stringtranslate.com

Воздушный змей (фильм 2003 года)

Воздушный змей ( фр . Le Cerf-volant , левантийский араб . طيّارة من ورق ṭiyyāra min waraʔ ) — ливанский фильм 2003 года режиссёра Ранды Чахал Сабаг . В нём рассказывается история 15-летней ливанской девушки из друзской общины, которую заставляют выйти замуж за своего кузена по ту сторону израильской границы, но она влюбляется в израильского солдата. Le Cerf-volant был самым коммерчески и критически успешным фильмом Сабаг, и её последним; она умерла в 2008 году. [1] Фильм был официальным представлением Ливана на премию Оскар за лучший фильм на иностранном языке на 76-й церемонии вручения премии Оскар . [2] Хотя фильм так и не получил театрального релиза в Соединённых Штатах, он был выпущен на DVD в 2009 году компанией First Run Features . [3]

Сюжет

Действие фильма «Воздушный змей» происходит в деревне под названием Дейр Мимас за границей ранее оккупированных территорий на юге Ливана (оккупированных Израилем ). 16-летняя ливанская девушка Ламия ( Флавия Бехара ) живет со своей семьей в деревне. Ее семья обещала выдать ее замуж за ее кузена Сами (Эдмонд Хаддад), который живет на израильской стороне. Мать Ламии, Амира (Ранда Асмар), была подавлена ​​и не хотела отсылать свою дочь, потому что это означало, что Ламия никогда не сможет вернуться из-за напряженной политической ситуации на границе.

Ламия тоже совершенно не хочет соглашаться на брак, потому что она никогда его не видела и не любит. Она просто наивный подросток, который понятия не имеет о браке. Точно так же Сэми не был заинтересован в женитьбе на своей кузине; однако он согласился на брак, потому что думал, что это поможет Ламии сбежать из ее деревни.

Чтобы провести свадьбу, поскольку между ливанской и израильской сторонами находится нейтральная зона , они общаются друг с другом через мегафоны и могут видеть друг друга только в бинокль. Перед свадьбой Ламии пришлось получить пропуск от властей, чтобы пересечь границу. В день свадьбы вся деревня собирается у пограничных ворот, чтобы стать свидетелями того, как Ламию отправляют через границу. На израильской стороне люди машут белым флагом в качестве сигнала к началу. Ламия обнимает свою семью и отправляется в свой долгий путь к израильской границе в своем величественном свадебном платье и с одиноким букетом. Она все время оглядывается назад, зная, что может никогда не вернуться.

Между тем, в фильме показано, что израильский солдат Юсеф (Махер Бсайбес), расквартированный на границе, влюблен в Ламию. После того, как Ламия переезжает жить в дом Сэми, она почти не ест, не спит и не разговаривает; это продолжается 20 дней. Позже, во время ссоры с мужем, Ламия говорит ему, что любит кого-то другого, которым оказывается Юсеф. Семья Сэми расстраивается из-за Ламии и отвозит ее на границу, чтобы она могла поговорить со своей матерью. Ламии дают бинокль, но вместо того, чтобы смотреть на свою мать, она поворачивается, чтобы посмотреть на Юсефа, и обменивается с ним улыбками. Обе семьи злятся из-за этого, и у нее забирают бинокль.

Из-за своего постоянного неприятного поведения Ламия становится нежеланной в доме Сэми, и она вынуждена вернуться. Сэми предупреждает Ламию, что никто больше не захочет ее, если он разведется с ней, и она останется одна навсегда. Ламия сталкивается с большой дилеммой, потому что она не хочет быть со своим мужем, но и не хочет возвращаться (из-за Юсефа).

К сожалению, Ламия возвращается в Дейр Мимас, к своему и солдатскому полному разочарованию. Она становится объектом оскорблений в своей родной деревне, что видно, когда владелец магазина не принимает от нее денег, называя их «деньгами бесчестия».

Концовка фильма намеренно оставлена ​​неопределенной и открытой для интерпретации. Она выглядит как сон или сюрреалистическая сцена, где Ламия волшебным образом пересекает забор границы и наконец-то оказывается с Юсефом.

Производство

Прием

The Kite стал самым большим коммерческим и критическим успехом Sabag, [1] с в целом положительными отзывами. Nitrate Online описал его как историю «жизни и любви посреди конфликта» с «освежающе оригинальным обращением, которое преодолевает некоторые грозные барьеры», [2] в то время как Strictly Film School назвал его «пронзительным, юмористическим и изысканно реализованным» фильмом. [4] Менее чем через год после смерти Sabag, когда фильм вышел на DVD, Майкл Аткинсон описал его на IFC.com как «трагикомедию» и « абсурдистский » фильм и написал, что тон режиссера был «мягким и щедрым», за исключением одной сцены, связанной с обнаружением абортированного плода, которую он описал как «безвкусную». Аткинсон добавил, что Sabag рассмотрел точки зрения каждого персонажа в фильме, даже израильских офицеров. [3]

Когда Сабаг выиграл Серебряного льва, бейрутская газета Daily Star назвала это событие «триумфом ливанского кино». World Press Review описал такой прием как «радикальный отход от враждебной прессы, которую когда-то получал противоречивый режиссер (Сабаг)». [5]

Cineuropa заявила, что, несмотря на трагичность сюжета, Sabag попыталась справиться с ним с помощью иронии и сумела в конце «восторжествовать жизнь, любовь и воображение». [6] Как мужчины, так и женщины-критики французского киноблога L'Oil sur L'Ecran дали фильму 4 звезды из 5, а один из них отметил, что фильм напоминает фильм Элии Сулеймана 2002 года « Божественное вмешательство» . [7]

Награды

Ссылки

  1. ^ ab Quilty, Jim (27 августа 2008 г.). "В Париже скончался удостоенный наград режиссер Ранда Чахал Сабаг". The Daily Star . Получено 12 декабря 2014 г.
  2. ^ ab Lybarger, Dan (16 января 2004 г.). "The Kite". Nitrate Online . Получено 12 декабря 2014 г.
  3. ^ ab Аткинсон, Майкл (14 апреля 2009 г.). «Трагикомедия, разделенная на части». IFC . Получено 12 декабря 2014 г. .
  4. ^ «Заметки с Международного кинофестиваля Human Rights Watch 2004 в Walter Reade». Filmref.com. 2004. Архивировано из оригинала 27 декабря 2014 года . Получено 12 декабря 2014 года .
  5. ^ Хоанг, Май (март 2004). «Ливанский кинорежиссер: Ранда Чахал Саббаг». Обзор мировой прессы . 51 (3).
  6. Менционе, Паоло (30 августа 2003 г.). «На конкурсе - Воздушный змей». Синевропа . Проверено 14 декабря 2014 г.
  7. ^ (на французском языке) «Le cerf-volant» (2003) де Ранда Чахал Сабаг». L'Oeil sur L'Ecran. 29 марта 2005 г. Проверено 12 декабря 2014 г.
  8. ^ Глобальный объектив 2008

Внешние ссылки