stringtranslate.com

Боже правде

« Bože pravde » ( серб .: Боже правде , произносится [bǒʒe prâːʋde] , «О Бог справедливости») [2]государственный гимн Сербии , как определено в статье 7 Конституции Сербии . [3] «Bože pravde» был принят в 1882 году и был государственным гимном Королевства Сербии до 1919 года, когда Сербия стала частью Королевства сербов, хорватов и словенцев. [4] Он был повторно принят в качестве государственного гимна сначала по рекомендации парламента в 2004 году, а затем конституционно санкционирован в 2006 году, после того как Сербия восстановила свою независимость. [5]

История

После убийства князя Михайло , в 1872 году на престол взошел князь Милан , отпраздновав свое совершеннолетие. Затем он заказал пьесу директору Национального театра в Белграде Йовану Джорджевичу , который быстро написал и представил пьесу « Марко называет императора» ( Marko kazuje na kome je carstvo ), с целью прославления сербской истории и правящего дома Обреновичей , и песню «Bože pravde», сочиненную Даворином Йенко . Песня приобрела большую популярность среди народа, чем само произведение, и в 1882 году, по случаю восшествия Милана на престол как сербского короля, Джорджевич переработал текст, и его новая версия стала первым официальным гимном Сербии. [6] [7] В 1903 году после Майского переворота династия Обреновичей пресеклась, и к власти в Сербии пришел дом Карагеоргиевичей . Новый король Петр I хотел изменить государственные символы, даже гимн. Австрийский композитор из Вены Август Стол написал песню для сербского короля. Петру композиция не понравилась. Различные конкурсы, в которых участвовали многие сербские поэты ( среди прочих Алекса Шантич ), также не увенчались успехом. В конце концов, в 1909 году было решено снова сделать гимн Bože pravde официальным, с небольшими изменениями в тексте.

Различные правители Сербии меняли слова гимна в соответствии со своими предпочтениями. Во время правления князя Милана I слова были «Боже, храни князя Милана» ( knez Milana Bože spasi ), которые изменились на «Боже, храни короля Милана» ( kralj Milana Bože spasi ), когда Сербия стала королевством. Позже он был адаптирован для Александра I («Боже, храни короля Александра»; kralja Aleksandra Bože spasi ) и Петра I («Боже, храни короля Петра»; kralja Petra Bože spasi ). [8] Во время Первой мировой войны на территориях Сербии, оккупированных Австро-Венгрией и Болгарией , исполнение государственного гимна, а также демонстрация символов Королевства Сербии были запрещены. Во времена Королевства сербов, хорватов и словенцев (которое позже стало Королевством Югославия ), «Боже правда» была частью его государственного гимна . Накануне Второй мировой войны на большом международном собрании Музыкальной конфедерации, состоявшемся в Париже , этот гимн был объявлен одним из трех самых красивых в мире. [6]

Гимн «Bože pravde» был официально отменен и запрещён после Второй мировой войны в 1945 году в пользу « Hej, Sloveni » («Эй, славяне»), который был национальным гимном Социалистической Федеративной Республики Югославия в течение 47 лет, с 1945 по 1992 год. После распада Югославии в 1991-1992 годах в федерации остались только Сербия и Черногория (то есть новообразованная Сербия и Черногория ), но поскольку соглашение по гимну не было достигнуто, «Эй, славяне» осталась национальным гимном. Многие сербы не любили эту песню в тот период и освистывали её всякий раз, когда она исполнялась, например, на спортивных мероприятиях. [9]

В 1992 году « Vostani Serbije » и « March on the Drina » были предложены в качестве гимна Сербии вместе с «Bоže pravde». [10] «March on the Drina», популяризированный тогда правящей Социалистической партией Сербии , даже получил большинство голосов избирателей на референдуме , но официально так и не был принят. [11]

Болельщики поют «Bože pravde» на Белградской арене перед матчем Сербия-Германия, чемпионат Европы по гандболу среди мужчин 2012 года

Рекомендация об использовании «Bože pravde» была единогласно принята Народным собранием в 2004 году и конституционно санкционирована в 2006 году, после того как Сербия восстановила свою независимость, в то время как рекомендуемый текст был обнародован в законе в 2009 году. [2] [5] Он использует слегка измененный оригинальный текст, утверждая, что Сербия больше не является монархией — все стихи, которые имели монархический подтекст, были изменены. В трех стихах «сербский король» ( srpskog kralja ) изменено на «сербские земли» ( srpske zemlje ), а в одном «Боже, храни сербского короля» ( srpskog kralja Bože hrani , буквально «Сербский король, о Боже, благослови») изменено на «О Боже, спаси; о Боже, защити» ( Bože spasi, Bože brani ). В публичных выступлениях куплет «Боже, защити, Боже, благослови/Сербские земли и сербский род» часто поется на повторе как «Нашу Сербию, Боже, защити/Весь наш род молится тебе» ( Srbiju nam Bože brani/moli ti se sаv naš rod ).

«Bože pravde» также использовалась до 2006 года в качестве регионального гимна Республики Сербской , избирательного округа Боснии и Герцеговины , пока конституционный суд страны не признал ее неконституционной. [12] [13]

Тексты песен

Полный сербский национальный гимн, как официально определено, состоит из восьми строф , но обычно только первые две исполняются на публичных мероприятиях по причине краткости. [5] Третий куплет также обычно опускается в полных исполнениях. [14]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Перевод Элизабет Кристич , первоначально опубликовано в The Times . Примечание: это вольный, не дословный перевод текста песни, также соответствующий размеру оригинала.
  2. ^ ab В публичных выступлениях часто поется на повторе как Srbiju nam, Bože brani/moli ti se sаv naš Rod («Наша Сербия, Боже, защити / Весь наш род тебе молится») [14] [16]

Ссылки

  1. ^ "Сербия - Bože pravde". NationalAnthems.me. Архивировано из оригинала 2012-03-26 . Получено 2011-11-18 .
  2. ^ abc "Национальные символы и гимн Республики Сербия". Правительство Сербии . Архивировано из оригинала 20 июля 2011 г. Получено 20 июля 2011 г.
  3. Конституция Сербии Архивировано 16 июня 2013 г. на Wayback Machine на сайте правительства Сербии
  4. ^ "Pojavila se retka verzija hisne "Bože pravde" koja će vas oduševiti, a evo kako je nastala" (на сербском языке). 27 декабря 2018 г.
  5. ^ abcd «Закон о внешнем виде и использовании герба, флага и гимна Республики Сербия». Официальный вестник Республики Сербия – № 36/2009 (на сербском языке). Народная скупщина Республики Сербия – СП «Службы гласника». 11 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 19 декабря 2009 г. Проверено 26 июня 2009 г.
  6. ^ Аб Йованович, Ненад М. (2010). Грбови, заставе и химне у истории Сербии . Белград-Цетинье. п. 132.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  7. ^ Софија (04.03.2016). «СВЕ СРПСКЕ ХИМНЕ: Свечене песме кое су израз патриотских, национальных и религиозных эмоций». Опанак.рс . Проверено 24 марта 2021 г.
  8. ^ ЖЖ. М.В. - Ж.Ж. С. (01 августа 2006 г.). «Эй, Боже правда!». Вечерние новости (на сербском языке). Архивировано из оригинала 15 января 2009 г. Проверено 17 апреля 2007 г.
  9. ^ "Сербия-Черногория — команда чемпионата мира без страны". Associated Press. Associated Press. 15 июня 2006 г. Архивировано из оригинала 16 июня 2018 г. Получено 15 июня 2018 г.
  10. ^ Константин Бабич (2000-11-02). «Зашто Србия йош нема химну». Время. Архивировано из оригинала 14 января 2021 г. Проверено 9 июня 2009 г.
  11. ^ "Сви наши референдумы" . Нови-Сад: Радио-телевидение Воеводине. 06 марта 2008 г.
  12. ^ "Пресс-релиз". Конституционный суд Боснии и Герцеговины. 2007-01-27. Архивировано из оригинала 2014-01-03.
  13. ^ «Суд Республики Сербской удовлетворил жалобу на гимн». RFE/RL.
  14. ^ ab "Посольство Республики Сербии в Великой Британии". www.london.mfa.gov.rs . Проверено 4 марта 2022 г.
  15. ^ Петрович, Воислав (1915). Сербия, ее народ, история и устремления. Cosimo, Inc. стр. 15. ISBN 978-1-60206-941-1. Получено 14 октября 2017 г. .
  16. ^ "Pojavila se retka verzija hisne "Bože pravde" koja će vas oduševiti, a evo kko je nastala (ВИДЕО)" . Telegraf.rs (на сербском языке). 27 декабря 2018 года . Проверено 4 марта 2022 г.
  17. ^ "Закон о выходе и употреби грба, заставе и химической республике Сербия: 36/2009-3" . www.pravno-informacioni-sistem.rs . Проверено 4 марта 2022 г.
  18. ^ "Закон о изгледу и употреби грба, заставе и химне | РС" . www.paragraf.rs (на сербском языке) . Проверено 4 марта 2022 г.

Внешние ссылки