stringtranslate.com

Альфонсо и Эстрелла

Афиша Веймар 1854, дирижер Лист

Alfonso und Estrella (Альфонсо и Эстрелла),D732, —операс музыкойФранца Шуберта, поставленная на немецкоелибреттоФранцафон Шобера, написанная в 1822 году. Наряду с более позднимFierrabras, написанным в 1823 году, она знаменует собой попытку Шуберта сочинить большуюромантическую оперуна немецком языке, отходя отзингшпиля. В отличие отFierrabras, она не содержит разговорных диалогов.

Фон

В тесном сотрудничестве с фон Шобером в районе Санкт-Пёльтен Шуберт написал вокальные номера «Альфонсо и Эстрелла» между сентябрем 1821 года и февралем 1822 года. [1] [2] Шобер, который был всего на год старше молодого Шуберта и был любителем литературы, музыки и театра, был в восторге от сотрудничества. Шуберт и Шобер разделяли признательность за оперные теории Игнаца фон Мозеля , покровителя Шуберта, который поддерживал оперные идеалы Глюка . Это влияние могло привести к исключению всех разговорных диалогов, отходя от немецкой формы зингшпиля, которой следовали в таких операх, как «Волшебная флейта » Моцарта , « Фиделио » Бетховена и « Вольный стрелок» Карла Марии фон Вебера . [ 3]

Увертюра

Самая ранняя дата на автографе партитуры увертюры — ноябрь 1822 года, дата, которую Шуберт написал на ее сольной фортепианной версии (D 759A). Поскольку эта версия является фортепианной редукцией , предполагается, что оркестровая версия увертюры должна была быть написана в более раннюю дату. Однако 1823 год — единственная другая дата, найденная на автографах увертюры: версия для фортепианного дуэта, D 773, датируется этим годом, а в декабре того же года Шуберт использовал оркестровую версию в качестве увертюры к сценической постановке Розамунды , в то время как увертюра «Альфонсо и Эстрелла» ему показалась слишком «шумной» для этой оперы, для которой он намеревался написать новую. Таким образом, дата декабря 1823 года, найденная на автографе оркестровой партитуры единственной сохранившейся увертюры к «Альфонсо и Эстрелла», скорее относится к ее использованию в качестве сопутствующей музыки к пьесе «Розамунда» , чем к тому, что это была бы дата ее сочинения. [4] [5]

Фортепианная дуэтная версия увертюры (D 773) была опубликована как Schubert's Op. 52 в 1826 году. Вскоре после смерти композитора в 1828 году эта версия была переиздана как его Op. 69, что является номером опуса , который оставался связанным с фортепианными версиями увертюры: сольная фортепианная версия увертюры, D 759A, была опубликована около 1839 года с тем же номером опуса. Партитура оркестровой версии увертюры была впервые опубликована в 1867 году, за четверть века до того, как остальная часть оркестровой партитуры была впервые опубликована в 5-м томе серии XV Alte Gesamt-Ausgabe . В этом издании увертюра была опубликована в 4-м томе той же серии, как увертюра Rosamunde . В более ранних публикациях, включая публикации ее фортепианных версий, увертюра была отмечена как принадлежащая Alfonso und Estrella . [4]

История производительности

За исключением увертюры в постановке «Розамунды» 1823 года , оркестровая версия оперы не была поставлена ​​при жизни Шуберта. Оперные театры в Вене, Берлине, Дрездене и Граце отказались от неё. [6] Премьера оперы состоялась в Веймаре 24 июня 1854 года под управлением Ференца Листа . [7] Лист опубликовал эссе об опере до первого представления в Веймаре, а также сделал сокращения в партитуре для постановки. Последующие постановки в 1880-х годах состоялись в Карлсруэ , Вене и Берлине. [2] [8] Первая премьера на сцене Великобритании состоялась в Опере университета Рединга 22 февраля 1977 года. [9] [10] Опера не получила полного, неразрезанного исполнения; даже постановки в Граце (1991) и Вене (1997, дирижёр Арнонкур ) были сокращены. [2]

Контекст и анализ

Автограф вокальной партитуры, Ария Адольфо

Хотя считается, что Шуберт намеревался сочинить большую романтическую оперу, используя большой хор и оркестр, во многих местах произведения он сохранил более простой стиль своих ранних зингшпилей. В других случаях, однако, преобладают сильные вокальные линии, богатая оркестровка и резкие гармонические прогрессии. Маккей отметил, что «в таких разделах Шуберт показывает не только свой гений в переложении слов на музыку и свою чувствительность к оркестровым краскам, но и свою способность управлять большими ресурсами больших оперных ансамблей». [3] Как элегантно заметил один критик, «величайшим оперным достоянием Шуберта — помимо его невероятного дара мелодии — была способность брать реплики из слова, мысли или словесного описания и переводить их в музыкальное сопровождение». [11]

Повторяющейся критикой оперы является отсутствие драматического действия и темпа. [6] [9] Критики предполагают, что именно потому, что у Шуберта было минимальное количество возможностей увидеть исполнение своих поздних драматических произведений при жизни, у него не было перспективы и того, что могло бы быть раскрыто ею, доступной другим композиторам, таким как Бетховен, который перерабатывал «Фиделио» несколько раз после публичного исполнения, чтобы судить о его операх на расстоянии. [11] Элизабет Норман Маккей отметила, как Шуберт включил свое понимание музыки Джоаккино Россини в оперу. Немецкий музыковед Тилль Геррит Вайделих опубликовал монографию об опере, подробно описав ее историю в композиции и исполнении. [12] [13]

Роли

Синопсис

Альфонсо — сын свергнутого короля Фройлы из Леона . Фройла обеспокоен тем, что Альфонсо стремится возглавить восстание против Маурегато, узурпатора трона Фройлы. При дворе Леона Адольфо, амбициозный генерал, влюблен в Эстреллу, дочь Маурегато. Однако Маурегато сказал, что только тот, у кого есть «Цепь Эвриха», может жениться на Эстрелле. Разгневанный тем, что ему отказали в браке с Эстреллой, Адольфо планирует переворот против Маурегато.

Во время охоты Эстрелла отделяется от своей группы. Они с Альфонсо встречаются и влюбляются, не подозревая друг о друге. Альфонсо дарит Эстрелле ожерелье, которое он всегда носил с собой, и направляет ее на безопасный путь домой. Вернувшись во дворец, она рассказывает свою историю, и Маурегато узнает в ожерелье «Цепь Эвриха». Прежде чем он успевает рассказать ей о ее значении, начинается восстание под предводительством Адольфо, и Адольфо захватывает Эстреллу. Альфонсо узнает, что Эстрелла — дочь Маурегато, и затем встает на сторону Маурегато против мятежников. Силы Маурегато побеждают Адольфо, и Альфонсо спасает Эстреллу. Однако у Маурегато случается кризис совести, и он возвращает Фройлу на трон. В свою очередь, Фройла передает свою власть Альфонсо и Эстрелле.

Исторически в королевстве Леон был король по имени Фройла , сыном которого был Альфонсо , и в то время королевство было обеспокоено нестабильностью и борьбой за власть, включая возможную узурпацию власти Мавригатом . [ 15]

Записи

Полная запись оперы была выпущена в 1978 году, с Отмаром Сьютнером, дирижирующим Staatskapelle Berlin и хором Берлинского радио , а основные партии исполнили Эдит Матис (Эстрелла), Петер Шрайер (Альфонсо), Германн Прей (Маурегато), Дитрих Фишер-Дискау (Фройла) и Тео Адам (Адольфо). Первоначально сделанная восточногерманской звукозаписывающей компанией VEB Deutsche Schallplatten , она была впервые выпущена на Западе на EMI (каталог США: Angel SCLX-3878) и с тех пор была выпущена на CD на Berlin Classics 0021562BC. Переиздана в 2013 году Brilliant Classics , 3CD 94689 5028421946894.

Ссылки

  1. ^ Маккей, Элизабет Норман (1966–1967). «Музыка Шуберта для театра». Труды Королевской музыкальной ассоциации . 93-я сессия: 51–66. doi :10.1093/jrma/93.1.51.
  2. ^ abc Нидер, Кристофер (перевод Мэри Уиттолл) (февраль 1993 г.). «Рецензия на «Франц Шуберт, Альфонсо и Эстрелла , eine frühe durchkomponierte Oper: Geschichte und Analyse» Тилля Геррита Вайделиха». Музыка и письма . 74 (1): 94–96. дои : 10.1093/мл/74.1.94.
  3. ^ ab McKay, Elizabeth Norman (2002). " Альфонсо и Эстрелла ". Grove Music Online . Oxford University Press . doi :10.1093/gmo/9781561592630.article.O900087.
  4. ^ ab Deutsch 1978, стр. 431–439, 457 и 465.
  5. ^ Deutsch 1995, стр. 33.
  6. ^ ab Boas, Robert (январь 1992 г.). «Раздел обзора: живое исполнение – подавление Шуберта». The Musical Times . 133 (1787): 33–41. doi :10.2307/966249. JSTOR  966249.
  7. ^ Уокер, Алан (1993) [1987]. Франц Лист. т. 2. Веймарские годы, 1848–1861 (пересмотренное издание в мягкой обложке). Итака, Нью-Йорк: Cornell University Press . стр. 289. ISBN 0-8014-9721-3.
  8. ^ Кейлер, Алан (1986). «Лист и Веймарский Хофтеатр». Studia Musicologica Academiae Scientiarum Hungaricae . Т. 28, Фаск. 1/4 (1/4): 431–450. дои : 10.2307/902434. JSTOR  902434.
  9. ^ ab Dean, Winton (апрель 1977 г.). «Сезон университетской оперы – Чтение: Альфонсо и Эстрелла ». The Musical Times . 118 (1610): 323–325. doi :10.2307/958081. JSTOR  958081.
  10. Чарльтон, Дэвид (ноябрь 1978 г.). «Возрождение или выживание?». Музыка 19-го века . 2 (2): 159–164. doi :10.2307/746311. JSTOR  746311.
  11. ^ ab Holland, Bernard (31 декабря 1989 г.). «Забытый Шуберт получает еще один шанс». The New York Times .
  12. ^ Вайделич, Тилль Герритт (1991). Франц Шуберт, Альфонсо и Эстрелла: eine frühe durchkomponierte deutsche Oper: Geschichte und Analyse . Veröffentlichungen des Internationalen Franz-Schubert-Instituts. Том. 7. Х. Шнайдер. ISBN 9783795206932. OCLC  721914571.
  13. ^ Бранскомб, Питер (март 1995 г.). «Обзоры книг: девятнадцатый век». Примечания . Вторая серия. 51 (3): 930–933. doi :10.2307/899306. JSTOR  899306.
  14. ^ Казалья, Герардо (2005). «Альфонсо и Эстрелла, 24 июня 1854 года». L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском языке) .
  15. Об исторических личностях, стоящих за персонажами, см. Roger Collins , The Arab Conquest of Spain, 710–797 (Basil Blackwell, 1989), стр. 157–67.

Источники

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки