«Винленд» —роман Томаса Пинчона , написанный в 1990 году [а] , постмодернистская фантастика, действие которой происходит в Калифорнии, США, в 1984 году, в годпереизбрания Рональда Рейгана . [6] Через воспоминания персонажей, которые в юности жили в шестидесятых, история описывает свободный дух бунтарства того десятилетия и описывает черты «фашистских никсоновских репрессий» и их войны с наркотиками , которая с ними сталкивалась; и она выражает спад и трансформацию, которые произошли в американском обществе с 1960-х по 1980-е годы. [6] [7] [8]
История разворачивается в Калифорнии, США, в 1984 году, в год переизбрания Рональда Рейгана . [ 6] После сцены, в которой бывший хиппи Зойд Уиллер ныряет в окно, что он должен делать ежегодно, чтобы продолжать получать чеки на психическую инвалидность, действие романа начинается с появления федерального агента Брока Вонда, который (с помощью взвода агентов) выгоняет Зойда и его 14-летнюю дочь Прейри из их дома. Они прячутся от Брока и от Гектора Зуниги (федерала по борьбе с наркотиками из прошлого Зойда, которого Зойд подозревает в сговоре с Броком) со старыми друзьями Зойда, которые рассказывают озадаченному Прейри историю мотивации Брока к тому, что он сделал.
Это во многом зависит от Френези Гейтс, матери Прери, которую она не видела с младенчества. В 60-х годах, в разгар эпохи хиппи, вымышленный Колледж Серфинга (расположенный в столь же вымышленном округе Трейсеро, который, как говорят, находится между округами Ориндж и Сан-Диего в Южной Калифорнии ) отделился от Соединенных Штатов и стал собственной страной хиппи и курильщиков наркотиков, названной Народной Республикой Рок-н-ролла (PR³). Брок Вонд, федеральный прокурор, намеревается уничтожить PR³ и находит в Френези добровольного сообщника. Она является членом 24fps, воинствующего киноколлектива (другими членами которого являются люди, рассказывающие Прери свою историю в настоящем), который стремится документировать преступления «фашистов» против свободы и идеалов хиппи. Френези испытывает неконтролируемое влечение к Броку и сексу, который он ей предлагает, и в итоге становится двойным агентом, чтобы добиться убийства фактического лидера PR³, Вида Атмана (профессора математики, который случайно стал объектом культа личности).
Ее предательство заставило Френези сбежать, и она жила под защитой свидетелей с помощью Брока вплоть до настоящего момента. Теперь она исчезла. Члены 24fps, Брок Вонд и Гектор Зунига ищут ее по разным причинам. Тема книги о вездесущности телевидения (или Tube) достигает апогея, когда Гектор, наркоман Tube, который на самом деле не работал с Броком, находит финансирование для создания своего любимого проекта фильма, рассказывающего историю развратных шестидесятых, с Френези Гейтс в качестве режиссера, а помпезность и обстоятельства, окружающие эту крупную сделку, создают сеть безопасности, которая позволяет Френези выйти из укрытия. 24fps находит ее и достигает своей цели, позволяя Прери встретиться с ней на грандиозном воссоединении семьи Френези. На встрече выпускников также присутствует Уид Атман, один из многих Танатоидов в книге — людей, находящихся в состоянии, «похожем на смерть, но ином».
Брок, почти всемогущий с деньгами DEA, находит Прерию с вертолетом наблюдения и пытается схватить ее, чтобы добраться до Френези, но пока он парит над ней на лестнице, правительство внезапно прекращает все его финансирование из-за потери интереса к финансированию войны с наркотиками, потому что люди начали охотно подыгрывать антинаркотическим идеалам, и его пилот вертолета увозит его. Позже он снова пытается преследовать Прерию и Френези, но погибает, когда разбивает свой вертолет. Воссоединение семьи позволяет всем связать все концы с концами, и книга заканчивается тем, что Прери смотрит в начало жизни, которая больше не контролируется последствиями прошлого.
Vineland получил смешанные отзывы. Автор Тобиас Мейнел утверждал в эссе 2013 года, что роман «заставил многих критиков сосредоточиться на его изменении в стиле и содержании и читать его либо как «Пинчон Lite», либо как критический комментарий к современной американской культуре». [9] Салман Рушди написал положительный отзыв в The New York Times после выхода книги в 1990 году, восхваляя ее как «легкую, свободную, забавную и, возможно, самую доступную часть письма, которую когда-либо придумал старый Невидимка». Он назвал ее «редчайшей из птиц», которая «в конце Десятилетия жадности» является «крупным политическим романом о том, что Америка делала с собой, со своими детьми все эти годы». Хотя он похвалил легкий, но смертельный подход Пинчона к борьбе с кошмарами настоящего, а не прошлого, Рушди признал, что книга «либо захватывает вас, либо нет». [10]
Британский литературный критик Фрэнк Кермод был разочарован книгой, посчитав, что ей не хватает «прекрасного онтологического саспенса» « Выкрикивается лот 49» или «расширенной художественной виртуозности» « Радуги тяготения ». Он признал, что она «узнаваемо из той же мастерской», что и предыдущие работы Пинчона, но нашел ее более непонятной. [11] Брэд Лейтхаузер согласился, написав в The New Yorker, что « Вайнленд » — это «слабо упакованная сборная книга», которая напоминает о слабых сторонах канона автора и не может расширить или улучшить его. [12] В Chicago Tribune Джеймс Макманус утверждал, что, хотя заядлые читатели Пинчона, вероятно, сравнят книгу с «Радугой тяготения» не в пользу автора , это была доступная книга с сильной прозой, которая преуспела как лукавое и мрачно-забавное нападение на желания республиканской Америки. [13]
Кинокритик Терренс Рафферти восхищался романом и в The New Yorker назвал его «старейшей историей в мире — первородный грех и изгнание из рая» [14], но автор Шон Карсвелл позже утверждал, что, за исключением Рафферти и Рушди, первоначальные отзывы о «Вайнленде » «охватывали диапазон от слегка раздраженных до откровенно враждебных». [15] Однако рецензия Эдварда Мендельсона в The New Republic была в основном положительной; хотя он нашел сюжет запутанным и утомительным, он похвалил «интеллектуальную и творческую энергию» Пинчона и назвал произведение «визионерской историей», мир которой был «богаче и разнообразнее, чем мир почти любого американского романа в недавней памяти». Он также похвалил «комическую экстравагантность» книги, заявив, что «ни один другой американский писатель не перемещается так плавно и быстро между крайностями высокого и низкого стиля». [16]
Мендельсон дополнительно отметил, что Vineland был более интегрирован с его эмоциями и чувствами, чем предыдущие романы Пинчона, [16] а Джонатан Розенбаум написал в Chicago Reader , что это была самая обнадеживающая работа автора на сегодняшний день. [17] Эта обнадеживающая мысль была также упомянута Рушди, который считал, что книга предполагает сообщество, индивидуальность и семью как противовес репрессивной эпохе Никсона-Рейгана, [10] но Дэн Геддес высказал мнение в 2005 году в The Satirist , что «счастливый конец» книги был неожиданным, учитывая ее всеобъемлющее предупреждение о растущем полицейском государстве . [18] Напротив, Рушди обнаружил, что шокирующая финальная сцена сама по себе подходила для морально неоднозначного финала, и он чувствовал, что роман искусно поддерживал баланс между светом и тьмой на протяжении всего своего существования. [10]
Пол Томас Андерсон много раз говорил о своей любви к роману и желании адаптировать его. [19] [20] [21] По слухам, в феврале 2024 года он наконец начал снимать эту адаптацию, впервые сотрудничая с Леонардо Ди Каприо в роли Зойда Уиллера. [22]
...
«Вайнленд», первый роман Томаса Пинчона за 17 лет, будет опубликован издательством Little, Brown в феврале, а книги поступят в магазины в декабре. («Вайнленд» пролежит на книжных полках более шести недель до официальной даты публикации романа – момента, когда рецензенты смогут наброситься на него.)
Два дня назад Little, Brown разослал копии готовящегося к изданию романа Томаса Пинчона «Винланд» примерно 200 критикам и рецензентам
...
Версия этого отчета о бестселлерах опубликована в выпуске The New York Times Book Review от 9 июня 2024 г. Рейтинги в еженедельных списках отражают продажи за неделю, закончившуюся 25 мая 2024 г.
Vineland
действительно близок к вершине.
Я хотел адаптировать
«Вайнленд
» , но у меня так и не хватило смелости.
большой поклонник Пинчона, и у меня давно в голове был этот танец, в котором я думал о том, чтобы сделать
«Вайнленд»
или
«Мейсон и Диксон»
. Но это были бы невыполнимые задачи.