stringtranslate.com

Баллада о грустном кафе (фильм)

«Баллада о грустном кафе» южно-готический драматический фильм 1991 года, снятый Саймоном Кэллоу в его режиссёрском дебюте [4] сВанессой Редгрейв , Китом Кэррадайном и Родом Стайгером в главных ролях . Сюжет фильма повествует об Амелии, самогонщице из сельской Джорджии 1930-х годов , чья одинокая жизнь прерывается приездом двух мужчин: сначала её давно потерянного кузена, а затем её бывшего мужа, недавно освобождённого из тюрьмы.

Совместное производство США и Канады, сценарий фильма был написан Майклом Хёрстом , адаптированным из пьесы Эдварда Олби , которая в свою очередь была основана на новелле из сборника рассказов с тем же названием американского писателя Карсона Маккаллерса . Фильм был представлен на 41-м Берлинском международном кинофестивале . [5]

Сюжет

В 1930-х годах в Джорджии мисс Амелия — одинокая, эксцентричная самогонщица , которая доминирует в своей небольшой фермерской общине, продавая самогон местным жителям и выступая в качестве импровизированного врача города. В то время как она нравится некоторым, другие находят ее резкий характер неподобающим. Однажды поздно ночью горбатый карлик по имени Лаймон прибывает в торговую лавку Амелии, утверждая, что он ее давно потерянный кузен. Амелия скептически относится к заявлению Лаймона, но начинает верить ему, когда он представляет потрепанную фотографию их вместе в детстве. Амелия приглашает Лаймона остаться с ней на неопределенный срок. Местные жители города быстро начинают распускать слухи о том, что Амелия села на незнакомца и впоследствии убила его. Харизматичный Лаймон приглашает местных жителей в торговую лавку Амелии и развлекает их, успокаивая их страхи.

Амелия приветствует компанию Лаймона и быстро влюбляется в него. Лаймон убеждает Амелию превратить ее бизнес в кафе для местных жителей, что делает его и Амелию частью сообщества. Однажды ночью Лаймон прерывает собрание Ку-клукс-клана и получает угрозы от членов. Позже Амелия нервничает известием о том, что ее бывший муж Марвин Мэйси был освобожден из государственной тюрьмы и возвращается в город, но она не разъясняет Лаймону подробности его проступков.

Выясняется, что Марвин, известный как жестокий преступник, однажды влюбился в Амелию, что привело его к попытке стать лучшим человеком. Он сделал ей предложение, которое она приняла, но затем напал на него в первую брачную ночь. Марвин попытался завоевать ее, отдав ей свои мирские владения, но она осталась равнодушной, что привело к жестокому противостоянию позже.

Лаймон очаровывается вернувшимся Марвином и подражает ему, в то время как Марвин и Амелия продолжают придираться друг к другу. Марвин беззаботен и унижает Лаймона, хотя их взаимодействие друг с другом порождает ревность у Амелии. Амелия пытается отравить Марвина, подавая ему отравленную крупу в своем кафе, но Марвин отказывается есть еду. Остальные посетители наблюдают, как Амелия сама случайно съедает часть отравленной еды, от чего заболевает.

Поскольку горожане устали от постоянной вражды Амелии и Марвина, они устраивают публичную драку между ними в кафе. Амелия и Марвин яростно бьют друг друга, пока горожане наблюдают за этим зрелищем с разной степенью благоговения и ужаса. Длительная драка заканчивается тем, что Марвин побеждает Амелию, оставляя обоих окровавленными и избитыми, а Амелия выходит из кафе, рыдая. Той ночью Марвин возвращается в кафе и устраивает вандализм, к которому присоединяется Лаймон.

Бросать

Производство

Разработка

Актриса Ванесса Редгрейв поддержала экранизацию пьесы Эдварда Олби сценаристом Майклом Херстом (которая, в свою очередь, была основана на новелле Карсона МакКаллерса ), и ее участие в проекте было неотъемлемой частью получения финансирования. [2] Режиссер Саймон Кэллоу посчитал оригинальную пьесу Олби «слишком разговорчивой» для фильма, и в результате экранизация Херста содержит меньше диалогов. [6]

Кастинг

Редгрейв была утверждена на роль Амелии с самого начала постановки. [2] Готовясь к роли, Редгрейв внесла некоторые изменения во внешность и манеры персонажа:

Я думала, что мне следует сделать очень простой и ясный выбор того, как играть мисс Амелию. Я обсуждала каждый выбор с Саймоном Кэллоу, нашим режиссером. Мне пришлось сделать выбор относительно ее внешности, и я до сих пор не уверена, что сделала правильный. Карсон Маккаллерс конкретно пишет, что у мисс Амелии темные волосы, но я думала, что мне следует как можно меньше маскироваться в этой роли. Учитывая тот факт, что я блондинка и в основном светлая, с голубыми глазами, я решила выглядеть как настоящая южанка с соломенной головой... Я думала, что мисс Амелия должна быть представлена ​​как мультяшный образ, выглядящая одинаково, пока в истории не произойдет что-то очень важное. Когда это происходит, она переодевается из своего комбинезона и надевает красное платье, чтобы отметить тот факт, что она стала женщиной. Я хотела, чтобы она выглядела так, как будто эмоционально осталась скорее двенадцати- или тринадцатилетним мальчиком. [6]

Уиллем Дефо рассматривался на роль Марвина, но запросил слишком высокую зарплату для бюджета фильма. [2] Вместо него на эту роль был утвержден Кит Кэррадайн. [2]

Съемки

Основные съемки проходили летом 1990 года в Спайсвуде, штат Техас , недалеко от Остина , а также в Сегине , [6] с бюджетом в 3 миллиона долларов. [2] Чтобы усовершенствовать южноамериканский акцент с помощью своего родного английского акцента, Редгрейв училась у Джорджа Бернса, профессора английского языка в Техасском университете в Остине . [6] Она добавила: «Мало того, [Джордж] умел шевелить и хлопать ушами, и он сделал электрическое устройство, которое, будучи помещенным за ушами Корка Хабберта, производило шевеление для камеры, убеждая всех зрителей, что кузен Лаймон может хлопать ушами». [6]

Выпускать

Премьера фильма состоялась на фестивале New Directors/New Films в Нью-Йорке 28 марта 1991 года, а в прокат он вышел в США 8 мая того же года. [2]

Критический прием

«Баллада о грустном кафе» получила неоднозначные отзывы критиков. [6] Роджер Эберт похвалил фильм, присудив ему три звезды из четырех и написав: «Все это примерно так же правдоподобно, как и те захватывающие репортажи Dateline America, которые вы читаете в британской мусорной прессе о культах поклонения змеям в воскресных школах Луизианы. Но это хорошо, если вы можете выбросить из головы любые отдаленные ожидания, что поведение в фильме будет отражать жизнь, какой мы ее знаем. А Ванесса Редгрейв, властная и вибрирующая от страсти, играет гордую, печальную мисс Амелию». [7]

Винсент Кэнби из The New York Times был менее восторжен по поводу фильма, написав: «Мисс Редгрейв была, есть и всегда будет одной из величайших актрис в том, что обычно называют англоязычным театром. Она настолько велика, что, когда она сходит с рельсов, как она делает здесь, она продолжает мчаться вперед с инерцией трансконтинентального экспресса, который невозможно остановить. Зрелище захватывает дух. « Баллада о грустном кафе» — именно такой фильм. Он не столько глупый, сколько величественно ошибочный. Это фильм, в котором все варианты были подробно рассмотрены, прежде чем был сделан наихудший выбор». [1]

Питер Райнер из Los Angeles Times похвалил игру Редгрейва и Кэррадайн, но раскритиковал визуальные элементы фильма, написав: «Если бы Кэллоу подошла к материалу Маккаллер с визуальным лиризмом, соответствующим лиризму ее прозы, он, возможно, снял бы более энергичный фильм. Но у Кэллоу нет навыков создания фильмов, чтобы передать свою магию. Он прибегает к стандартному каталогу клише: облака, проплывающие через полную луну, ветви, дрожащие на ветру, и так далее». [8] Клиффорд Терри из Chicago Tribune высказал схожую критику, отметив, что «На странице Баллада течет так же неторопливо, как ручей в Джорджии в августе, но на экране конечный эффект — это чистая сонливость. В то время как история Маккаллерс отходит от смеси готической угрозы и извращенности, кинофильм по самой своей природе обязан подчеркнуть это». [4]

Хэл Хинсон из Washington Post также раскритиковал экранизацию фильма, отметив, что «на каком-то темном, подземном уровне МакКаллерс излагала свое кровавое видение эмоциональной дисфункции и невозможности любви, но Кэллоу не может сравниться с даром автора в садомазохистском спелеологическом исследовании; он ведет нас в ее сырые пещеры, но как только он туда попадает, его фонарик гаснет».[ 9] Он резюмировал фильм как «в основном раздражающее упражнение в мистификации; это мрачная чушь, но присутствие Редгрейва является гарантией того, что эта чушь пронизана гениальностью». [9]

Домашние медиа

SVS/Triumph Video выпустили VHS- версию фильма 16 июня 1992 года. [10] Фильм был выпущен на DVD как часть Merchant Ivory Collection в январе 2005 года. [11] Cohen Film Collection выпустила недавно отреставрированную версию на Blu-ray 6 декабря 2022 года. [12]

Ссылки

  1. ^ ab Canby, Vincent (28 марта 1991 г.). «Обзор/Кинофестиваль; Ванесса Редгрейв в проклятом треугольнике любви и ненависти». The New York Times . Архивировано из оригинала 27 мая 2020 г.
  2. ^ abcdefghij "Баллада о грустном кафе". Каталог художественных фильмов AFI . Лос-Анджелес, Калифорния: Американский институт кино . Архивировано из оригинала 24 апреля 2019 года.
  3. ^ ab "Бюджет Merchant Ivory Productions против валового сбора в США в 1986-96 годах". Screen International . 13 сентября 1996 г. стр. 19.
  4. ^ ab Terry, Clifford (6 июня 1991 г.). "'Ballad' A Faithful But Ill-Advised Adaptation". Chicago Tribune . Архивировано из оригинала 19 марта 2023 г.
  5. ^ "Berlinale: 1991 Programme". berlinale.de . Получено 21 марта 2011 г. .
  6. ^ abcdef ЛоБьянко, Лоррейн. "Баллада о грустном кафе". Turner Classic Movies . Архивировано из оригинала 27 мая 2020 г.
  7. Эберт, Роджер (7 июня 1991 г.). «Баллада о грустном кафе». Chicago Sun-Times . Архивировано из оригинала 27 мая 2020 г.
  8. Райнер, Питер (10 мая 1991 г.). «ОБЗОРЫ ФИЛЬМОВ: «Грустное кафе» вызывает южный дискомфорт». Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 19 марта 2023 г.
  9. ^ ab Hinson, Hal (28 июня 1991 г.). "'Sad Cafe': Redgrave's Bravura Ballad". The Washington Post . Архивировано из оригинала 19 марта 2023 г.
  10. Айметти, Кэрол (16 июня 1992 г.). «Видео горизонты». New York Daily News . стр. 379 – через Newspapers.com.
  11. ^ Синнотт, Джон (17 января 2005 г.). "Баллада о грустном кафе - Коллекция торговца слоновой костью". DVD Talk . Архивировано из оригинала 19 марта 2023 г.
  12. ^ "Баллада о грустном кафе". Blu-ray.com . Архивировано из оригинала 19 марта 2023 года.

Внешние ссылки