« Bože pravde » ( серб .: Боже правде , произносится [bǒʒe prâːʋde] , «О Бог справедливости») [2] — государственный гимн Сербии , как определено в статье 7 Конституции Сербии . [3] «Bože pravde» был принят в 1882 году и был государственным гимном Королевства Сербии до 1919 года, когда Сербия стала частью Королевства сербов, хорватов и словенцев. [4] Он был повторно принят в качестве государственного гимна сначала по рекомендации парламента в 2004 году, а затем конституционно санкционирован в 2006 году, после того как Сербия восстановила свою независимость. [5]
После убийства князя Михайло , в 1872 году на престол взошел князь Милан , отпраздновав свое совершеннолетие. Затем он заказал пьесу директору Национального театра в Белграде Йовану Джорджевичу , который быстро написал и представил пьесу « Марко называет императора» ( Marko kazuje na kome je carstvo ), с целью прославления сербской истории и правящего дома Обреновичей , и песню «Bože pravde», сочиненную Даворином Йенко . Песня приобрела большую популярность среди народа, чем само произведение, и в 1882 году, по случаю восшествия Милана на престол как сербского короля, Джорджевич переработал текст, и его новая версия стала первым официальным гимном Сербии. [6] [7] В 1903 году после Майского переворота династия Обреновичей пресеклась, и к власти в Сербии пришел дом Карагеоргиевичей . Новый король Петр I хотел изменить государственные символы, даже гимн. Австрийский композитор из Вены Август Стол написал песню для сербского короля. Петру композиция не понравилась. Различные конкурсы, в которых участвовали многие сербские поэты ( среди прочих Алекса Шантич ), также не увенчались успехом. В конце концов, в 1909 году было решено снова сделать гимн Bože pravde официальным, с небольшими изменениями в тексте.
Различные правители Сербии меняли слова гимна в соответствии со своими предпочтениями. Во время правления князя Милана I слова были «Боже, храни князя Милана» ( knez Milana Bože spasi ), которые изменились на «Боже, храни короля Милана» ( kralj Milana Bože spasi ), когда Сербия стала королевством. Позже он был адаптирован для Александра I («Боже, храни короля Александра»; kralja Aleksandra Bože spasi ) и Петра I («Боже, храни короля Петра»; kralja Petra Bože spasi ). [8] Во время Первой мировой войны на территориях Сербии, оккупированных Австро-Венгрией и Болгарией , исполнение государственного гимна, а также демонстрация символов Королевства Сербии были запрещены. Во времена Королевства сербов, хорватов и словенцев (которое позже стало Королевством Югославия ), «Боже правда» была частью его государственного гимна . Накануне Второй мировой войны на большом международном собрании Музыкальной конфедерации, состоявшемся в Париже , этот гимн был объявлен одним из трех самых красивых в мире. [6]
Гимн «Bože pravde» был официально отменен и запрещён после Второй мировой войны в 1945 году в пользу « Hej, Sloveni » («Эй, славяне»), который был национальным гимном Социалистической Федеративной Республики Югославия в течение 47 лет, с 1945 по 1992 год. После распада Югославии в 1991-1992 годах в федерации остались только Сербия и Черногория (то есть новообразованная Сербия и Черногория ), но поскольку соглашение по гимну не было достигнуто, «Эй, славяне» осталась национальным гимном. Многие сербы не любили эту песню в тот период и освистывали её всякий раз, когда она исполнялась, например, на спортивных мероприятиях. [9]
В 1992 году « Vostani Serbije » и « March on the Drina » были предложены в качестве гимна Сербии вместе с «Bоže pravde». [10] «March on the Drina», популяризированный тогда правящей Социалистической партией Сербии , даже получил большинство голосов избирателей на референдуме , но официально так и не был принят. [11]
Рекомендация об использовании «Bože pravde» была единогласно принята Народным собранием в 2004 году и конституционно санкционирована в 2006 году, после того как Сербия восстановила свою независимость, в то время как рекомендуемый текст был обнародован в законе в 2009 году. [2] [5] Он использует слегка измененный оригинальный текст, утверждая, что Сербия больше не является монархией — все стихи, которые имели монархический подтекст, были изменены. В трех стихах «сербский король» ( srpskog kralja ) изменено на «сербские земли» ( srpske zemlje ), а в одном «Боже, храни сербского короля» ( srpskog kralja Bože hrani , буквально «Сербский король, о Боже, благослови») изменено на «О Боже, спаси; о Боже, защити» ( Bože spasi, Bože brani ). В публичных выступлениях куплет «Боже, защити, Боже, благослови/Сербские земли и сербский род» часто поется на повторе как «Нашу Сербию, Боже, защити/Весь наш род молится тебе» ( Srbiju nam Bože brani/moli ti se sаv naš rod ).
«Bože pravde» также использовалась до 2006 года в качестве регионального гимна Республики Сербской , избирательного округа Боснии и Герцеговины , пока конституционный суд страны не признал ее неконституционной. [12] [13]
Полный сербский национальный гимн, как официально определено, состоит из восьми строф , но обычно только первые две исполняются на публичных мероприятиях по причине краткости. [5] Третий куплет также обычно опускается в полных исполнениях. [14]
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )