stringtranslate.com

Бухта (роман)

The Cove — роман американского автора Рона Раша , изданный в 2012 году . Это пятый роман Раша, его самым известным романом сталбестселлер New York Times Serena (2008). The Cove занял 16-е место в списке бестселлеров New York Times в категории Hardcover Fiction в выпуске The New York Times Book Review от 29 апреля 2012 года и оставался в списке под номерами 29, 22 и 31 в течение трех последующих недель. [1]

Сюжет

Часть первая (гл. 1–5)

Действие романа происходит в Аппалачских горах Северной Каролины в 1918 году. Лорел Шелтон живет в бухте со своим братом Хэнком, который только что вернулся домой с войны в Первой мировой войне и у которого нет руки. Лорел незаметно натыкается на мужчину, сидящего в одиночестве в лесу и играющего на флейте. Визит Лорел на могилы ее родителей показывает, что она и ее брат оба сироты; их смерть способствовала местному поверью, что Лорел — ведьма. Лорел подвергается жестокому обращению со стороны местных жителей, особенно когда Джубел Партон занялась с ней сексом на спор. Когда Лорел снова замечает мужчину в лесу, она останавливается, чтобы послушать его музыку, и замечает ее печаль, прежде чем отправиться в ближайший город с Хэнком и Слайделлом. Инцидент в городе побуждает Лорел рассказать своему брату о Джубеле, и Хэнк вступает с ним в драку. Его друг, Чонси Фейт, вербовщик городской армии, прекращает драку, и троица возвращается домой.

Тем временем Уолтер Смит, человек, который только что сбежал из какого-то лагеря, бредет в бухту и остается там на три дня, чтобы подлечиться. На четвертый день он собирается уйти, но внезапно поскальзывается и падает, и на него нападает рой желтых курток. У него начинаются галлюцинации.

Лорел отправляется на поиски человека, играющего на флейте, которым, как мы теперь узнаем, является Уолтер. Он лежит на земле, очевидно, сильно ранен, и они с Хэнком приносят его обратно в свою каюту. Пока они выхаживают Уолтера, она находит в его рюкзаке бумагу, в которой указано, что он немой. Она обнаруживает, что он пытается сесть на поезд до Нью-Йорка. В обмен на помощь с делами в бухте Уолтеру разрешают остаться до их следующей поездки со Слайделлом. В конце первой части Лорел видит, как Уолтер прячет медальон между камнями, и, найдя его, она безуспешно пытается узнать его значение.

Часть вторая (гл. 6–11)

Чонси Фейт идет в Turkey Trot, чтобы выпить с ветеранами войны и послать свои наилучшие пожелания Бойсу Клейтону, дяде госпитализированного солдата Пола Клейтона. Чонси завербовал Пола и испытывает к нему симпатию. Чонси не пользуется особой любовью у ветеранов города, потому что он всего лишь вербовщик и никогда не воевал. Чонси берет двух мальчиков в библиотеку Марс-Хилл, чтобы поискать книги на немецком языке, которые могли бы «помогать врагу».

Тем временем Уолтер продолжает работать в бухте, и Лорел хочет, чтобы он остался подольше. Хэнк пытается убедить его остаться. Лорел целует Уолтера, но он сразу же уходит. На следующее утро Уолтер уезжает со Слайделлом, не попрощавшись. Когда он пытается купить билет на поезд, он понимает, что его лицо на плакате о розыске снаружи станции. Он пытается запрыгнуть в поезд без билета, но терпит неудачу и возвращается в бухту.

Часть третья (гл. 12–16)

Уолтер находится в бухте уже два месяца. Лорел и Уолтер — пара, и Лорел счастлива. Чоси относит петицию, которую он начал, чтобы уволить профессора колледжа за «помощь гуннам», сенатору и мечтает о том, чтобы в его честь построили статую за его усилия во время войны. Лорел начинает подозревать, что Уолтер не немой, что он умеет читать и писать и только притворяется. Она обращается за помощью к мисс Каликут, чтобы определить значение слова на медальоне, с которым прибыл Уолтер. Мисс Каликут отводит ее к профессору Майеру, который рассказывает ей, что надпись на медальоне, Vaterland , означает «Отечество» и было названием большого немецкого океанского лайнера, который застрял в гавани Нью-Йорка в 1914 году. В течение трех лет его пассажиры были вольны делать то, что хотели, но после того, как США вступили в войну в 1917 году, его пассажиры были доставлены в лагерь для интернированных в Хот-Спрингс, Северная Каролина . Vaterland теперь является военным кораблем, известным как Левиафан. Группа приходит к выводу, что медальон, должно быть, принадлежал немецкому беглецу и что он, вероятно, давно ушел. Лорел, теперь обиженная и сбитая с толку своими находками, возвращается в бухту и сталкивается с Уолтером наедине. Она узнает, что это правда, и что он может говорить, читать и писать. Его настоящее имя Юргин Вальтер Кох, и он хочет остаться с ней после окончания войны.

Часть четвертая (гл. 17–20)

Хэнк и Уолтер работают вместе, чтобы вырыть колодец. Лорел покупает материал, чтобы сшить платье, в котором они с Уолтером смогут отправиться в Нью-Йорк после окончания войны. Чонси ждет письма от губернатора и, наконец, получает его, только чтобы услышать, что губернатор не будет присутствовать на вечеринке по случаю возвращения Пола Клейтона. Хэнк и Уолтер продолжают работать на колодце, и Уолтер чуть не попадает в аварию. Инцидент напугал всех троих, но с ними все в порядке.

Часть пятая (гл. 21–25)

Лорел счастлива и мечтает о том дне, когда они с Уолтером смогут вместе покинуть бухту. Затем наступает 9 ноября, и это день парада в честь возвращения Пола Клейтона домой, который Чонси так старательно планировал. Клейтоны видят плакат с объявлением о розыске Уолтера и узнают его. Они рассказывают об этом Чонси и направляются в бухту, вооружившись оружием. Лорел и Уолтер возвращаются домой, когда замечают связанных Чонси, Клейтонов, Джубела и Хэнка. Лорел говорит Уолтеру идти вверх по ручью и, если она не встретит его этой ночью, идти дальше без нее. Лорел обнаруживает Чонси и его банда, и Чонси случайно стреляет в нее и убивает. Джубел и Чонси — единственные, кто не проявляет угрызений совести, поскольку остальные ошеломлены и прекращают охоту на Уолтера. Опасаясь, что Хэнк убьет его, Чонси убивает Хэнка, пока Хэнк связан на крыльце. Уолтер ждет Лорел три дня, прежде чем наконец решает вернуться в бухту. Он видит пятна крови и находит две свежие могилы. Он идет в город и видит, как люди празднуют — война закончилась. Уолтер видит Слайделла в баре, и Слайделл объясняет, что произошло. С тех пор Чонси никто не видел, говорит он. Слайделл отбивается от Джубела и сажает Уолтера на поезд из Марс-Хилла. Уолтер намеревается отправиться в Нью-Йорк, чтобы играть на своей флейте.

Награды и номинации

«The Cove» занял 16-е место в списке бестселлеров New York Times в категории «Художественная литература в твердом переплете» в выпуске The New York Times Book Review от 29 апреля 2012 года и оставался в списке под номерами 29, 22 и 31 в течение трех последующих недель. [1] Роман также выиграл премию Southern Independent Booksellers Alliance Okra Pick за лето 2012 года [2] и был включен в список лучших книг Amazon.com за апрель 2012 года. [3]

История публикации

Ссылки

  1. ^ ab Taylor, Ihsan. "Бестселлеры". The New York Times . Получено 2014-03-31 .
  2. ^ Категория: Okra Picks (2013-05-20). "Okra Picks: Great Southern Books Fresh Off the Vine". Sibaweb.com . Получено 2014-03-31 .
  3. ^ "Лучшее за месяц". Amazon.com . Получено 2014-03-31 .

Внешние ссылки