stringtranslate.com

В соседней комнате (или игра с вибратором)

In the Next Room (или The Vibrator Play) — пьеса Сары Рул 2009 года , опубликованная Сэмюэлем Френчем . Она касается ранней истории вибратора , когда врачи якобы использовали его в качестве клинического устройства, чтобы доводить женщин до оргазма в качестве лечения « истерии ». Другие темы включают викторианское невежество в отношении женского сексуального желания, материнства, грудного вскармливания и ревности. [1] Пьеса была номинирована на три премии «Тони» 2010 года .

Список персонажей

Краткое содержание сюжета

Акт первый

Доктор Гивингс, ученый-электрик, живет со своей женой Кэтрин и их новорожденной Летицией в северной части штата Нью-Йорк в конце 19 века. С недавним появлением электричества в американских домах Гивингс использует его для создания машины, предназначенной для лечения женской истерии путем вызывания « пароксизмов » — невинного рождения вибратора . Он лечит своих пациентов в операционной в своем доме, одноименной «соседней комнате», вместе со своей помощницей и акушеркой Энни. В то время как он считает, что его жена физически напряжена из-за избытка молока, недостаточного для кормления их ребенка, Кэтрин сексуально неудовлетворена своим мужем, который очарован электричеством и борется с интимной близостью.

В конце ноября доктор приводит новую пациентку, Сабрину Долдри, и ее мужа Дика, который расстроился из-за запретов, вызванных истерикой его жены. Пока Гивингс лечит Сабрину вибратором, мистер Долдри и Кэтрин резвятся под дождем, и когда он возвращается, он рад видеть, что в здоровье Сабрины есть существенная разница. Кэтрин непреднамеренно раскрывает свою борьбу с уходом за Летицией, и мистер Долдри предлагает нанять их экономку Элизабет, афроамериканку , в качестве кормилицы , так как она недавно потеряла сына из-за холеры . В уединении своего дома Гивингс обсуждают опасения Кэтрин по поводу привлечения незнакомца для ухода за Летицией.

На следующий день доктор Гивингс проводит Элизабет медицинский осмотр, определяя, что она будет здоровой кормилицей. Кэтрин наблюдает, как она кормит ребенка, и реагирует эмоционально; она пытается объяснить мужу о своей неуверенности в материнстве, но доктор Гивингс больше заинтересован в лечении миссис Долдри с помощью еще одного раунда электротерапии в соседней комнате. Однако, в отсутствие его помощника, Сабрине гораздо сложнее достичь пароксизма, и после того, как он пытается стимулировать ее более высоким напряжением, происходит отключение электроэнергии. Приходит Энни и проводит ручное лечение Сабрины, заставляя ее эякулировать , в то время как доктор Гивингс работает над восстановлением электроэнергии в доме. Элизабет готовится вернуться домой к своей семье, и Кэтрин спрашивает ее, планирует ли она иметь еще детей, прежде чем раскрыть свои личные страхи перед родами и сильную боль, которую она испытала, когда Летиция впервые попыталась кормить ее грудью. Тем временем Энни демонстрирует свои познания в греческой философии миссис Долдри, которая просит ее начать преподавать ее на частных уроках.

Когда все ушли, Гивингс пытается заняться сексом в гостиной, но их прерывает миссис Долдри, которая вернулась за своей шляпой и, по-видимому, в обмороке. Доктор решает лечить ее вибратором, к большому огорчению своей жены, но когда отсутствие Энни снова заставляет ее испытывать трудности с достижением пароксизма, он успешно использует то, что он называет « вульвальным массажем », в дополнение к инструменту. Кэтрин, которая подслушивала у двери, требует, чтобы ее муж провел электротерапию на себе, но он осуждает эту идею как неподобающую и непрофессиональную. Миссис Долдри снова уходит, и доктор Гивингс, начинающий подозревать свою жену, запирает операционную, прежде чем уйти, чтобы посетить клуб научных академиков.

Сабрина возвращается в дом Гивингса в третий раз, на этот раз, чтобы забрать свои перчатки, и описывает заинтригованной Кэтрин ощущения от вибратора. Любопытство берет верх, и она вскрывает замок в лаборатории мужа, наконец, увидев инструмент. Миссис Долдри предлагает стимулировать миссис Гивингс с помощью устройства, но у нее возникает резко отрицательная реакция на него. Она предлагает провести терапию для Сабрины, и, несмотря на ее настойчивые требования, что доктор Гивингс должен быть единственным, кто возьмет на себя такую ​​ответственность, она принимает предложение, занавес падает, поскольку у миссис Долдри случается третий пароксизм за день.

Акт второй

Прошло две недели с тех пор, как Кэтрин и Сабрина пережили приключение с вибратором, и доктор Гивингс принимает нового пациента — Лео Ирвинга, редкого случая мужской истерии . Лео, художник, рассказывает об источнике своих истерических симптомов, который, по его мнению, был вызван разбитым сердцем женщины, в которую он влюбился во Флоренции . Доктор Гивингс представляет свое последнее изобретение, специально разработанное для лечения истерии у мужчин; устройство, которое вставляется в анус , которое он называет «Вибратором Чаттануги». Тем временем в гостиной Кэтрин изо всех сил пытается наладить контакт со своим ребенком, который раньше улыбался и был внимателен к Элизабет. После быстрого и успешного сеанса Лео встречает Кэтрин на выходе, очаровывая ее своими старомодными наклонностями и общим предпочтением свечей перед электрическими лампами. Затем она беседует с Сабриной о том, чтобы продолжить самостоятельное исследование вибратора за спиной ее мужа, но их планы прерывает врач, который приводит ее в операционную для терапии.

Мистер Ирвинг возвращается к Гивингсу, забыв свой шарф, и влюбляется в Элизабет при встрече с ней. Он настаивает, что должен нарисовать ее кормящую Летицию, создав Мадонну после Гражданской войны , и после щедрых предложений об оплате она вяло соглашается, но только если Кэтрин будет сидеть в комнате во время картины, чтобы это не казалось таким неприличным. Мистер Долдри приезжает, чтобы проводить Элизабет и его жену обратно в их дом, и когда все ушли, Кэтрин раскрывает мужу свои опасения по поводу сохранения работы Элизабет, опасаясь, что она слишком привяжется к Летиции. Их разговор быстро переходит в спор, поскольку Кэтрин утверждает, что она психически нездорова, и просит лечить ее в соседней комнате, а доктор Гивингс утверждает, что это из-за избытка молока. Неохотно он соглашается лечить ее с помощью вибратора.

В операционной доктор Гивингс пытается провести терапию со своей женой, как он бы сделал это с любым другим пациентом, но эксперимент быстро становится сексуальным, поскольку Кэтрин настаивает, чтобы они поцеловались, пока он держит инструмент у ее лица. Разочарованная, когда он отказывается это сделать, она одевается, чтобы уйти, рассказывая по ходу дела, как, когда она впервые встретила доктора, будучи молодой девушкой, она написала свое имя на снегу за его окном в надежде, что он ее заметит. Она в ярости убегает из дома, в то время как доктор Гивингс, в творческом возбуждении, вызывает Энни, чтобы помочь ему составить чертежи вибратора из воды, предназначенного для лечения более возбудимых пациентов, таких как его жена.

Кэтрин снова появляется с Лео после того, как столкнулась с ним во время первого снегопада сезона, и открыто флиртует с ним, к его большому дискомфорту. Она просит его показать ей, куда ее муж положил вибратор во время их сеанса ранее, и когда она кладет руку ему на щеку, из операционной входит доктор Гивингс. Мистер Ирвинг, смущенный, быстро уходит, и миссис Гивингс нажимает на доктора, ревнует ли он ее руку, лежащую на его щеке; он утверждает, что из-за множества оттенков и степеней любви этот момент был неуместным и неважным. Кэтрин, обиженная, признается, что надеялась, что он будет завидовать, еще больше напрягая их отношения.

Проходит неделя, и Лео регулярно рисует кормящую Элизабет, одновременно отвергая романтические ухаживания Кэтрин. Однажды доктор Гивингс возвращается домой, чтобы засвидетельствовать картину, и скрывает свое отвращение к этой сцене. Он быстро проводит электротерапию с Лео и заявляет, что он излечился, что позволяет им навсегда прекратить лечение. Позже в тот же день мистер и миссис Долдри приезжают на лечение Сабрины. Кэтрин и Сабрина отвлекают Дика, отправляя его в зимний сад Гивингсов, пока они обсуждают с Элизабет странные, двойственные ощущения от вибратора. Элизабет, сбитая с толку, считает, что это результат сексуальных отношений с их мужьями, но миссис Долдри утверждает, что такие ощущения во время секса были бы невероятно неловкими — ее муж всегда старается молча заниматься с ней любовью в полной темноте. Мистер Ирвинг покидает дом Гивингсов, по-видимому, излечившимся, и провожает неловко чувствующую себя Элизабет обратно в ее квартиру.

Сабрину отвозят в операционную для терапии, когда ее муж возвращается из сада. Пока ее безуспешно массируют с помощью устройства, мистер Долдри приближается к Кэтрин, чтобы поцеловать ее, и она громко шлепает его и заставляет его отвезти домой карету. Энни предлагает попользоваться инструментом, так как лечение заняло больше времени, чем обычно, и доктор Гивингс использует это как повод, чтобы поговорить с женой по поводу шлепка, который он услышал из гостиной. Перед тем как уйти в клуб, он тонко намекает на свои догадки о том, что она изменяла мужчинам в своей жизни. В соседней комнате миссис Долдри и Энни начинают урок греческого языка после их успеха с вибратором. Сабрина спрашивает, почему она не замужем, и, как Фалес сказал своей матери, она однажды проснулась и обнаружила, что уже слишком поздно. Перед тем, как уйти, миссис Долдри играет на пианино одна в гостиной; приходит Энни и, закончив песню, страстно целует ее. Потрясенная Сабрина уходит и заявляет, что будет лучше, если они перестанут видеться.

Кэтрин открывает дверь и обнаруживает, что вернулась Элизабет, которая отказывается от своей роли кормилицы, так как ее муж нуждается в ней дома, чтобы помогать с другими детьми. Когда Кэтрин размышляет о том, как она умрет от горя, если ее ребенок умрет, страстная Элизабет объясняет, что сначала она чувствовала большую обиду на Летицию за то, что она забрала молоко, которое предназначалось для ее мертвого сына, но когда она увидела, как она благодарна за это, было трудно поверить, что это чувство не любовь. Перед тем как уйти, она призывает Кэтрин крепко прижать Летицию и вспомнить кровь ее сына, которая сохранила ей жизнь. Снова звонит дверной звонок, и приходит Лео, чтобы попрощаться, поскольку он переезжает в Париж . Кэтрин умоляет его взять ее с собой, объясняя, как он соблазнил ее своими разговорами о красоте и сексе, но мистер Ирвинг признается, что влюблен в Элизабет, которая отвергла его чувства ранее вечером, когда он проводил ее домой. Кэтрин делает последний призыв, признаваясь в своем одиночестве, но он отвергает ее привязанности, напоминая ей, что она не может чувствовать себя такой изолированной, когда принадлежит к семье, которая ее любит.

Лео уходит, а Кэтрин, более одинокая, чем когда-либо, пытается использовать вибратор на себе, но все еще не чувствует ничего приятного. Доктор Гивингс возвращается в дом и встревожен, увидев, что она использует инструмент, но вскоре он признается в своей ревности, когда она признается, что влюбилась в Лео. Затем Кэтрин сталкивается с ним относительно его намерений относительно их отношений: любить ее и потакать ее тоске по удовольствию или просто быть врачом и заставлять ее чувствовать себя лучше. Доктор признается, что он хотел бы любить ее, но не знает как, и, выражаясь медицинским жаргоном, перечисляет и целует ее самые красивые черты лица. Тронутая его уязвимостью, Кэтрин ведет его в сад, и они оба раздеваются и делают снежных ангелов своими голыми телами. Занавес падает, когда Кэтрин забирается на своего мужа и садится на него, обнаруживая позу женщины сверху , позволяющую ей наконец получить сексуальное удовлетворение.

Постановка

Декорации разделены на две комнаты: гостиную и кабинет врача. В кульминационный момент пьесы актеры проходят через воображаемую стену, разделяющую комнаты, чтобы создать третью и последнюю сцену на открытом воздухе под падающим снегом.

Фон

В презентации режиссера Лес Уотерс утверждает, что пьеса была вдохновлена ​​книгой «Технология оргазма: истерия, вибратор и сексуальное удовлетворение женщин» Рэйчел П. Мейнс . [2] Рул цитирует книгу Мейнс «AC/DC: Дикая история первой войны стандартов» (Том Макникол) и «Социальная история кормилиц в Америке » (Джанет Голден) как книги, которые она читала или которые повлияли на нее, когда она писала пьесу. [3]

Спектакль был заказан Berkeley Repertory Theatre , который получил премию Edgerton Foundation New American Play Award за постановку пьесы. Лес Уотерс, заместитель художественного руководителя, сказал, в частности: «Эта награда предоставляет нам редкую роскошь длительного репетиционного периода для новой пьесы. Сара стала одним из самых важных авторов страны, и я польщен, что Berkeley Rep сыграл важную роль в ее карьере». [4]

Производство

Премьера спектакля состоялась в Berkeley Repertory Theatre 5 февраля 2009 года и продолжалась до 15 марта 2009 года под руководством Леса Уотерса. [5] Бродвейская постановка, представленная Lincoln Center Theater , начала предварительные показы в Lyceum Theatre 22 октября 2009 года, [6] официально открылась 19 ноября и закрылась 10 января 2010 года после 60 представлений в общей сложности. [7] В актерский состав вошли Лора Бенанти , Майкл Серверис , Куинси Тайлер Бернстайн , Мария Диззия , Томас Джей Райан, Венди Рич Стетсон и Чендлер Уильямс. [8] Эта постановка была номинирована на три премии «Тони».

Профессиональные постановки

Последующие профессиональные постановки включают:

Награды и номинации

Пьеса получила три номинации на премию «Тони» 2010 года : [20] [21] [22]

Пьеса была номинирована на премию Drama Desk Award 2010 за выдающийся дизайн костюмов. [21]

Ссылки

  1. Hurwitt, Robert (6 февраля 2009 г.). «Обзор театра: „В соседней комнате“». San Francisco Chronicle . Получено 16 февраля 2009 г.
  2. ^ Уотерс, Лес. "Основные моменты презентации режиссера Леса Уотерса для In the Next Room (январь 2009 г.)". Berkeley Rep. Архивировано из оригинала 18 февраля 2009 г. Получено 16 февраля 2009 г.
  3. ^ "Сара Рул: 'Записка Сары Рул', В соседней комнате. Архивировано 2 февраля 2017 г. в Wayback Machine. Журнал Berkeley Rep Magazine , 2008-09, номер 4, стр. 23.
  4. ^ Джонс, Кеннет. «Премьера пьесы Рула «В соседней комнате» в Беркли, представленная представителем Беркли, выиграла премию Эджертона» Афиша, 28 июля 2008 г.
  5. ^ Золотая звезда: «В соседней комнате: мировая премьера секс-комедии викторианской эпохи»
  6. ^ "Lincoln Center Theatre". Lincoln Center Theatre. 2008. Получено 9 ноября 2013 .
  7. ^ Хетрик, Адам. «Ruhl's In the Next Room будет играть в театре Lyceum на Бродвее», playbill.com, 9 июля 2009 г.
  8. ^ Хетрик, Адам. «Бенанти и Серверис будут играть главные роли в бродвейской постановке «В соседней комнате» (или пьесе о вибраторе)», Афиша, 21 июля 2009 г.
  9. ^ "Театр актеров открывает сезон спектаклем "В соседней комнате" (или пьесой "Вибратор") с 29 октября по 4 ноября". BroadwayWorld, 29 октября 2010 г.
  10. ^ Ленджел, Керри. "10/29-11/14: В соседней комнате (или игра с вибратором)". The Arizona Republic , 24 октября 2010 г.
  11. Лауреаты наград 2011 года. Архивировано 21 марта 2012 г. в Wayback Machine , Green Room Awards.
  12. ^ "В соседней комнате, или пьеса с вибратором". Современный театр . Получено 10 ноября 2013 г.
  13. ^ Джеффри Россман. «В соседней комнате — истерическая «истерия» на открытии сезона PlayMakers 2011-12». CNVC Online Arts Journal . Получено 9 ноября 2013 г.
  14. ^ Театральная компания Окленда
  15. ^ "Fortune Theatre". Архивировано из оригинала 25 июля 2012 года . Получено 7 мая 2012 года .
  16. ^ "In The Next Room (or the Vibrator Play)". Театральный центр Санта-Паулы . Получено 22 ноября 2013 г.
  17. ^ Маунтфорд, Фиона (22 ноября 2013 г.). «В соседней комнате или пьеса «Вибратор», театр Сент-Джеймс — обзор театра». The Evening Standard . Получено 28 июня 2015 г.
  18. ^ Джек Уайт. "Hobart Rep представляет удостоенную премии Тони комедию "In the Next Room"". Hobart Repertory Theatre Society . Получено 1 декабря 2014 г.
  19. ^ "In the Next Room or, The Vibrator Play - Black Swan State Theatre Company". Black Swan State Theatre Company . Получено 26 октября 2018 г.
  20. ^ "Кто номинирован?". Премия Тони . IBM Corp. Получено 13 июня 2010 г.
  21. ^ ab "Обзор и награды спектакля In the Next Room" (хранилище), доступ 28 сентября 2016 г.
  22. ^ Ганс, Эндрю. «64-я ежегодная церемония вручения премии «Тони» состоится 13 июня в Radio City» Афиша, 13 июня 2010 г.

Внешние ссылки