stringtranslate.com

Больная роза

Раскрашенная вручную печать, выпущенная около 1826 г. Копия хранится в музее Фицуильяма в Кембридже [1]

« Больная роза » — стихотворение Уильяма Блейка , первоначально опубликованное в «Песнях невинности и опыта» на 39-й пластине; начало стихотворения — «О, роза, ты больна» . Блейк сочинил стихотворение где-то после 1789 года и представил его с иллюминированной рамкой и иллюстрацией, типичными для его собственных публикаций. [1] Начиная с 20-го века стихотворение стало предметом пристального внимания учёных из-за его косвенного и загадочного смысла и причудливых, наводящих на размышления образов. [2]

Текст

О, Роза, ты больна,
Невидимый червь
Что летает в ночи,
В завывающей буре,
Нашел твою постель
Багровой радости:
И его темная тайная любовь
Твоя жизнь разрушается.

Анализ

Натан Серво описывает поэму как «Одну из самых сбивающих с толку и загадочных в английском языке». [2] Роза и червь в поэме рассматриваются как «образы человечества», [3] хотя Майкл Риффатер сомневается в прямой эквивалентности человека и червя; когда Блейк делает это сравнение в других местах, Риффатер отмечает, что он говорит об этом открыто. Тем не менее, «урок червя может быть применим к человеческому опыту». [3]

Рифмовка — ABCB. Сложно определить скандирование из-за отсутствия шаблона; строфы асимметричны : в первой слоги 5,6,5,5, а во второй — 5,4,6,5. Пунктуация также нерегулярна: после «O Rose» нет запятой, но запятая [,] стоит после «worm». [4]

Стихотворение было положено на музыку Бенджамином Бриттеном в его Серенаде для тенора, валторны и струнных 1943 года , где оно образует часть «Элегия». Британская группа Amplifier положила стихотворение на музыку в своем альбоме 2011 года The Octopus . Куплеты стихотворения также составили и вдохновили песню 1991 года «Love's Secret Domain» английской группы Coil .

Ссылки

  1. ^ ab Blake, William. Songs of Innocence and of Experience, копия AA, Объект 39 1826 (Музей Фицуильяма), опубликовано Архивом Уильяма Блейка . Ред. Моррис Ивс, Роберт Н. Эссик и Джозеф Вискоми. Доступ: 16 октября 2009 г.
  2. ^ ab Cervo, Nathan (июль 1990). «Больная роза Блейка». The Explicator . 48 (4): 253–254. doi :10.1080/00144940.1990.9934016.
  3. ^ ab Риффатер, Майкл (1973). «Самодостаточный текст». Диакритика . 3 (3): 39–45. doi :10.2307/464526. JSTOR  464526.
  4. ^ Байлз, Джереми (2007). «О, Роза, я тоже болен: заметки о «Больной розе» Уильяма Блейка». Культурное общество.

Внешние ссылки

Работы, связанные с The Sick Rose в Wikisource