stringtranslate.com

Бинг-Бойз уже здесь

The Bing Boys Are Here , стилизованный под «Картину лондонской жизни в прологе и шести панелях», является первым из серии ревю , которые ставились в театре Alhambra в Лондоне в течение последних двух лет Первой мировой войны . Серия включала The Bing Boys on Broadway и The Bing Girls Are There . Музыка для них была написана Нэтом Д. Эйером , слова — Клиффордом Греем , который также участвовал в создании Yes, Uncle!, а текст был написан Джорджем Гроссмитом-младшим и Фредом Томпсоном на основе Le Fils Touffe Рипа и Буске. Другой материал был предоставлен Юстасом Понсонби, Филипом Брэхемом и Айвором Новелло .

Bing Boys Are Here открылся в 1916 году в Вест-Энде и прошёл 378 представлений. Это был один из трёх самых важных музыкальных хитов лондонской сцены во время Первой мировой войны (два других — The Maid of the Mountains и Chu Chin Chow ); музыка или сцены из всех этих спектаклей были включены в качестве фона во многие фильмы, снятые в этот период, и они по-прежнему сильно напоминают о годах «Великой войны». Другими популярными шоу того периода были Theodore & Co (1916), The Happy Day (1916), The Boy (1917) и Yes, Uncle! (1917). Зрители, среди которых были солдаты в увольнении, хотели лёгких и воодушевляющих развлечений во время войны, и эти шоу их предоставили. [1]

Производство

Ревю впервые открылось 19 апреля 1916 года в театре Альгамбра , в главных ролях Джордж Роби и Вайолет Лоррейн , известные своим представлением песни « If You Were the Only Girl (in the World) », и Альфред Лестер . Его заменили в Альгамбре 24 февраля 1917 года, после 378 представлений, на The Bing Girls Are There с другим составом. Он снова изменился 16 февраля 1918 года на The Bing Boys на Бродвее , и Роби вернулся в состав. Общее количество представлений для всех трех ревю было значительно больше 1000, продолжавшихся после перемирия в ноябре 1918 года. Записи были сделаны для лейбла Columbia в Лондоне членами оригинального состава (Columbia L-1035). Одетт Миртил , играя на своей скрипке, также записала «The Languid Melody» (Columbia L-1051).

The Bing Boys Are Here был возобновлен в театре Alhambra в декабре 1934 года с Джорджем Роби и Вайолет Лоррейн в главных ролях . Возобновление включало существенные изменения в оригинальном списке песен, включая много совершенно нового репертуара Грея и Эйера. Затем постановка гастролировала до 1935 года. [ необходима цитата ]

Песни

Обложка программы 1916 года с карикатурами на Альфреда Лестера в роли Оливера и Джорджа Роби в роли Люцифера

Песни из ревю включали:

Синопсис

Одетт Миртил записала «Тяжелую мелодию».

Б. У. Финдон писал в The Play Pictorial , № 169, т. XXVIII, «The Bing Boys Are Here edition», Лондон, 1916, стр. 50:

У нового Alhambra Revue есть одна характерная черта, которая отличает его от большинства подобных произведений, поскольку оно начинается с определенной идеи, которая развивается с определенной последовательностью, придавая ему связность истории, и в которой главные герои играют роли, тесно связанные с сюжетом произведения.

В прологе мы знакомимся с братьями Бинг на их родной пустоши, то есть в Бингемтоне, и что может быть естественнее, чем то, что мальчики должны стремиться к более широкому взгляду на жизнь и с этой целью сообщать родителям о своем намерении посетить Лондон. Инициатива на самом деле принадлежит Люциферу, который является развязным мальчиком, в то время как брат Оливер имеет робкую и застенчивую натуру, печальный голос и выражение лица и склонен к болезненно задумчивому ходу мыслей.

Веселый молодой Люцифер оставляет одно больное сердце позади себя, потому что Эмма, повар-генерал в доме Бингов, отдала свои юношеские чувства старшему сыну дома, и даже нежное прощание Люцифера не может развеять ее печаль. Затем она принимает важное решение попытать счастья в Лондоне и начинает своенравную карьеру, которая в конечном итоге приводит ее в пэрство, как жену пожилого герцога Даллвотера.

Так что когда Люцифер и Оливер входят в отель «Embancement», мы не удивлены — или не должны удивляться — найдя там Эмму в отличной форме, известную как мисс Фушия из Вальпараисо . Невозможно не заметить, что Bing Boys видят жизнь, поскольку более веселая компания людей, чем те, что собрались в Knickerbocker Room, редко встречается под крышей космополитичного караван-сарая.

Эмма теперь вышла на сцену и добилась успеха под псевдонимом Мэри Макгей, а Bing Boys, которые, кажется, имеют открытый сезам на сцене театра Pall Mall, принимаются мисс Макгей в ее гримерной. Люцифер пылко влюблен в привлекательную актрису и рассказал бы ей о своей любви, но у Мэри артистический темперамент, и она будет заниматься с ней любовью в манере оперной сцены. Люцифер, не обладающий вокальным обаянием, помещает Оливера за ширму, чтобы он пел, пока он предается действиям и жестам модного тенора.

Посещение зоопарка естественным образом входит в маршрут Bing Boys, и, конечно, мисс Мэри Макгей имеет равное право пойти туда, если она того пожелает. Излишне говорить, что сцена представляет собой весьма живописное представление Mappin Terraces и их обитателей (включая Филлис Монкман, одетую как петушок, и членов хора как обезьян и львов, леопардов и ягуаров). В последней сцене мы находимся в величественных стенах Dullwater House, с Эммой в роли герцогини, и мы можем предположить, что Bing Boys рассматривают целесообразность возвращения в прозаическую среду Бингемтона.

Таков грубый набросок истории, в которой столько же деталей, сколько в описи, и ни одна из этих деталей не является ничем иным, кроме как источником развлечения. Конечно, многое зависит от артистов, и я не думаю, что когда-либо видел мистера Джорджа Роби или мистера Альфреда Лестера в лучшем свете, в то время как мисс Вайолет Лорейн абсолютно превзошла свою высокую профессиональную репутацию. В актерском составе полно умных людей, и, рискуя показаться завистливым, я должен отдать должное восхитительному танцу мисс Филлис Монкман.

Ссылки

  1. ^ «Первые мюзиклы: „Чу Чин Чоу“», Музей Виктории и Альберта, дата обращения 2 апреля 2014 г.

Внешние ссылки