Роман Джанетт Уинтерсон 1985 года
Oranges Are Not the Only Fruit — роман Жанетт Уинтерсон, опубликованный в 1985 году издательством Pandora Press. Это история взросления лесбиянки, выросшей в английской общине пятидесятников . Ключевые темы книги включают переход от юности к взрослой жизни, сложные семейные отношения, однополые отношения , организованную религию и концепцию веры.
Книга была включена в списки литературы для учащихся GCSE и A-Level в Англии и Уэльсе [1] и была адаптирована Уинтерсоном в одноименный телевизионный драматический сериал BBC 1990 года, удостоенный премии BAFTA .
Фон
Книга полуавтобиографична и основана на жизни Уинтерсон, выросшей в Аккрингтоне , Ланкашир . «Я писала о некоторых из этих вещей в «Апельсинах» , и когда книга была опубликована, моя мать прислала мне яростную записку». [2] Параллельный документальный рассказ о ее жизни в это время дан в ее мемуарах 2011 года « Зачем быть счастливым, когда ты мог бы быть нормальным? » [3] Хотя главный герой «Апельсинов» носит имя автора, Джон Маллан утверждает, что это не автобиография и не мемуары, а художественный роман . [4]
Помещение
Главная героиня — молодая девушка по имени Жанетт, которую усыновили евангелисты из пятидесятнической церкви Элим . Она верит, что ей суждено стать миссионером. В книге религиозный энтузиазм описывается как исследование силы любви. В подростковом возрасте Жанетт обнаруживает, что ее влечет к другой девушке, и группа религиозных друзей ее матери подвергает ее и ее партнера экзорцизму . [ 5]
Литературные аллюзии в романе
Роман разделен на восемь частей, каждая из которых названа в честь одной из первых восьми книг Библии (Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие, Иисус Навин, Судьи и Руфь). [6] Каждая глава часто содержит ссылки и намеки на соответствующую книгу в Библии.
Роман содержит отсылки к многочисленным литературным произведениям, историческим личностям и аспектам популярной культуры:
- Мать Жанетт часто хвалит доброе и нравственное поведение главной героини романа Шарлотты Бронте « Джейн Эйр» .
- Жанетт сравнивает свою мать с Уильямом Блейком .
- Двоюродный дед Жанетт описывается как театральный актер, который по крайней мере однажды сыграл Гамлета и получил положительные отзывы.
- Владелица местного магазина по борьбе с вредителями, миссис Аркрайт, носит то же имя, что и не менее скупая владелица местного продуктового магазина в популярном ситкоме BBC «Открыто круглосуточно» , который первоначально транслировался с 1976 по 1985 год.
- Мать Жанетт подписана на религиозный журнал The Plain Truth , который ежемесячно издавался Всемирной церковью Бога с 1934 по 1986 год. В романе семья получает еженедельную подписку.
- Навещая Жанетт в больнице, Элси читает « Базар гоблинов » Кристины Россетти и стихи Уильяма Батлера Йейтса , в том числе «Лазурит».
- Жанетт и ее мать смотрят в кинотеатре фильм «Десять заповедей » с Чарлтоном Хестоном в главной роли .
- Для своего конкурса по росписи пасхальных яиц Жанетт расписывает яйца в виде персонажей из цикла опер Вагнера « Кольцо нибелунга» , включая германскую героиню Брунгильду .
- Она также создает произведения искусства по мотивам фильма 1942 года « Вперед, путешественник » и пьесы Теннесси Уильямса «Трамвай «Желание» .
- В местной библиотеке Жанетт читает версию французской сказки « Красавица и Чудовище» .
- Мать Жанетт является поклонницей кантри- и госпел-певца Джонни Кэша .
- В своем новом свободном плаще Жанетт вспоминает фильм «Человек в железной маске» , хотя какая именно версия фильма — неизвестно.
- Чувство несчастья напоминает Жанетт поэта Джона Китса .
- Короткий абстрактный раздел под названием «Второзаконие» отсылает к легенде об Атлантиде , мифическому городу Эльдорадо , святому Георгию и Второй мировой войне .
- Позже в романе смущенная Жанетт видит во сне библиотеку, где несколько молодых женщин занимаются переводом древнеанглийской эпической поэмы « Беовульф» .
- Ближе к концу романа Жанетт изображена в поезде, читающей «Миддлмарч » Джорджа Элиота .
Роман перемежается короткими историями, которые во многом напоминают (и черпают вдохновение) традиционные библейские истории Ветхого Завета , рассказы о короле Артуре (в частности, « Смерть Артура » Томаса Мэлори ) и другие популярные сказки .
Прием
В 1985 году Уинтерсон получил премию Уитбреда за лучший дебютный роман .
Хотя его иногда называют «лесбийским романом», [7] Уинтерсон возражает против этого ярлыка, утверждая: «Я никогда не понимал, почему гетеросексуальная литература должна быть для всех, но все, что содержит персонажа-гея или включает в себя гомосексуальный опыт, предназначено только для квир-литературы». [5]
Адаптации
Телевизионная адаптация книги была сделана и показана BBC в 1990 году, в главных ролях Шарлотта Коулман и Джеральдин Макьюэн , которая выиграла Prix Italia в 1991 году. [8]
Книга была выпущена на кассете компанией BBC Audiobooks в 1990 году, ее также читал Коулман. [9]
Двухсерийная драматизация, адаптированная Уинтерсоном, с Лесли Шарп в главной роли , транслировалась на BBC Radio 4 в апреле 2016 года. [10]
Наследие
Роман был включен в списки литературы для учащихся GCSE и A-Level в Англии и Уэльсе, включая модуль OCR English Literature A-Level «Literature Post-1900» [1] .
Ссылки
- ^ ab 68995-unit-f662-литература-после-1900-курсовая-руководство
- ^ Джанетт Уинтерсон. «Зачем быть счастливым, если можно быть нормальным». ISBN 9780099556091
- ^ Brightwell, Laura (30 июля 2012 г.). «Зачем быть счастливым, когда можно быть нормальным? (рецензия)». The New York Times . Получено 27 апреля 2013 г.
- ↑ «Правдивые истории», Джон Маллан, The Guardian , 27 октября 2007 г.
- ^ ab Winterson, Jeanette. "Интервью на официальном сайте Jeanette Winterson". Архивировано из оригинала 31 августа 2013 года . Получено 20 августа 2010 года .
- ^ «Апельсины — не единственный фрукт: Библия». TheGuardian.com . 20 октября 2007 г.
- ^ Берн, Ребекка (2008). Лесбиянки на телевидении и в тексте после тысячелетия . Нью-Йорк: Palgrave Macmillan. С. 39. ISBN 978-0230606746.
- ↑ Prix Italia, Победители 1949 - 2010, RAI Архивировано 22 октября 2013 г. в Wayback Machine
- ^ ISBN 978-0-563-41070-6
- ^ "Адаптация Радио 4" . Получено 26 декабря 2016 г.
Дальнейшее чтение
В Викицитатнике есть цитаты, связанные с Жанетт Уинтерсон .