stringtranslate.com

Варвар и гейша

Варвар и гейша (рабочие названия «История Таунсенда Харриса» и «Варвар» ) — американский приключенческий фильм 1958 года режиссёра Джона Хьюстона с Джоном Уэйном в главной роли . Фильм снимался в основном на натуре в Японии.

Таунсенд Харрис назначается первым генеральным консулом в Японии. По прибытии Харрис обнаруживает, что японцы с полным недоверием относятся ко всем иностранцам, несмотря на двухлетний договор между Японией и Соединенными Штатами. Харрис постепенно завоевывает уважение местного губернатора и доверие местных жителей и в конечном итоге получает аудиенцию у военного диктатора Японии, Сёгуна .

Сюжет

В 1856 году президент Франклин Пирс отправляет Таунсенда Харриса ( Джона Уэйна ) служить первым генеральным консулом США в Японии, следуя договору, написанному коммодором Мэтью Перри двумя годами ранее. Сопровождаемый только своим переводчиком-секретарем, Хеускеном (Джаффе) и тремя китайскими слугами, Харрис сходит на берег в городе префектуры Симода , который в договоре был указан как место для американского консульства.

Однако японский губернатор ( Со Ямамура ) отказывается принять его верительные грамоты, лишая его любого официального статуса из-за конфликта между толкованиями условий договора. В то время как Харрис считает, что консул должен присутствовать всякий раз, когда того требует любая из стран, японцы считают, что условия допускают присутствие консула только тогда, когда того требуют обе страны. Губернатор придерживается своего толкования, в основном из-за возражений по поводу угроз, под которыми им был навязан договор. Харрису разрешено оставаться в Симоде, но только как частному лицу, без признания его официального статуса. Ему предоставляется в пользование заброшенный дом, прилегающий к городскому кладбищу.

Губернатор объясняет, что в течение двух лет после визита Перри произошли различные стихийные бедствия. Некоторые японцы считали их предостережениями богов, чтобы они избегали иностранного влияния. В последующие недели Харрис становится объектом недоверия и враждебности, вплоть до того, что Тамура приказывает горожанам даже не продавать ему еду. Некоторые в Японии хотели, чтобы страна открылась, но многие другие опасались разложения иностранного влияния и вторжения варваров из других земель. По этой причине Харрису не разрешается покидать Симоду или приближаться к столице в Эдо , находящейся в 100 милях.

Со своей стороны, Харрис делает все возможное, чтобы сотрудничать с губернатором, даже подчиняясь приказам снять американский флаг, который был поднят, чтобы обозначить местонахождение консульства. Его сотрудничество было отмечено, после нескольких месяцев Харриса в конечном итоге приглашают на обед с губернатором, после которого Тамура посылает гейшу по имени Окичи ( Эйко Андо ), чтобы позаботиться о нуждах Харриса.

Отношения между Харрисом и Окичи становятся все более близкими, и она помогает ему понять японскую культуру.

Харрис помогает избавить деревню от эпидемии холеры , и это дает ему возможность отправиться в Эдо, где он должен убедить сёгунат открыть страну, столкнувшись при этом с самым серьезным кризисом.

Бросать

Производство

Первоначально права на историю принадлежали режиссеру Энтони Манну , но он продал права компании 20th Century Fox, так как не смог подписать контракт с крупной звездой на главную роль.

Экстерьеры снимались на натуре в Японии, в Киото и в храме Тодай-дзи в Наре . Интерьеры и дополнительные сцены снимались в Toho Studios в Токио и 20th Century Fox Studios в Лос-Анджелесе . Во время съёмок Уэйн и режиссёр Джон Хьюстон не ладили; в одной из ссор Уэйн душил и ударил Хьюстона на съёмочной площадке. [3] [4]

Фильм был сильно перемонтирован компанией 20th Century Fox перед выпуском. Режиссер Джон Хьюстон осудил эту версию и даже хотел, чтобы его имя было удалено из титров. [5] Хьюстон хотел снять сугубо японский фильм с точки зрения съемки, темпа, цвета и повествования, но, по его словам, только несколько правок — представляющих его видение — были оставлены нетронутыми в театральной версии.

Прием

Фильм провалился в прокате. Несмотря на гнев Хьюстона из-за вмешательства студии, Босли Кроутер из New York Times оценил операторскую работу фильма, назвав ее «целой картиной из терпения и зрелищности». [6] Кейси Бродвотер из Blu-ray.com заметил следующее о фильме: «Сдержанная и неловкая «инаковость» Уэйна как гайдзина в Японии имеет важное значение для истории. С его ковбойской развязностью и глубоким командным акцентом Уэйн олицетворяет каждый японский стереотип о наглых, властных американцах, а особое волнение Варвара возникает от того, что его персонаж оказывается в тупике и загнан в угол культурой, которая ценит групповое мышление выше индивидуализма». [7]

Историческая справка

Литография «Шимода, вид с Американского кладбища», вид на гавань — художник Вильгельм Гейне (1856).

Фильм основан на жизни американского дипломата Таунсенда Харриса и его пребывании в Японии в последние годы сёгуната Токугава . Президент Франклин Пирс назначил Харриса первым генеральным консулом в Японской империи в июле 1856 года. Он открыл первое консульство США в храме Гёкусэн-дзи в городе Симода , префектура Сидзуока . Это закрепило миссию коммодора Перри , который заключил первое торговое соглашение между США и Японией в 1853 году. [8] [9] Харрис покинул Японию в 1861 году.

Во времена Харриса Япония переживала последние годы своего периода, когда страна оставалась в международной изоляции и придерживалась строгих обычаев и правил, призванных способствовать стабильности. В 1868 году, всего через семь лет после ухода Харриса, Реставрация Мэйдзи положила начало становлению Японии как модернизированной страны в начале двадцатого века посредством масштабной индустриализации и колоссальных реформ ее политической и социальной структуры.

Фильм включает в себя живую японскую легенду о Харрисе и 17-летней гейше по имени Окичи (お吉) . В истории говорится, что японские власти оказали на нее давление, чтобы она вступила в отношения с Харрисом, чтобы торговые встречи прошли более гладко. Однако после того, как Харрис покинул Японию, чтобы вернуться в Америку, ее оскорбительно прозвали «Варваркой Окичи», и ее народ подверг ее остракизму; в результате она начала пить и в конечном итоге покончила жизнь самоубийством в 1892 году. [10] Однако, по словам историков, большая часть истории просто выдумана. [10] Хотя Окичи была реальным человеком, она была всего лишь одной из домработниц Харриса, и он, по-видимому, уволил ее всего через три дня работы на него. [10] [11]

Домашние медиа

Фильм «Варвар и гейша» был выпущен в формате Blu-ray и DVD на двух дисках 8 мая 2012 года компанией 20th Century Fox Home Entertainment .

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Соломон, Обри. Twentieth Century Fox: Корпоративная и финансовая история (серия The Scarecrow Filmmakers) . Ланхэм, Мэриленд: Scarecrow Press, 1989. ISBN  978-0-8108-4244-1 . стр. 251
  2. ^ "Top Grossers of 1958". Variety . 7 января 1959. стр. 48.Обратите внимание, что данные приведены только для США и Канады и представляют собой доходы от проката на внутреннем рынке, получаемые дистрибьюторами, а не валовой доход от кинотеатров.
  3. ^ Джон Уэйн: Американец (биография) стр.436-437
  4. Эмануэль Леви, комментарий к «Варвар и гейша»: Джон Уэйн о Джоне Хьюстоне
  5. ^ Невинный наблюдатель Робинсон, Дэвид. Вид и звук; Лондон, т. 42, вып. 1,
  6. ^ "Варвар и гейша (1958)". New York Times . 3 октября 1958 г. Получено 19 января 2014 г.
  7. Бродвотер, Кейси (31 мая 2012 г.). «Обзор Blu-ray фильма «Варвар и гейша». Архивировано из оригинала 16 июля 2023 г. Получено 21 июня 2024 г.
  8. ^ «Таунсенд Харрис: первый консул Америки в Японии» – биография, опубликованная Генеральным консульством Японии в Нью-Йорке. Архивировано 12 марта 2007 г. на Wayback Machine.
  9. ^ Японская делегация посещает CCNY 24 июля 2006 года, чтобы почтить память основателя Таунсенда Харриса: визит совпал со 150-й годовщиной назначения Харриса первым консулом США в Японии.
  10. ^ abc Kitao, S. Kathleen. "История и легенда в Симоде, Япония". Факультет культуры и информационных наук, Университет Досися . Получено 19 января 2014 г.
  11. ^ "Поп-роман Мэйдзи возрождает надоевшую легенду о бедном Окичи". Japan Times . 4 апреля 2004 г. Получено 19 января 2014 г.

Библиография

Внешние ссылки