stringtranslate.com

Бома (забор)

Бома в лесу. Это укрепленная африканская деревня. Иллюстрация опубликована в 1892 году в Париже в журнале Эдуарда Шартона Tour du Monde («Вокруг света»), к статье об экспедиции по лестнице в Катангу, написанной на основе дневника исследователя Кристиана де Боншампа . [1]
Бома Мсири в Бункее.

Бома это загон для скота , общественный загон, частокол , загон для скота, небольшой форт или районное правительственное учреждение, обычно используемое во многих частях региона Великих африканских озер , а также в Центральной и Южной Африке . Оно особенно связано с принятием решений в сообществе. Слово изначально может быть банту или персидским , и оно было включено во многие африканские языки, а также в колониальные варианты английского , французского и немецкого языков .

В качестве загона для скота бома является эквивалентом крааля . Первый термин используется в районах, находящихся под влиянием языка суахили , а второй — в районах, находящихся под влиянием языка африкаанс .

В форме укрепленных деревень или лагерей бомы были обычным явлением в Центральной Африке в XVIII и XIX веках. Они были обычным явлением по всей Африке, включая районы, затронутые работорговлей , племенными войнами и колониальным завоеванием, и строились и использовались обеими сторонами.

Фотография ограждения «бома», выполненного в виде кольца из колючих ветвей акации в кенийской деревне.
Бома, сооруженная из колючих веток акации в сельской местности округа Исиоло , Кения , 2018 год.

За исключением аккуратно построенных частоколов, показанных на иллюстрациях бомасов, этот термин на практике чаще напоминал структуру, показанную на иллюстрации, сопровождающей эту статью. В этой форме их часто упоминали такие люди, как JA Hunter [2] и Henry Morton Stanley . [3] [4]

Этимология и бэкроним

Засада на львов: «Лев не может попасть в бому, если он не подпрыгнет и не зайдет сверху. Задача охотника — предотвратить этот стратегический маневр, убив льва до того, как он туда заберется. Если он этого не сделает, то, скорее всего, окажется втянутым в яростную рукопашную схватку с недружелюбным львом на пространстве размером примерно с верхнюю полку спального вагона».Джон Т. Маккатчеон , карикатурист Chicago Tribune , 1910 г.

Популярный миф, рассказываемый туристам в Великих африканских озерах , гласит, что BOMA расшифровывалось как «British Overseas Management Administration» или «British Officers Mess Area» во времена колониальной эпохи в Африке. Миф гласит, что с тех пор этот термин был принят в суахили и несколько других разговорных языков банту бывшей Британской Восточной Африки (например, чичева и читумбука в Малави ) для обозначения правительства в целом или мест расположения правительственных учреждений, таких как районные центры.

На самом деле, слово «бома» имеет гораздо более глубокие корни в языках, на которых говорят в районе Великих африканских озер, будь то слово бантуского происхождения или заимствованное из персидского . Оксфордский словарь английского языка приписывает первое использование этого слова в письменном английском языке авантюристу Генри Мортону Стэнли в его книге «Сквозь Темный континент» (1878): «От установленных колышками бом... до моего слуха доносится блеяние молодых телят». [3] Этот термин также используется в более ранней книге Стэнли « Как я нашел Ливингстона» (1871): «...мы разбили наш лагерь, построили бому из колючей акации и других ветвей деревьев, сложив их вокруг нашего лагеря...» [4] В «Словаре языка суахили» Крапфа (1882) бома определяется как «палисад или частокол, служащий своего рода укреплением для городов и деревень... может состоять из камней или столбов, или из непроходимых зарослей терновника», хотя он не указывает происхождение слова. Бома также появляется в « Deutsches Kolonial-Lexikon » Бэнда (1920), что указывает на то, что это слово использовалось в Танганьике задолго до того, как она попала под контроль британцев. Johnson's Standard Swahili-English Dictionary (1939) предполагает, что boma происходит от персидского слова buum , которое, по его словам, означает «гарнизон, место, где можно жить в безопасности». В книге Swahili and Sabaki: A Linguistic History (Суахили и сабаки: лингвистическая история ) Нерс и Хиннебуш (1993) приводят iboma , «защищенная территория», либо как нововведение банту Великих озер, либо как заимствование из персидского (стр. 295). В любом случае, это слово было в ходу до того, как Британская империя начала колонизацию.

Масаи бома в заповеднике Нгоронгоро в Танзании .

Более того, такой организации, как «Британская администрация по управлению заморскими территориями», никогда не существовало. [5]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Рене де Пон-Жест: L'Expédition du Katanga, d'après les note de voyage du Marquis Christian de BONCHAMPS , в: Эдуард Шартон (редактор): журнал Le Tour du Monde , также опубликованный в двухтомном переплете издательством Hachette, Париж. (1893). Также доступно на сайте www.collin.francois.free.fr/Le_tour_du_monde/. Архивировано 5 февраля 2010 г. в Wayback Machine.
  2. ^ Хантер, Джон Г. (2000). Белый Охотник . Лонг-Бич, Калифорния: Safari Press. ISBN 1-57157-122-1.
  3. ^ ab Стэнли, Генри М. (1988). Через Черный континент, или Истоки Нила вокруг Великих озер экваториальной Африки и вниз по реке Ливингстон в Атлантический океан . Нью-Йорк: Dover Publications. ISBN 0-486-25667-7.
  4. ^ ab Stanley, Henry M. (2010). Как я нашел Ливингстона; путешествия, приключения и открытия в Центральной Африке, включая отчет о четырехмесячном проживании с доктором Ливингстоном, Генри М. Стэнли . HardPress Publishing. ISBN 978-1-4076-3041-0.
  5. ^ "H-net.msu.edu". Архивировано из оригинала 2015-04-26 . Получено 2006-08-07 .

Внешние ссылки

  • Определение слова boma на языке суахили в словаре Internet Living Swahili
  • Историческая справка о DFID