stringtranslate.com

Война мороженого

«Война мороженого» ( 1982 ) — мрачно-комический военный роман шотландского автора Уильяма Бойда , номинированный на Букеровскую премию в год публикации. Название взято из цитаты из письма (включенного в британские издания книги, но не в американские): «Подполковник Сторди говорит, что война здесь продлится всего два месяца. Слишком жарко для длительных боев, говорит он, мы все растаем, как мороженое на солнце!»

Синопсис

В центре сюжета — Восточноафриканская кампания между британскими и немецкими войсками во время Первой мировой войны и то, как она повлияла на нескольких людей, чьи пути пересеклись.

Первый представленный персонаж — Темпл Смит (Уолтер Смит в американском издании), американский экспатриант, владелец фермы/механик/инженер, который успешно управляет плантацией сизаля в Британской Восточной Африке недалеко от горы Килиманджаро . До начала войны в августе 1914 года Смит находится в теплых отношениях со своим немецким полуанглийским соседом Эрихом фон Бишопом. Смит даже закупает саженцы кофейных деревьев в ботаническом саду в столице Германской Восточной Африки , Дар-эс-Саламе . Майор фон Бишоп сжигает плантацию сизаля и льна Смита в первой кампании Великой войны, а затем демонтирует огромный декортикатор , промышленный центр сизалевой фермы Смита. Став беженцем без гроша в кармане и не имея возможности получить какие-либо военные репарации от британской колониальной бюрократии, Смит помещает жену и детей к своему тестю-миссионеру и присоединяется к британским военным силам в Найроби , преследуя цель отомстить фон Бишопу в течение следующих четырех лет войны в Восточной Африке .

Вторая повествовательная линия включает Феликса Кобба, прилежного младшего сына аристократической и традиционной британской военной семьи, каждого из которых он презирает, за исключением своего старшего брата Габриэля, капитана. Последний вскоре женится на своей возлюбленной Чарис (вызывая определенную ревность у Феликса), но война начинается, когда Габриэль проводит свой медовый месяц в Нормандии , и он спешит вернуться в свой полк. Габриэль отправляется в Африку, где он подружился с психотическим сослуживцем Бильдербеком и получает ранение в битве при Танге . Во время выздоровления в госпитале для военнопленных он влюбляется в пухлую, упрямую жену Эриха фон Бишопа Лизл, которая работает там медсестрой. Роман можно считать сатирой на некомпетентность власти в военное время. Постоянный персонаж, окружной инспектор Уич-Браунинг, сеет хаос везде, куда бы он ни пошел, так что Смит замечает, что каждый раз, когда он куда-то идет с Уич-Браунингом, кто-то из их компании неожиданно погибает.

Реакция

Роман вызывает ассоциации с ранним Ивлином Во, как писал критик The New York Times во время его публикации:

«Его персонажи — особенно выжившие — безжалостно избиты силой исторических обстоятельств: войной, проблемами командования людьми, чью культуру они не понимают и на чьем языке они даже не говорят, эпидемией гриппа, последовавшей сразу после перемирия. Но мистер Бойд рассматривает даже домашнюю жизнь, как мать Габриэля и Феликса рассматривает свой брак, «как непрекращающийся вызов, бесконечную борьбу с ужасающими неблагоприятными условиями, чтобы добиться своего». Это мрачное комическое видение напоминает раннего Ивлина Во, и «Война мороженого» — достаточно хороший роман, несмотря на все его недостатки, чтобы убедить меня, что мистер Бойд, родившийся в 1952 году, может когда-нибудь написать великий роман». [1]

Ссылки

  1. Война мороженого , The New York Times , 27 февраля 1983 г. «Грани Великой войны», Майкл Горра [1] Примечание: для просмотра требуется регистрация на сайте.