stringtranslate.com

Видсит

Первые строки «Видсида»

«Widsith» ( древнеанглийский : Wīdsīþ , «дальний путешественник», букв. «широкое путешествие»), также известная как «Песнь путешественника» [ 1]древнеанглийская поэма из 143 строк. Она сохранилась только в Книге Эксетера ( страницы 84v–87r ), рукописи древнеанглийской поэзии, составленной в конце X века, которая содержит примерно одну шестую часть всей сохранившейся древнеанглийской поэзии. «Widsith» расположена между поэмами « Тщеславие » и « Удача людей ». С момента дарения Книги Эксетера в 1076 году она находилась в соборе Эксетера на юго-западе Англии. Поэма по большей части представляет собой обзор людей, королей и героев Европы в Героический век Северной Европы.

Дата составления

Существуют некоторые разногласия относительно того, когда впервые была составлена ​​«Widsith». Некоторые историки, такие как Джон Найлс , утверждают, что произведение было придумано после правления короля Альфреда , чтобы представить «общее славное прошлое», в то время как другие, такие как Кемп Мэлоун , утверждают, что произведение является подлинной транскрипцией старых героических песен. [2] : 181  Среди произведений, представленных в « Книге Эксетера» , нет ни одного, подобного «Widsith», [2] : 182  , которое, возможно, является самым старым сохранившимся произведением, дающим исторический отчет о битве готов и гуннов , изложенной в виде легенд в более поздних скандинавских произведениях, таких как « Сага о Хервараре» . [2] : 179  Археолог Лотте Хедегер утверждает, что «Widsith» восходит к истории эпохи Великого переселения народов — по крайней мере, часть ее была составлена ​​в VI веке, и что автор демонстрирует знакомство с регионами за пределами Британии, включая Данию и побережье Балтийского моря. [2] : 184–186  Хедегер здесь согласен с Р. Х. Ходжкиным [3] и Леонардом Нейдорфом , которые утверждают, что «если рассматривать «Widsith» в контексте истории англосаксонской культуры и идентичности, то он явно относится ко времени, предшествовавшему формированию коллективной англосаксонской идентичности, когда германские переселенцы на Британских островах помнили и поддерживали свое отчетливое континентальное происхождение». [4]

Содержание

За исключением введения scop Widsith, заключения и кратких комментариев, которые некоторые ученые считают вставками, поэма разделена на три «каталога», так называемых thulas . Первая thula проходит через список различных известных царей, как современных, так и древних («Цезарь правил греками»), модель: «(имя царя) правил (название племени)». Вторая thula содержит названия народов, которые посетил рассказчик, модель: «С (название племени) я был, и с (название другого племени)». В третьей и последней thula рассказчик перечисляет героев мифов и легенд, которых он посетил, модель: «(имя героя) я искал и (имя героя) и (имя героя)».

В стихотворении упоминается группа людей, называемых Wicinga cynn , что может быть самым ранним упоминанием слова « викинг » (строки 47, 59, 80). Оно завершается кратким комментарием о важности и славе, предлагаемых поэтами, такими как Видсит, с многочисленными напоминаниями о щедрой щедрости, предлагаемой певцам сказок покровителями, «разбирающимися в песнях».

Много путешествовавший поэт Видсит (его имя просто означает «далекое путешествие») утверждает, что он из дома Мюргингов , которые впервые отправились в свите «Эальхильд, возлюбленной ткачихи мира , с востока из Ангельна в дом короля славных готов, Эорманрика , жестокого нарушителя брака». Остгот [ сомнительныйобсудить ] Эорманрик был побежден гуннами в 4 веке. Спорно, имел ли Видсит в виду себя буквально или поэтически имел в виду свою родословную, либо как миргинга, либо как поэта, как когда «вымышленный оратор Деор использует риторику обращения от первого лица, чтобы втиснуть себя в тот же легендарный мир, который он вызывает в более ранних частях поэмы через свои намеки на Вейланда Кузнеца , Теодориха Гота, Эорманрика Гота и других легендарных персонажей германского прошлого». [5] Исторически мы знаем, что один носитель не мог путешествовать, чтобы увидеть все эти народы за одну жизнь. В том же духе, «Я был с Лидвичингасами, Леонасами и Лангобардами», хвастается Видсит,

с язычниками и героями и с хундингами .
Я был с израильтянами и с ассирийцами,
с евреями и индийцами, и с египтянами...

Леса Вислы [6] в античной письменной традиции (Видсид, т. 121) являются родиной готов , материальные останки которых обычно связывают с вельбарской культурой [7] .

Стихотворение, которое сейчас носит похожее название « Деор » и также входит в «Книгу Эксетера», основано на схожем материале.

Племена Видсида

Список королей племен отсортирован по «славе и важности», согласно Хедеагеру, причем Аттила из гуннов идет первым, а сразу за ним следует Эорманрих из остготов ; византийский император , напротив, находится на пятом месте. [2] : 187 

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Анскомб, Альфред (1915), «Историческая сторона древнеанглийской поэмы „Видсит“», Труды Королевского исторического общества , 9 : 123–165, doi : 10.2307/3678298, JSTOR  3678298, S2CID  162685547
  2. ^ abcde Lotte, Hedeager (2011). «Переосмысление производства знаний». Миф железного века и материальность: археология Скандинавии, 400-1000 гг. н. э. Абингдон, Оксфордшир; Нью-Йорк, Нью-Йорк: Routledge. стр. 177–190. ISBN 978-0-415-60604-2. OCLC  666403125.
  3. ^ RH Hodgkin (1952). История англосаксов. Т. I (3-е изд.). Кембридж: Oxford University Press. С. 29.
  4. Леонард Нейдорф, «Датировка Видсида и изучение германской античности», Neophilologus (январь 2013 г.)
  5. ^ Найлз, Джон Д. (2003). «Миф об англосаксонском устном поэте». Western Folklore . 62 (1/2): 7–61. JSTOR  1500445.
  6. ^ Вискла , 7 г. до н. э., автор Маркус Випсаниус Агриппа на Porticus Vipsania
  7. ^ "Die Wilkinensage: Schlüssel zur unbekannten Frühgeschichte der Niederlande und Belgiens". Тидрекссага-Форум EV 2006. с. 129

Ссылки

Внешние ссылки