stringtranslate.com

«Бостонский брак» (пьеса)

Boston Marriage — американская пьеса 1999 года американского драматурга Дэвида Мамета . В пьесе речь идет о двух женщинах на рубеже 20-го века, которые состоят в бостонском браке , отношениях между двумя женщинами, которые могут включать как физическую, так и эмоциональную близость. После широко распространенного мнения, что Мамет может писать только для мужчин, [ нужна цитата ] драматург выпустил эту пьесу, которая сосредоточена исключительно на женщинах.

Синопсис

Анна и Клэр спорят о новообретенной «Любви» Клэр, в то время как шотландская служанка Анны, Кэтрин, доведена до слез резкими словесными упреками своего работодателя. Ситуация накаляется, когда Анна, любовница богатого джентльмена, пытается отговорить Клэр от ее признания в любви к другому: молодой женщине. Клэр, с другой стороны, уже договорилась со своей молодой любовью встретиться в доме Анны в надежде, что она сможет убедить свою новую любовь принять участие в «подлом свидании». Однако все идет наперекосяк, когда девушка приходит и узнает, что изумрудное ожерелье, которое носит Анна, принадлежит ее матери.

Сюжетная линия сосредоточена на том, смогут ли Анна и Клэр найти способ удержать и девочку, и ее богатого, но неверного отца. Пьеса представлена ​​посредством быстрых, остроумных диалогов викторианской эпохи, смешанных с двусмысленностями и просторечными выражениями, чтобы исследовать отношения между двумя женщинами и их служанкой. С помощью юмора и нюансов пьеса исследует переговоры, конфликт, компромисс и примирение, которые возникают в их отношениях.

История производства

Boston Marriage был первоначально поставлен Американским репертуарным театром (Роберт Брустейн, художественный руководитель; Роберт Дж. Орчард, управляющий директор) в театре Hasty Pudding в Кембридже , штат Массачусетс , 4 июня 1999 года. Режиссером был Дэвид Мамет; декорации были Шэрон Кайтц и Дж. Майкл Григгс; дизайн освещения был Джон Амброзон; и дизайн костюмов был Харриет Войт. В актерский состав вошли Ребекка Пиджен (Клэр), Фелисити Хаффман (Анна) и Мэри Макканн (Кэтрин). [1]

Он был показан в Лондоне в Donmar Warehouse с марта 2001 по апрель 2001 года. Режиссер Филлида Ллойд , в нем участвовали Зои Уонамейкер (Анна), Анна Чанселлор (Клэр) и Линдси Маршал . Он переехал в Вест-Энд в New Ambassadors Theatre , где он шел с 28 ноября 2001 года по 16 февраля 2002 года. [2]

Boston Marriage впервые был показан в Мельбурне , Австралия, в 2007 году, в постановке независимой театральной компании Hoy Polloy. Спектакль был поставлен художественным руководителем Hoy Polloy Уэйном Пирном, а в главных ролях — Хелен Хопкинс, Коринн Дэвис и Элинор Уилсон. [ необходима цитата ]

«Бостонская свадьба» шла на Офф-Бродвее в The Public Theater с 5 ноября 2002 года по 22 декабря 2002 года. Режиссером мюзикла была Карен Кольхаас, в главных ролях Кейт Бертон в роли Анны, Марта Плимптон в роли Клэр и Арден Майрин. [3]

Спектакль был поставлен в Лиме , ​​Перу, в начале 2007 года под руководством театрального режиссера и актера Альберто Исолы. [4]

Спектакль снова ставился в Мельбурне Melbourne Theatre Company до июня 2010 года. Главные роли исполняли Памела Рабе , Маргарет Миллс и Сара Глисон, режиссер Эйдан Феннесси . Спектакль вернулся в Бостон в сентябре 2010 года, будучи представленным в New Repertory Theater. В рамках Дублинского театрального фестиваля 2010 года театр Gate Theatre , Дублин , Ирландия, поставил Boston Marriage в рамках своей программы «BMP», отмечая связи между Сэмюэлем Беккетом , Гарольдом Пинтером и Мэметом. Спектакль шел 29 сентября и 2 октября 2010 года. [5]

Лесбийские темы

Boston Marriage — одна из немногих пьес, написанных драматургом-мужчиной, в которой присутствуют исключительно лесбийские персонажи. Пьеса занимает антипатриархальную позицию. Анна не проявляет никакого искреннего интереса к мужчине, с которым она связана. В конце пьесы мужчина, которого любит Анна, оставляет ее ради своей жены и хочет, чтобы она вернула ему подаренный им изумруд. Это дает Клэр финансовую власть над Анной, что противоречит викторианской традиции, согласно которой мужчины владеют деньгами своих жен.

Сюжет «Бостонского брака» не включает в себя распространенные стереотипы о женщинах, выходящих замуж за мужчину, финансово зависящих от своих мужей и проводящих большую часть своего времени, заботясь о своих детях. [6]

Лесбийская тематика в театре является прямым ответом на анти-ЛГБТК+ и антитеатральные настроения Америки в ее истории. «Лесбиянка» не использовалась в западном обществе до девятнадцатого века. Роли лесбиянок и геев в театре считались двумя отдельными темами до второй половины двадцатого века. К пьесам, написанным исключительно о лесбиянках, не так много общественного интереса, как к пьесам с исключительно геями. Подобно ранним пьесам, в которых были гей-персонажи, пьесы с лесбиянками традиционно заканчивались насилием и смертью. Пьесы с исключительно лесбийскими персонажами, написанные лесбийскими драматургами, были нацелены на женскую аудиторию. [7]

Больше лесбийских пьес было написано в 1960-х и 1970-х годах, во многом благодаря феминистскому движению. Отсутствие общественного интереса привело к уменьшению количества написанных и поставленных лесбийских пьес до конца 1990-х годов, когда была написана пьеса Boston Marriage , и начала двадцать первого века. [8]

Театр ЛГБТК+ доминирует среди белых геев. Дэвид Мамет — один из немногих гетеросексуальных драматургов-мужчин, писавших о пьесе с исключительно лесбийскими персонажами. [9]

«Бостонский брак» — единственная пьеса Дэвида Мамета, в которой присутствуют только лесбийские персонажи. [10]

Ссылки

  1. Dramatists.com, сценарий «Бостонского брака», Dramatists Play Service Inc.
  2. ^ "История постановок Boston Marriage в Лондоне". Архивировано из оригинала 18 февраля 2008 года.
  3. ^ "Обзор" Архивировано 3 марта 2016 г., в Wayback Machine Curtain Up
  4. ^ "PUCP | Centro Cultural". Архивировано из оригинала 19 мая 2007 года.
  5. ^ Boston Marriage [ постоянная мертвая ссылка ] dublintheatrefestival.com (архив), доступ 24 октября 2015 г.
  6. ^ Циммерман, Бонни (2013-08-21). Энциклопедия лесбийских историй и культур. ISBN 9781136787508.
  7. ^ Ван, Вэньцун (2014). «Лесбиянство и лесбийский театр». Сравнительное литературоведение: Восток и Запад . 21 : 113–123. doi : 10.1080/25723618.2014.12015466 .
  8. ^ Бендикс, Триш. «Лесбиянки — паршивые овцы Бродвея?». LOGO News .
  9. ^ Голдберг, Венди С. (25 июня 2017 г.). «Почему нам нужно решать проблему отсутствия лесбийских историй на сцене». Программка .
  10. ^ «Семь яростей Дэвида Мамета: гений или символ токсичной мужественности?». The Guardian . 29 ноября 2017 г.

Внешние ссылки