stringtranslate.com

Аллилуйя (песня «Молоко и мёд»)

« Аллилуйя » ( ивр . הללויה ) — песня, записанная израильской группой Milk and Honey с музыкой, написанной Коби Ошратом , и текстом на иврите, написанным Шимритом Орром  [he] . Она представляла Израиль на конкурсе песни Евровидение 1979, проходившем в Иерусалиме , и выиграла его.

Фон

Зачатие

«Hallelujah» была написана Коби Ошратом на ивритские слова Шимрита Орра  [he] . [1] В 1978 году Ошрат первоначально представил песню на национальный отбор, организованный Израильским управлением вещания (IBA) для выбора песни и исполнителя для 23-го выпуска конкурса песни «Евровидение» . Песня была отклонена, поскольку «отборочная комиссия посчитала, что «Hallelujah» недостаточно сильна». Она также была отклонена на песенных фестивалях в Чили и Японии.

Национальный отбор 1979 г.

Однако в 1979 году IBA приняла песню для своего национального отбора на 24-й выпуск конкурса песни Евровидение, где её должна была исполнить группа Hakol Over Habibi . Тем не менее, Hakol Over Habibi отказалась от возможности спеть её, поскольку солистка Шломит Ахарон заявила, что не хочет ехать на Евровидение. [2] [3]

После того, как они решили снять песню, продюсеры национального финала хотели, чтобы вместо нее ее исполнила Гали Атари . Группа Milk and Honey была сформирована специально для национального отбора вокруг Атари, дав ей компанию из трех вокалистов-мужчин Шмулика Билу, Реувена Гвирца и Йехуды Тамира, так что в группе было то же количество певцов и гендерный состав, что и у Hakol Over Habibi. [4] Песня с небольшим перевесом выиграла национальный израильский отбор, набрав 63 очка, всего на два очка больше, чем "Ein li ish milvadi", исполненная Цвикой Пиком , позже получившим международную известность как композитор победившей на Евровидении 1998 песни " Diva ". [5] Она стала израильским представителем , а Milk and Honey исполнителями на Евровидении.

В дополнение к оригинальной версии на иврите они записали песню на английском языке (слова Шимрит Орр), французском языке (слова Мишеля Журдана и Шимрит Орр) и немецком языке (слова Фини Буш  [de] ). [6]

Евровидение

31 марта 1979 года в Международном конференц-центре в Иерусалиме прошел конкурс песни Евровидение, организованный IBA и транслировавшийся в прямом эфире по всему континенту. Группа Milk and Honey исполнила «Hallelujah» десятой песней вечера — выходя на сцену по одному, а не все вместе — после западногерманской « Dschinghis Khan » группы Dschinghis Khan и предшествовавшей французской « Je suis l'enfant soleil » Анн-Мари Давид . Коби Ошрат дирижировал живым оркестром мероприятия во время исполнения израильской песни. [7]

«Молоко и мед» (слева направо: Билу, Атари, Гвирц, Тамир) демонстрируют трофеи своих победителей.

В конце голосования песня получила 125 баллов, заняв первое место из девятнадцати, и выиграв конкурс. [8] Поскольку Испания лидировала в предпоследнем туре голосования, это был первый раз, когда победившая песня пришла сзади, чтобы закрепить победу в финальном голосовании. Последним голосовавшим жюри было испанское, которое отдало конкурс Израилю, опустив " Su canción " Бетти Миссиего на вторую позицию. [9]

Это был четвертый раз, когда страна-хозяйка выиграла конкурс — до этого этого добились Швейцария , Испания и Люксембург — и с тех пор было еще два таких случая — Ирландия победила один раз в Миллстрите и еще один раз в Дублине —. Песня была заменена победителем конкурса в 1980 году песней « What's Another Year » Джонни Логана из Ирландии .

Последствия

Израиль не мог ни проводить, ни участвовать в Евровидении в 1980 году, которое было запланировано на тот же день, что и Йом Хазикарон , День памяти в Израиле: празднества этого события не соответствовали бы мрачному тону дня, который в Израиле отмечается поминальными службами, двумя минутами молчания и большим количеством посетителей на военных и гражданских кладбищах. Он вернулся в лоно на конкурс 1981 года с песней " Halayla " группы Hakol Over Habibi.

22 августа 1981 года группа Milk and Honey [a] исполнила свою песню на концерте, посвященном двадцатипятилетию Евровидения Songs of Europe, который состоялся в Майсене . [10] 29 мая 1999 года на конкурсе песни Евровидение 1999 , который состоялся в Иерусалиме, все участники исполнили песню после победной репризы в качестве дани памяти жертвам войн на Балканах . [11] 22 октября 2005 года на конкурсе, посвященном пятидесятилетию Евровидения Congratulations: 50 Years of the Eurovision Song Contest, который состоялся в Копенгагене , Atari исполнила песню в рамках антракт-актов. [12] 31 марта 2015 года на концерте, посвященном шестидесятилетию Евровидения Eurovision Song Contest's Greatest Hits, который состоялся в Лондоне , Энн-Мари Давид исполнила песню в рамках заключительного попурри. [13] 18 мая 2019 года в перерыве «Switch Song» во время финала конкурса песни «Евровидение-2019», состоявшегося в Тель-Авиве , Atari, отказавшаяся петь со своими бывшими коллегами по команде «Milk and Honey», исполнила песню в сопровождении Кончиты Вурст , Монса Сельмерлёва , Элени Фурейры и Верки Сердючки . [14] [15] В телевизионном спецвыпуске «Евровидение: Европа сияет светом» , который вышел в эфир 16 мая 2020 года по всей Европе, Atari исполняет песню в пустом Старом городе Иерусалима в стиле Zoom вместе с финалистами Junior Songfestival 2018 и 2019. [16] [17]

В 2018 году в честь 70-летия независимости Израиля Министерство культуры и спорта Израиля выпустило обновленную версию песни. Эту версию исполнили Atari и поп-звезда Эден Бен Закен , и она была исполнена в Иерусалиме на официальной государственной церемонии. [18]

График производительности

Недельные графики

Наследие

Муж и жена, дуэт Стива Лоуренса и Эйди Горме, выпустили песню в начале 1979 года на Warner Brothers Records. Песня стала скромным хитом в чарте adult contemporary , и пара также исполнила ее на The Tonight Show Starring Johnny Carson . Они также записали живую версию, которая была выпущена на Applause Records в 1982 году.

В 1987 году композиция Ошрат была перепета Марикой Гомбитовой , Карелом Готтом и Йозефом Лауфером  [cs] и записана под названием "Hrajme píseň" ("Давайте сыграем песню") в Чехословакии . В качестве трио (сольная партия в исполнении чешской актрисы Веры Галатиковой ) песня была представлена ​​1 ноября 1987 года, а альтернативный текст был написан Зденеком Боровцем  [cs] во время предварительно снятого живого шоу Abeceda: G+L, созданного Česká televize . [29] [30]

Существует также недокументированная польская версия Элени Цока, записанная под названием «Alleluja miłość twa».

Примечания

  1. На смену Атари пришла Лия Лупатин.

Ссылки

  1. ^ Остерманн, Ричард (1999). Born Again, Richard Oestermann. Издательство Gefen. ISBN 9789652292148. Архивировано из оригинала 2021-08-12 . Получено 2019-01-08 .
  2. ^ http://www.andtheconductoris.eu/index.htm?http://www.eurovisionartists.nl/conductor/dir020.asp?ID=227 Архивировано 07.08.2020 на Wayback Machine Коби Ошрат - И дирижер... Получено 28 декабря 2019 г.
  3. Раскрыта настоящая история, стоящая за «Аллилуйей». Архивировано 19 января 2018 г. в Wayback Machine , Маарив , 23 августа 2006 г.
  4. ^ http://www.andtheconductoris.eu/index.htm?http://www.eurovisionartists.nl/conductor/dir020.asp?ID=227 Архивировано 07.08.2020 на Wayback Machine Коби Ошрат - И дирижер... Получено 28 декабря 2019 г.
  5. ^ http://natfinals.50webs.com/70s_80s/Israel1979.html Архивировано 18 декабря 2019 г. на израильском национальном финале Wayback Machine 1979 г., извлечено 28 декабря 2019 г.
  6. ^ "Аллилуйя - текст песни". The Diggiloo Thrush .
  7. ^ " Евровидение 1979 ". Евровидение . 31 марта 1979. IBA / EBU .
  8. ^ "Официальная таблица результатов конкурса песни Евровидение 1979". Конкурс песни Евровидение .
  9. ^ О'Коннор, Джон Кеннеди (2007). Евровидение - Официальная история . Великобритания: Carlton Books. ISBN 978-1-84442-994-3.
  10. ^ " Песни Европы ". Конкурс песни Евровидение . 22 августа 1981. NRK / EBU .
  11. ^ " Евровидение 1999 ". Евровидение . 29 мая 1999. IBA / EBU .
  12. ^ " Поздравления: 50 лет конкурсу песни Евровидение ". Конкурс песни Евровидение . 22 октября 2005 г. DR / EBU .
  13. ^ "Eurovision Song Contest's Greatest Hits". Eurovision Song Contest . 3 апреля 2015 г. BBC / EBU . Получено 3 апреля 2015 г.
  14. ^ "Switch Song (с Кончитой Вурст, Монсом Сельмерлёвом, Элени Фурейрой, Веркой Сердючкой) - Евровидение 2019". YouTube.com . 18 мая 2019 г. Архивировано из оригинала 16 июня 2020 г. Получено 28 мая 2020 г.
  15. ^ " Евровидение 2019 Гранд Финал ". Евровидение . 18 мая 2019. IPBC/Kan / EBU .
  16. ^ «Аллилуйя» на YouTube на Евровидении: Европа засияет светом
  17. ^ " Евровидение: Европа засияет светом ". Конкурс песни Евровидение . 16 мая 2020 г. NPO / NOS / AVROTROS / EBU .
  18. ^ "Израиль готовится к 70-летию в песне". Jerusalem Post . 26 марта 2018 г. Архивировано из оригинала 21 апреля 2018 г. Получено 21 апреля 2018 г.
  19. ^ "Milk and Honey – Hallelujah" (на немецком языке). Ö3 Австрия Топ 40 .
  20. ^ "Milk and Honey – Hallelujah" (на голландском). Ultratop 50 .
  21. ^ "Ирландские чарты – Результаты поиска – Аллилуйя". Ирландский чарт синглов .
  22. ^ "Nederlandse Top 40 - неделя 19, 1979" (на голландском языке). Топ-40 Голландии .
  23. ^ "Milk and Honey – Hallelujah" (на голландском). Single Top 100 .
  24. ^ "Молоко и мед – Аллилуйя". VG-lista .
  25. ^ "Milk and Honey – Hallelujah". Топ-100 синглов .
  26. ^ "Milk and Honey – Hallelujah". Швейцарский чарт синглов .
  27. ^ "Официальный чарт синглов Top 100". Official Charts Company .
  28. ^ "Offiziellecharts.de – Milk and Honey – Hallelujah" (на немецком) . Графики GfK Entertainment .
  29. ^ Грацлик и Неквапил 2008, стр. 177, 424.
  30. ^ Легоцкий 2008а, стр. 31.

Библиография

Внешние ссылки