stringtranslate.com

Мотылёк (балет)

Эмма Ливри в роли Фарфаллы в балете Le papillon , Париж, 1861 год.

« Бабочка » ( Le papillon ) — «фантастический балет » в двух актах (четырех картинах), поставленный в 1860 году в хореографии Марии Тальони на музыку Жака Оффенбаха по либретто Жюля -Анри Вернуа де Сен-Жоржа .

История производительности

«Бабочка» была впервые представлена ​​балетом Парижской оперы в зале Ле Пелетье 26 ноября 1860 года после выступления Люси де Ламмермур . [1] Главными танцовщиками были Эмма Ливри (Фарфалла/Бабочка), Луи Мерант (Принц Джальма), Луиза Марке (Фея Хамза) и мадам Симон (Фея Бриллиантов). На премьере и втором представлении присутствовал Наполеон III . [2]

Вальс лучей из второй сцены первого акта был повторно использован Оффенбахом в третьем акте балета «Рейнские рыцари» (1864) [3] , а части партитуры были вставлены во французскую версию Уиттингтона «Кот дьявола» (1893 ) . [1] Соло для доктора Миракля «Eh! oui, je vous entends!» в акте Антонии из «Сказок Гофмана» изначально было богемским в «Бабочке» . [4] Вальс лучей также стал танцем апачей в парижском « Мулен Руж» и использовался в мюзикле «Плавучий театр» в 1927 году как часть сцены на Трокадеро. [2]

Мариус Петипа создал расширенную постановку в четырех действиях для Императорского балета с Людвигом Минкусом , адаптировавшим партитуру Оффенбаха. Впервые она была представлена ​​в январе 1874 года в Императорском Большом Каменном театре в Санкт-Петербурге с Екатериной Вазем (Фарфалла/Бабочка), Львом Ивановым (Принц Джалма), Павлом Гердтом (Патимате), Матильдой Мадаевой (Фея Хамза) и Любовью Радиной (Фея Бриллиантов). Петипа добавил вариацию к Grand pas des papillons на вальс Луиджи Венцано специально для Екатерины Вазем — эта вариация стала известна как Pas Vazem и пользовалась большой популярностью среди балетоманов Санкт-Петербурга.

Начав работу по реконструкции оригинала со второго акта pas de deux для Парижа в 1977 году (в партнерстве с Домиником Халфуни) на основе современных критических отчетов [2] , полный балет был возобновлен Пьером Лакоттом в Римской опере в 1982 году. [1]

Партитура была использована для балета под названием «Утопия», поставленного Эльзой-Марианной фон Розен для балетной труппы Гётеборга в 1974 году. Решив не делать собственную версию полного балета, Фредерик Эштон выбрал отрывки из партитуры для pas de deux под названием Scène dansante , впервые исполненного Мерл Парк и Дэвидом Уоллом в Олдборо в 1975 году, а затем на благотворительном гала-концерте в театре Adelphi в Лондоне в 1977 году. [2]

Рональд Хайнд подготовил постановку для Хьюстонского балета со своим адаптированным сценарием и партитурой, переоркестрованной Джоном Ланчбери , премьера которой состоялась 8 февраля 1979 года, а также ее танцевала Йоханнесбургская компания PACT. Она вошла в репертуар Королевского балета Сэдлерс-Уэллс в Лидсе 7 февраля 1980 года. [5] Описанный как дань уважения Хайнда Эмме Ливри, сюжет был сокращен и переработан в Персии с сохранением многих трансформаций и комических ситуаций. [6] Но, по сравнению с оригинальным материалом 1860 года, партитура в значительной степени изменена Ланчбери, который интегрирует свою собственную композицию в основной музыкальный корпус, при этом изменяя порядок номеров и удаляя большую часть оригинальной партитуры Оффенбаха.

Синопсис

Дизайн Хьюза Мартена для акта 1, картины 1 оперы «Бабочка»

Действие балета происходит в Черкесии . [7] После прелюдии первая картина первого акта открывается тем, что злая старая фея Хамза грубо обращается со своей служанкой. Хамза когда-то похитил дочь эмира Фарфаллу, которая теперь служит ей служанкой. Глядя в зеркало, Хамза желает только одного: снова стать молодой и иметь право выйти замуж, но для этого ее должен поцеловать молодой принц.

Отдыхая от охоты, принц Джалма и его свита входят. Все наслаждаются едой и вином, хотя наставник думает, что Фарфалла — это некогда похищенная принцесса. Принц танцует мазурку со служанкой и благодарит ее поцелуем. Подвыпивший Хамза, поддразниваемый остальными, приходит в ярость, заманивает Фарфаллу в ящик и, используя ее волшебный костыль, когда ящик снова открывается, появляется прекрасная бабочка. Бабочки влетают в комнату через двери, окна и даже из дымохода, прежде чем их выгоняет Хамза.

Марке в роли Феи Хамзы

После того, как принц и его свита покидают замок Хамзы, они достигают лесной поляны, куда вскоре прилетают бабочки. Когда одна из бабочек пришпилена принцем к дереву, она внезапно превращается в плачущую девушку. Она падает на землю без сознания и при осмотре оказывается партнершей принца по танцу ранее. Но она приходит в себя и присоединяется к остальным.

Хамза теперь прибывает на поляну со своим садовником. С помощью своего волшебного костыля она находит свою служанку среди бабочек и пытается поймать ее в сеть. Но оставив свою волшебную палочку без присмотра на мгновение, ее садовница Патимат пытается помочь Фарфалле. Он касается своей хозяйки палочкой, и она застывает на месте, после чего бабочки спешат поймать Хамзу в сеть. Тем временем Патимат рассказывает Джалме о настоящей личности Фарфеллы. Однако он забывает взять волшебную палочку, и лепрекон крадется, хватает ее и убегает. Принц уносит фею во дворец своего дяди.

Акт 2 начинается во дворце эмира Исмаила, куда счастливые Джалма и Фарфалла прибывают в золотой карете. Выясняется, что Фарфалла на самом деле его дочь и может выйти замуж за его племянника Джалму. Однако, когда принц пытается обнять его любовь, Фарфалла напоминает ему, как незадолго до этого он хотел насадить бабочку на дерево. Джалма снова пытается поцеловать ее, но Хамза, притаившийся неподалеку, бросается между ними и получает поцелуй, предназначенный для Фарфаллы. Заклинание срабатывает для Хамзы, и она превращается в прекрасную молодую девушку. Принц Джалма сбит с толку, увидев двух прекрасных женщин. Он ухаживает за омоложенной феей, надеясь, что Фарфалла бросится в его объятия, но Хамза приходит в ярость и отправляет принца в магнетический сон, в то время как Фарфалла превращается обратно в бабочку. Дворец эмира превращается в парк.

Последняя сцена, в грандиозных садах, показывает пробуждение Джалмы, и он оказывается окруженным роем бабочек, включая его возлюбленную Фарфаллу. Хамза входит со своими четырьмя сестрами, хвастаясь своими подвигами и тайно мечтая выйти замуж за принца. В качестве репетиции такого события она вызывает группу золотых арф и факелоносца. Фарфаллу привлекает сияние факела, но, коснувшись лампы, она сжигает свои крылья, и очарование исчезает: она вновь обретает свою человеческую форму и падает в объятия принца. Затем сестры Хамзы ломают волшебный костыль и вместе превращают Хамзу в статую. Свадьба с Джалмой теперь не имеет больше препятствий, и молодая пара может пожениться в волшебном дворце, который появляется в садах.

Записи

Ссылки

  1. ^ abc Йон, Жан-Клод. Жак Оффенбах. Издания Gallimard, Париж, 2000 г.
  2. ^ abcd Дэвид Дугилл. Le Papillon. About the House, Vol.5 No.10, Рождество 1979, стр. 6-8.
  3. Милнс Р. Один длинный гимн пацифизму. Opera , октябрь 2009 г., 1202-06.
  4. ^ Кек, Жан-Кристоф . «Гид Экут». В: Avant-Scène Opéra 235, Сказки Гофмана. Париж, 2006, стр. 52.
  5. Александр Бланд, Королевский балет: первые пятьдесят лет . Threshold Books, Лондон, 1981, стр. 245.
  6. Программка рождественского сезона Королевского балета Сэдлерс-Уэллс в театре Сэдлерс-Уэллс с 28 декабря 1982 года по 15 января 1983 года.
  7. ^ Тальони, Мари; Вернуа де Сен-Жорж, Жюль-Анри (1861). Ле Папийон; балет-пантомима en deux actes et quatre tableaux par M. Tallioni et H. de Saint-George и т. д. с. 8.