«Дело есть дело » ( фр . Les affaires sont les affaires ) — французская комедия в трёх действиях, написанная романистом и драматургом Октавом Мирбо , поставленная в апреле 1903 года на сцене театра «Комеди Франсез» в Париже и получившая мировое признание, особенно в России, Германии и Соединённых Штатах. [1]
Адаптация на английском языке Сидни Гранди была сделана в Лондоне в 1905 году. Английский перевод Ричарда Дж. Хэнда был опубликован издательством Intellect Books в двух пьесах: «Бизнес есть бизнес» и «Благотворительность» , январь 2012 года, 147 страниц ( ISBN 9781841504865 ).
Произведение представляет собой классическую комедию нравов с персонажами в традициях Мольера , [2] в которой Мирбо критикует французское общество Третьей республики и мир бизнеса как легальную разновидность гангстеризма. [3]
Когда пьесу представили в Париже в сезоне 1994–1995 гг. (400 представлений), было отмечено, что бизнес и скандалы сегодня ничем не отличаются от того, что было 100 лет назад.
Сказка строится вокруг главного героя, символически названного Изидором Леша . Он — хищник без всяких угрызений совести, предшественник современных мастеров деловых интриг, «брассер д'аффайрс» и стяжатель, порождение нового мира, фигура, которая зарабатывает деньги на всем и распространяет свои щупальца по всему миру. Он жертвует своими детьми в своей одержимости получить все больше денег и власти: Леша настаивает на покупке аристократического мужа для своей дочери Жермен и на том, чтобы сделать своего развращенного сына Ксавье лидером парижского общества, выплачивая за него баснословные игорные долги. Может ли быть что-то, что нельзя купить за деньги?
Но всемогущий Леша , несмотря на свои 50 миллионов франков, бессилен перед смертью (его сын погибает в автокатастрофе), а также перед любовью (его дочь Жермена отвергает устроенный им «красивый» брак и сбегает со своим нищим любовником Люсьеном Гарро). Леша в шекспировской финальной сцене подавлен крушением своих планов, но еще больше — смертельным ударом по своему тщеславию. [4]