stringtranslate.com

Амар Джоти

Амар Джоти

Amar Jyoti (Вечный огонь) —социальный, приключенческий, драматический фильм 1936 года на хинди, снятый В. Шантарамом . [1] [2] Произведенный Prabhat Film Company и упомянутый как «заслуживающий внимания» фильм вместе с более ранним фильмом Шантарама Amrit Manthan (1934), [3] в фильме актриса Дурга Кхоте сыграла одну из своих самых «запоминающихся» ролей. [4] [5] К. Нараян Кале написал историю с диалогами Нароттама Вьяса. Музыку сочинил Мастер Кришнарао. Оператором был В. Авадхут, а в актерский состав вошли Дурга Кхоте, Чандра Мохан , Шанта Апте , Нандрекар, Васанти и Нараян Кале. [6]

Фильм был о «мятежной женщине-пирате». [7] Социальная значимость истории в форме костюмированного приключенческого боевика включала королеву, которая становится пиратом, когда сталкивается с экстремальными «патриархальными законами» и ей отказывают в опеке над сыном. [8] [9]

Сюжет

Саудамини ( Дурга Кхоте ) лишена опеки над своим сыном королевой (Каруна Деви) и тираническим министром юстиции Дурджаей ( Чандра Моханом ) после того, как она расстается со своим мужем. Дурджая говорит ей, что женщина является рабыней своего мужа и по сути не имеет никаких прав. Это приводит Саудамини в ярость, и она клянется отомстить и становится пиратом. Она и ее пираты захватывают корабль, на котором должна была находиться принцесса Нандини ( Шанта Апте ). Однако она находит своего старого врага Дурджаю и берет его в плен, отрезая ему одну ногу. Нандини пряталась в сундуке, и когда она выходит из него, заключенный Дурджая видит ее. Он влюбляется в нее и предлагает ей свою еду. Однако Нандини влюбляется в молодого пастушка Судхира (Нандрекар). Когда она встречает Саудамини и ее помощницу Рекху (Васанти), она присоединяется к ним в качестве пирата и отчитывает Судхира. Дурджая сбегает с помощью Судхира и прибывает, чтобы арестовать Саудамини. Саудамини схвачена, но остальные, вместе с Нандини и Рекхой, сбегают. Наконец выясняется, что Судхир - давно потерянный сын Саудамини. Нандини и Судхир женятся, и Рекха продолжает наследие Саудамини.

Бросать

Обзор и касса

Фильм был назван «великим фильмом», [10] «выдающимся фильмом», [11] «классикой приключений» и первым индийским фильмом, показанным на Венецианском кинофестивале . [5]

Фильм имел большой успех в прокате, и были названы три основные причины этого достижения. Первой была Дурга Кхоте в роли пиратки Саудамини, которая произвела впечатление на зрителей, где она преуспела в своей роли. Вторая причина успеха фильма приписывается спецэффектам. Третьей была музыка и песни. [12]

Саундтрек

Музыкальным руководителем фильма был Кришнарао Пхуламбрикар , который, как утверждается, создал «Школу музыки для хинди-фильмов Махараштры». Композитор использовал столетнюю традицию «Махараштра Натак Сангит», смешав ее с музыкой хиндустани в форме «дуэтов, газелей и маршевых песен». [7] Одной из примечательных песен была «Suno Suno Ban Ke Praani», исполненная Шантой Апте, где ее голос был отмечен за свою естественность. [13] Другой была «Aaj Humen Ban Behad Bhata», дуэт Шанты Апте и Нандрекар, оба из которых до сих пор «остаются фаворитами среди старых номеров». Заглавная песня упоминается как «классический номер» Шантарама. [12]

Список песен

Ссылки

  1. ^ Рой Армес (1987). Кинопроизводство третьего мира и Запад. Издательство Калифорнийского университета. стр. 112. ISBN 978-0-520-90801-7.
  2. ^ Рэйчел Дуайер; старший преподаватель кафедры индийских исследований Рэйчел Дуайер (2006). Съемки богов: религия и индийское кино. Routledge. стр. 73. ISBN 978-1-134-38070-1.
  3. ^ С. Лал (2008). 50 великолепных индейцев 20 века. Издательство Jaico. С. 275. ISBN 978-81-7992-698-7.
  4. ^ Ashok Raj (2009). Hero Vol.1. Hay House, Inc. стр. 45. ISBN 978-93-81398-02-9.
  5. ^ ab Tilak Rishi (2012). Благослови тебя, Болливуд!: Дань уважения индийскому кино в честь 100-летнего юбилея. Trafford Publishing. стр. 155. ISBN 978-1-4669-3963-9.
  6. ^ "Amar Jyoti (1936)". Алан Гобл. Архивировано из оригинала 9 февраля 2015 года . Получено 9 февраля 2015 года .
  7. ^ ab Ashok Damodar Ranade (2006). Песня из индийского фильма: Музыка за пределами границ. Библиофил Южной Азии. стр. 164. ISBN 978-81-85002-64-4.
  8. ^ Бхавана Соммья / Джигна Котари / Суприя Мадангарли (2013). МАТЬ-ДЕВА-ХОЗЯЙКА. Издательство ХарперКоллинз. п. 1923. ISBN 978-93-5029-485-7.
  9. ^ Чандра, Балакришнан, Пали, Виджай Кумар. «100 лет Болливуда – Амар Джоти 1936». Invis Multimedia Pvt. Ltd. Получено 9 февраля 2015 г.{{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  10. ^ JK Bajaj (2014). On & Behind the Indian Cinema. Diamond Pocket Books Pvt Ltd. стр. 1945. ISBN 978-93-5083-621-7.
  11. ^ Кевал Дж. Кумар (2000). Массовая коммуникация в Индии (4-е изд.). Jaico Publishing House. стр. 159. ISBN 978-81-7224-373-9.
  12. ^ ab 100 Years of Bollywood – Амар Джоти 1936
  13. ^ Виджай Ранчан (2014). История одной песни Болливуда. Abhinav Publications. стр. 23. GGKEY:9E306RZQTQ7.

Внешние ссылки