stringtranslate.com

Вэлли Фордж (игра)

Valley Forge — историческая пьеса из трёх актов Максвелла Андерсона 1934 года о зиме, которую Джордж Вашингтон провёл в Valley Forge . [1] В ней четыре места действия, большой актёрский состав и медленный темп. Она касается борьбы Вашингтона за сохранение веры со своими солдатами среди интриг генерала Хоу и британской армии в Филадельфии, и несмотря на небольшую поддержку и прямое предательство со стороны Континентального конгресса . [2] Как и в более ранних исторических драмах драматурга, «Елизавета королева» и «Мария Шотландская» , действие пьесы, хотя и разворачивается в исторических обстоятельствах, является вымышленным. [3]

Спектакль был спродюсирован Гильдией театра и поставлен Гербертом Биберманом и Джоном Хаусманом . [3] Менуэт в пьесе был поставлен Мартой Грэм , а аранжировка музыки — Максом Вайзером. [1] Декорации были разработаны Кейт Дрейн Лоусон, а костюмы — Кэрроллом Френчем. [4] В оригинальной постановке главную роль Джорджа Вашингтона исполнял Филип Меривейл . Пьеса не возрождалась на Бродвее, но была адаптирована для телевидения несколько раз, начиная с 1950 года. [5]

Персонажи

Перечислены только главные герои; многие основные персонажи опущены, как и эпизодические роли в сцене в бальном зале.

Вести

Поддерживающий

Синопсис

Пьеса начинается с интерьера однокомнатного барака в Вэлли-Фордж. Дюжина оборванных солдат-континентальцев называют его своим домом, но ненадолго. Голод, болезни, холод и нехватка припасов заставляют их уходить, возвращаться в свои настоящие дома. Когда генерал Вашингтон приходит с маркизом де Лафайетом, чтобы осмотреть лагерь, мужчины рассказывают ему о своих нуждах и страхе, что Конгресс не будет ни платить, ни снабжать их. Им нужно вернуться домой, чтобы добыть еду для своих семей. Вашингтон, хотя и разделяет их беспокойство о Конгрессе, умоляет их остаться, несмотря на их страдания. Если вы уйдете сейчас, говорит он им, то, когда вы вернетесь, революции не будет.

Тем временем в бальном зале в Филадельфии, где британские офицеры развлекаются семьями лоялистов, генерал Хоу встречает Мэри Филлипс, теперь госпожу Моррис, которая когда-то была близка с молодым Джорджем Вашингтоном. Хоу решает предложить Вашингтону переговоры, используя Мэри в качестве первоначального посредника. Он слышал, что Франция близка к подписанию Договора о союзе с Америкой, и стремится провести переговоры до того, как Вашингтон услышит эту новость. Сначала неохотно, но она соглашается посетить Вашингтон в его лагере, принеся с собой предложение Хоу. На следующий вечер Мэри встречается с Вашингтоном. Хотя она преданная лоялистка, она неоднозначно относится к тому, чтобы убедить его встретиться с Хоу. Позже Вашингтон и его сотрудники обсуждают предложение, и он решает принять предложение о встрече.

На следующее утро солдаты барака спорят о генерале Конвее. Он сделал пренебрежительные замечания о Вашингтоне другим старшим офицерам. Конвей также встретился с двумя представителями Конгресса в лагере, из группы, пытающейся сдаться британцам, чтобы восстановить торговлю. Вашингтон противостоит Конвею и выгоняет двух представителей из лагеря. Но он обеспокоен тем, чтобы облегчить страдания своих солдат, что, по его мнению, можно сделать, только удерживая армию вместе для переговоров с позиции силы.

Вашингтон встречается с Хоу в амбаре на острове Хей на реке Делавэр. Хоу предупреждает Вашингтона, что его собственное пребывание на посту командующего британскими войсками в Северной Америке подходит к концу, и со следующим генералом, которого отправят, может оказаться сложнее иметь дело. Вашингтона терзают сомнения, но его солдаты и помощники кричат ​​ему, чтобы он не сдавался, что они хотят свободы больше, чем еды или одежды. Вашингтон прерывает переговоры и заверяет своих людей, что их общее дело продолжит борьбу. Он замечает своим людям, что «эта свобода будет казаться легкой, когда никто не будет умирать, чтобы получить ее». [6]

Оригинальное производство

Фон

Первое публичное уведомление об этой пьесе появилось в газетной статье в конце сентября 1934 года, в которой говорилось, что Театральная гильдия пытается решить, будет ли «Вэлли Фордж» или «Дождь с небес» С. Н. Бермана второй постановкой их абонементного сезона. [7] К середине октября Гильдия решила поставить обе пьесы, [8] с Лоуренсом Лангнером и Терезой Хелберн, курирующими постановку для «Вэлли Фордж» . [9] В то же время Гильдия подписала контракт с англичанином по имени Филип Меривейл, родившимся в Индии , на роль Джорджа Вашингтона. [10]

Бросать

Пробы

Первая проба состоялась в театре Никсона в Питтсбурге 19 ноября 1934 года. [12] Рецензент Каспар Монахан сказал, что публика на премьере в основном состояла из подписчиков Гильдии, и что она была «тепло отзывчива» на пьесу. [12] Сам Монахан был в восторге от нее, как по патриотическим [fn 1], так и по драматическим причинам. Он был в восторге от написания и интерпретации Меривейлом Вашингтона в то время как человека, охваченного сомнениями. Он также оценил драматический контраст, созданный сопоставлением сцен в бараке и бальном зале, и похвалил игру Стэнли Риджеса и Рут Уэстон. [12] Другой местный рецензент прочитал рукопись Андерсона до того, как увидел премьерное представление; она сказала, что было большое различие в том, что Андерсон изначально заставил Мэри Филлипс рассказать Вашингтону о предстоящей французской помощи. [13] В постановке эту сцену убрали, что усилило драматизм окончательного решения Вашингтона не вести переговоры за счет персонажа Мэри Филипс, визит которой теперь казался несущественным.

Постановка была представлена ​​в Национальном театре в Вашингтоне, округ Колумбия, 26 ноября 1934 года. [14] Местный критик назвал ее прекрасной пьесой, но заметил, что «она все еще дышит днями генеральных репетиций». [14] Они нашли персонажа, сыгранного Маргало Гилмор [fn 2], «странной интермедией», которая уносила зрителя от Вэлли-Фордж. [14] Декорациям не хватало как «дерзкого величия», так и «безусловной затхлости», «и если в Вэлли-Фордж было холодно, то мы этого избежали». [14]

Первоначально запланированная к выходу на Бродвей 3 декабря 1934 года [15] , постановка вместо этого в последнюю минуту отправилась в Театр Форда в Балтиморе для еще одной недельной репетиции. [16] Изменение бронирования в столь сжатые сроки было весьма необычно для постановки, ориентированной на Бродвей, и стало возможным только благодаря тому, что Театральная Гильдия владела площадкой на Манхэттене. Рецензент из Балтимора похвалил драматурга за то, что он представил живого Вашингтона, а не легенду, но отметил, что сюжетная линия «бывает похожа не на сюжет, а на дискуссию». [2] Он нашел предсмертную речь чахоточного солдата в третьем акте «такой же фальшивой, как и звуки перестрелки, якобы происходящей снаружи». [2]

Премьера и прием

Премьера Valley Forge состоялась в Театре Гильдии 10 декабря 1934 года. [17] Критическая реакция была положительной, но, учитывая общее ощущение, пьеса не была ни равной предыдущим попыткам Андерсона, ни вполне соответствовала обычным стандартам постановки Гильдии. Брукс Аткинсон считал, что сцена, где Мэри Филлипс встречается с Вашингтоном, «опасно близка к театральной торжественности», но ее спасла «грубая откровенность игры мистера Меривейла». [3] Он также считал, что декорации непримечательны: «здесь не хватает традиционной магии Театральной Гильдии», но был впечатлен уровнем актерской игры. [3] Бернс Мантл был одним из нескольких рецензентов, чей патриотизм окрасил их оценку достоинств пьесы: «Есть некоторые... которые получат мало острых ощущений от Valley Forge , и я думаю, что мне их немного жаль. Их родовые корни не глубоко укоренены в американской земле...». [17] Он также посчитал, что качество постановки было «скуднее, чем обычно», но похвалил игру Филипа Меривейла, Стэнли Риджеса, Маргало Гилмор и Виктора Килиана . [17]

Роуленд Филд написал, что « Вэлли Фордж » — «великолепный анализ характера великого человека», похвалил драматурга и всех ведущих исполнителей, но большую часть места посвятил пересказу истории, как будто писал историю, а не рецензию. [1] Артур Поллок был впечатлен написанием пьесы Максвелла Андерсона: «Она красноречива, как молния, и сделана красноречивой благодаря жидкому языку, который часто является жидким огнем». [4] Однако он посчитал ее слишком прекрасной для того времени и места: «Они немного пьяны от звуков, эти оборванцы, изможденные воины Вэлли Фордж». [4] Поллок оценил Филипа Меривейла как прекрасного исполнителя, но иногда чувствовал, что его подача двусмысленна; взвешивал ли персонаж свои слова или актер пытался их запомнить? [4]

Закрытие

Valley Forge закрылся в Guild Theatre 26 января 1935 года. [18] По словам Бернса Мэнтла , пьеса имела успех и все еще приносила деньги, но Гильдия хотела, чтобы Филип Меривейл, Маргало Гилмор и Стэнли Риджес присоединились к Хелен Хейз в турне в поддержку Марии Шотландской , что принесло бы большую финансовую прибыль. [fn 3] [19]

Адаптации

Радио

3 января 1935 года, когда оригинальная постановка ещё шла, Филип Меривейл исполнил отрывок из неё на радиошоу Руди Валле в сети WEAF . [20]

Телевидение

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Это было распространенное выражение критиков, смотревших пробы и бродвейских рецензентов этой пьесы, и, безусловно, повлияло на их оценку ее.
  2. Она заменила Рут Уэстон в роли Мэри Филипс.
  3. ^ Немного иронично, учитывая пренебрежительное отношение пьесы к тем, кто ставит грубую коммерцию выше дела свободы.

Ссылки

  1. ^ abc Field, Роуленд (11 декабря 1934 г.).«Valley Forge» представлена ​​в театре Guild Theatre. Times Union . Бруклин, Нью-Йорк. стр. 7 – через Newspapers.com .
  2. ^ abc Kanour, Gilbert (4 декабря 1934 г.). «Для любителей театра». The Evening Sun. Балтимор, Мэриленд. стр. 24 – через Newspapers.com .
  3. ^ abcd Аткинсон, Брукс (11 декабря 1934 г.). «Пьеса». New York Times . Нью-Йорк, Нью-Йорк. стр. 38 – через NYTimes.com .
  4. ^ abcd Поллок, Артур (11 декабря 1934 г.). «Театр». Brooklyn Daily Eagle . Бруклин, Нью-Йорк. стр. 11 – через Newspapers.com .
  5. ^ ab "Television Features Tonight". The Buffalo News . Буффало, Нью-Йорк. 22 февраля 1950 г. стр. 36 – через Newspapers.com .
  6. ^ "«У «Вэлли-Фордж» есть урок для нас». The Herald-News . Пассейик, Нью-Джерси. 11 декабря 1934 г. стр. 8 – через Newspapers.com .
  7. ^ «У Гилберта Миллера есть Ина Клэр для Говарда Плэя». Daily News . Нью-Йорк, Нью-Йорк. 30 сентября 1934 г. стр. 262 – через Newspapers.com .
  8. ^ «Гильдия начинает два». Brooklyn Daily Eagle . Бруклин, Нью-Йорк. 12 октября 1934 г. стр. 19 – через Newspapers.com .
  9. ^ "Theatre Notes". Daily News . Нью-Йорк, Нью-Йорк. 24 октября 1934 г. стр. 561 – через Newspapers.com .
  10. ^ "Гильдия подписывает П. Меривейла". Daily News . Нью-Йорк, Нью-Йорк. 18 октября 1934 г. стр. 603 – через Newspapers.com .
  11. ^ ab "Рут Дрейпер возвращается на Рождество; Маргало Гилмор в "Валли Фордж"". Daily News . Нью-Йорк, Нью-Йорк. 23 ноября 1934 г. стр. 218 – через Newspapers.com .
  12. ^ abc Monahan, Kaspar (20 ноября 1934 г.). «Шоу-магазины». The Pittsburgh Press . Питтсбург, Пенсильвания. стр. 16 – через Newspapers.com .
  13. Парри, Флоренс Фишер (22 ноября 1934 г.). «On With The Show». The Pittsburgh Press . Питтсбург, Пенсильвания. стр. 20 – через Newspapers.com .
  14. ^ abcd de S. Melcher, E. (27 ноября 1934 г.). «С достоинством, историей, поэзией и мистером Меривейлом». Evening Star . Вашингтон, округ Колумбия, стр. 40 – через Newspapers.com .
  15. ^ "Theatre News". Daily News . Нью-Йорк, Нью-Йорк. 9 ноября 1934 г. стр. 619 – через Newspapers.com .
  16. ^ «Новая пьеса Максвелла Андерсона заказана». The Baltimore Sun. Балтимор, Мэриленд. 28 ноября 1934 г. стр. 10 – через Newspapers.com .
  17. ^ abc Мантл, Бернс (11 декабря 1934 г.).«Valley Forge» в Гильдии». Daily News . Нью-Йорк, Нью-Йорк. стр. 683 – через Newspapers.com .
  18. ^ "Drama News". Times Union . Бруклин, Нью-Йорк. 16 января 1935 г. стр. 7 – через Newspapers.com .
  19. Мантл, Бернс (26 января 1935 г.). «Три дополнительных пьесы присоединяются к группе Short Run». Daily News . Нью-Йорк, Нью-Йорк. стр. 30 – через Newspapers.com .
  20. ^ "Филлип Меривейл в "Вэлли Фордж"". The Buffalo News . Буффало, Нью-Йорк. 3 января 1935 г. стр. 6 – через Newspapers.com .
  21. ^ "Tonight's Television". Akron Beacon-Journal . Акрон, Огайо. 23 февраля 1934 г. стр. 38 – через Newspapers.com .
  22. ^ "Valley Forge Play Slated Wednesday". The Daily Herald . Прово, Юта. 1 декабря 1975 г. стр. 37 – через Newspapers.com .

Смотрите также