«Война маков» — роман 2018 года, написанный RF Kuang и опубликованный Harper Voyager . «Война маков» — мрачное фэнтези, сюжет и политика которого разворачиваются в Китае середины XX века, [1] [2] [3] с конфликтом в романе, основанном на Второй китайско-японской войне , и атмосферой, вдохновленной династией Сун . [4] Продолжение, «Республика драконов» , было выпущено в августе 2019 года, а третья книга, «Пылающий бог», была выпущена в ноябре 2020 года. [5]
Редакционный директор Harper Voyager Дэвид Померико приобрел роман после жаркого аукциона в честь 20-летия Куанга. [1] [6]
Рин — бедная сирота войны, которая живет с приемными родителями-продавцами опиума . Чтобы избежать договорного брака, она тайно готовится к национальному тесту, Кэджу, в качестве побега. К большому удивлению ее и жителей деревни Рин занимает первое место и отправляется в Синегард, столицу империи Никан и базу для императорской военной академии на севере. Хотя студенты насмехаются над цветом ее кожи и ее южным акцентом, Рин преуспевает в учебе. Она подружилась с Китаем, сыном министра, враждует с Нэчжа, сыном одного из военачальников, правящих Никаном, и равняется на Алтана, звездного ученика школы. В конце первого года обучения она обнаруживает в себе талант к шаманизму и проводит следующий год, обучаясь у мастера Цзяна, который учит ее, как получить доступ к магии богов с помощью медитации и психоделических препаратов .
Когда на страну нападает Федерация Муген, Рин и Нэчжа сражаются вместе, чтобы защитить ворота Синегарда, где Мастер Цзян раскрывает глубину своих шаманских сил и после этого пропадает без вести. С Синегардом под контролем Федерации Рин затем отправляется на юг в осажденный портовый город Курдалейн. Там она обнаруживает, что ее прикрепили к Цике, имперским убийцам, которые представляют собой компанию так называемых неудачников — все из которых обладают шаманскими способностями — под командованием Алтана. Он с острова Шпеер, островного государства, завоеванного Никаном в прошлом, и его воины были порабощены императорской семьей за свои навыки и шаманскую силу, только чтобы быть убитыми Мугенезами в их предыдущей войне с Никаном, и может получить доступ и управлять огнем через бога Спирли, Феникса. Она также воссоединяется с Нэчжей, который извиняется перед ней за свое обращение с ней в Синегарде, хотя позже он теряется в результате атаки Мугенез с использованием химического оружия. Когда они понимают, что сражения в этом районе — отвлекающий маневр, они отправляются в город Голын Ниис, чтобы обнаружить, что город разрушен, а его жители убиты. Просеивая обломки, они обнаруживают Китаю, который выжил, спрятавшись за стеной, и Венку, бывшую соседку Рин по общежитию, которую изнасиловали солдаты Мугене. Рин хочет отомстить Мугене и работает, чтобы получить доступ к Фениксу, узнав, что она — Спирли, и идет с Алтаном, который пришел к выводу, что единственный способ выиграть войну — освободить бывших членов Цике, в горную тюрьму, где их заживо погребли. Там они находят Цзяна, который заключил себя в тюрьму после того, как потерял контроль над своей силой. Он отказывается помогать им и обвиняет Алтана в том, что он хочет только отомстить за свой народ. За пределами тюрьмы мугене поджидают и захватывают Рин и Алтана. Затем они подвергаются научным экспериментам ученого Мугенезы доктора Сиро, и Рин становится героиновой наркоманкой (Алтан уже был наркоманом), узнав, что императрица продала Никана за свою собственную жизнь. Когда они сбегают, Алтан отдает свою жизнь в самоубийственной атаке, чтобы отвлечь Рин, чтобы сбежать с материка и отправиться в Спир. Там она находит храм Феникса , направляет безграничный огонь бога и уничтожает главный остров родины Мугенезы. После этого она просыпается на корабле среди Цике и Китаи, который приходит в ужас от того, что она сделала. Рин также узнает, что ее избрали новым командиром Цике, и клянется отомстить императрице за ее предательство, а также просит у аптекаря Цике поставку семян мака, чтобы справиться с ее зависимостью.
Куанг написала «Войну маков» , преподавая дебаты в Китае, и через несколько дней после ее выхода получила степень по истории Китая в Джорджтаунском университете . [1] На написание романа ее вдохновили ее исследования китайской военной стратегии и коллективной травмы. [7] [8] Она сказала: «Я решила написать фэнтезийную переосмысленную версию двадцатого века Китая, потому что это была та история, которую я не находила на книжных полках». [7] Куанг сказала, что жизнь Рин должна соответствовать траектории Мао Цзэдуна . [9] Основанная на реальной истории китайских войн и добавленная к ней фэнтезийным элементом наркотиков, вдохновленным Опиумными войнами , [4] война между страной Рин, Никан и Муген, отражает Вторую китайско-японскую войну с ее ужасами Нанкинской резни . [6]
Куанг назвала «Аватар: Легенда об Аанге» одним из главных источников вдохновения для своей работы; в частности, персонаж Азулы и отношения между Зуко и Катарой . [10] [11] [12] Другими источниками вдохновения были «Игра Эндера» , «Наруто» , «Блич» , «Dragon Age» , «Mass Effect» , «Милость королей » и «Игра престолов» . [11] [13]
«Война маков» была номинирована на премию «Небьюла» 2018 года [14] и была названа одной из лучших книг года несколькими изданиями и организациями, включая The Washington Post , [15] Time , [16] The Guardian , [17] Paste , [18] [19] Vulture , [20] Bustle , [21] и The Verge . [22] Книга получила одобрение от авторов Фонды Ли , Джули К. Дао и Камерон Херли . [23] Она также была номинирована на Всемирную премию фэнтези за лучший роман . [24] По данным Book Marks , книга получила «положительный» консенсус, основанный на семи рецензиях критиков: одной «восторженной» и шести «положительных». [25] [26] [27]
Издательство Publishers Weekly назвало книгу «сильным и драматичным стартом карьеры Куанга» [28], в то время как Майкл Нам, пишущий в New York Daily News , назвал «Войну маков» амбициозным началом трилогии. [29] Он также описал книгу как мрачную и фаталистическую историю войны. [30]
Лила Гарротт в Locus дала роману более критическую оценку: «Он хорошо выполнен для того, что он делает, но стыдно, что Куанг решил преуменьшить более оригинальные элементы в пользу материала, который уже был виден ранее. Все амбиции романа, похоже, ушли на построение мира и магическую систему, а затем не были допущены к реальному сюжету». [31] В своем комментарии Wired о фэнтезийных тропах Джейсон Кехе согласился, что материал не представляет собой «революцию» в жанре, но сказал, что «Куанг умудряется пробиться». [32]
По состоянию на декабрь 2022 года [обновлять]« Опиумная война» переведена на 14 языков: болгарский, чешский, французский, немецкий, венгерский, итальянский, польский, португальский, румынский, русский, сербский, испанский, турецкий и украинский.