stringtranslate.com

Бессмертный, Невидимый, Мудрый только Бог

« Бессмертный, Невидимый, Бог Только Мудрый » — христианский гимн со словами пастора Свободной Церкви Шотландии Уолтера Чалмерса Смита , обычно исполняемый на мотив «St. Denio», изначально валлийскую балладу, которая стала гимном (под названием «Palestrina») в Caniadau y Cyssegr («Гимны святилища», 1839) под редакцией Джона Робертса (валлийский бардский псевдоним : Ieuan Gwyllt ) (1822–1877). [1] [2] Об этом гимне музыковед Эрик Раутли написал:

«[Бессмертный, Невидимый] должен заставить читателя на мгновение задуматься. Большинство читателей подумают, что знают этот гимн, произведение другого священника Free Kirk . Но теперь он никогда не появляется в том виде, в котором его написал автор, и более пристальный взгляд на него в его более полной форме показывает, что он никоим образом не был задуман как один из тех общих гимнов похвалы, которые священник втискивает в список похвал, когда он слишком спешит, чтобы думать о чем-то другом, кроме гимна о чтении Писания . Просто иногда редакторская поправка меняет всю индивидуальность гимна; здесь это определенно произошло». [3]

Тексты песен

Ссылки

  1. Джеки Джеймс, Между строк: Источники для пения живой традиции , 2-е издание (Бостон: Skinner House Books, 2001), 35.
  2. ^ "СЕН-ДЕНИО". Гимнари.орг . Проверено 5 февраля 2021 г.
  3. Эрик Раутли, Панорама христианской гимнодии (Колледжвилль, Миннесота: Liturgical Press, 1979), 132. Когда гимн был впервые опубликован в Hymns of Christ and the Christian Life (1867), он состоял из шести стихов. https://archive.org/details/hymnschristandc00smitgoog (стр. 210–211).

Внешние ссылки