stringtranslate.com

Высокие туфли на пуговицах

High Button Shoes мюзикл 1947 года с музыкой Жюля Стайна , словами Сэмми Кана и книгой Джорджа Эбботта и Стивена Лонгстрита . Он основан на полуавтобиографическом романе 1946 года « Сестры любили их как красивых» Стивена Лонгстрита . Сюжет повествует о комических связях семьи Лонгстрит с двумя мошенниками в Атлантик-Сити .

Мюзикл был впервые показан на Бродвее в 1947 году (было дано 727 представлений), а в лондонском Вест-Энде — в 1948 году. Он был возобновлен несколько раз в регионах, а в 1956 году его транслировали по телевидению.

История

Многие, кто участвовал в создании High Button Shoes, были новичками на Бродвее или относительно неизвестными, за исключением режиссера Джорджа Эбботта . Творческая группа, композитор Жюль Стайн , поэт-песенник Сэмми Кан и писатель Стивен Лонгстрит работали в Голливуде, как и продюсеры Монте Прозер и Джозеф Кипнесс (который также продюсировал несколько недолговечных бродвейских шоу), актеры Фил Сильверс , который был известен своим образом экранного мошенника, и Нанетт Фабрей . Дизайнеры Оливер Смит и Майлз Уайт , а также хореограф Джером Роббинс были ветеранами Бродвея. Ходили слухи, что книга Лонгстрита «безнадежна» и что Эбботт и Сильверс «сильно переписывают» ее. Шуберты , вовлеченные в работу, поскольку шоу должно было идти в одном из их театров, одобрили увеличение процента Эбботта, включив в него авторские гонорары. [1] Историк Кен Мандельбаум согласен с тем, что изначально сценарий сериала был написан Лонгстритом, но затем он был существенно переписан Эбботом. [2]

Синопсис

В Нью-Брансуике, штат Нью-Джерси , в 1913 году семья Лонгстрит, состоящая из мамы, папы, младшей сестры мамы Фрэн и ее парня по колледжу Оггла, пострадала, когда в город приехал мошенник Харрисон Флой и его подставное лицо мистер Понтдью. Сомнительные намерения дуэта стали ясны, когда Флой начал предлагать схемы «змеиного масла» («Он пытался сделать доллар»), включая продажу поддельных часов и алмазных рудников, а подставное лицо мистер Понтдью попросило два. За ними гонится полиция, и фальшивая схема повторяется. После того, как они обманули Лонгстритов в фальшивой сделке с землей, Флой и Понтдью пытаются сбежать в Атлантик-Сити , штат Нью-Джерси, со своей неправедной прибылью, а также забрать с собой Фрэн (которая вступила в романтические отношения с Флоем).

Сцена из бродвейской постановки 1948 года.

Когда мошенники Флой и Понтдью преследуются на пляже Атлантик-Сити, неся сумку, полную украденных денег, люди на пляже танцуют вокруг них («Балет купающейся красавицы»). Они сталкиваются с большим количеством людей, включая купающихся красавиц, спасателей, других преступников, идентичных близнецов и одну гориллу. Кульминация наступает, когда прибывают полицейские из Кистоуна , и Флой теряет все, когда делает ставку не на ту футбольную команду. Но после того, как его ловят, мы узнаем, что Понтдью сделал ставку не на футбольную команду, а на кобылку по имени «Принстон». Флой возвращает обманутым гражданам их деньги, но перед тем, как уйти, пытается заставить публику купить еще один предмет «большой ценности...»

Элементы танца

Изюминкой оригинальной постановки был длинный (7–10 минут) танцевальный ансамблевый номер («Балет купающейся красавицы» под песню «В воскресенье у моря») в начале второго акта. Хореограф Роббинс поставил этот номер в стиле немого слэпстик-фильма Мака Сеннета . В нем использована музыка «В воскресенье у моря», Второй венгерской рапсодии Листа и канкан Оффенбаха из «Орфея в аду» . «Этот номер был настолько базовым для шоу, что его удаление сделало бы вечер бессвязным. Это было главное воскрешение эпохи, дань уважения комедии немого кино». [3] Аманда Вейлл в своей биографии Роббинса описывает этот танцевальный номер: «Актеры носятся по сцене, входят и выходят из ряда дощатых бань, хлопают дверями, падают, катаются, вскакивают на ноги, сталкиваются друг с другом, в шедевре сложного хаоса, который несет в себе все признаки развивающегося стиля Роббинса: остроумие, характер, драматизм и точность». [4]

Песни

Производство

High Button Shoes открылся на Бродвее в New Century Theatre 9 октября 1947 года, затем был переведен в Shubert Theatre 22 декабря 1947 года, затем в The Broadway Theatre 18 октября 1948 года, прежде чем был закрыт 2 июля 1949 года после 727 представлений. В актерский состав вошли Сильверс в роли Харрисона Флоя и Фабрей в роли Сары Лонгстрит (которую в июне 1948 года заменила Джоан Робертс ), а также Джои Фэй в роли мистера Понтдью и Джек Макколи в роли Генри (Папы) Лонгстрита. Постановка была Эбботта, хореография Джерома Роббинса, сценография Оливера Смита, дизайн костюмов Майлза Уайта и дизайн освещения Пегги Кларк. Роббинс выиграла премию «Тони» за хореографию.

Национальный тур по США проходил параллельно с бродвейскими шоу, с Эдди Фоем-младшим в роли Харрисона Флоя, Одри Медоуз в роли Сары «Мамы» Лонгстрит и Джеком Уайтингом в роли Генри «Папы» Лонгстрита. Он открылся в Бостонском оперном театре 26 апреля 1948 года [5] , выступал по меньшей мере в 16 городах Среднего Запада и Великих равнин, включая Чикаго, Денвер и Миннеаполис, а также в Лос-Анджелесе 15 августа 1949 года [6] и закрылся 31 декабря 1949 года в Канзас-Сити. [ необходима цитата ]

Постановка в Лондоне открылась на Ипподроме 22 декабря 1948 года и была показана 291 раз. Среди хористок были две неизвестные: Одри Хепберн и Альма Коган .

Телевизионная адаптация транслировалась в прямом эфире 24 ноября 1956 года на канале NBC с Нанетт Фабрей и Джоуи Фэй, повторившими свои оригинальные роли, Хэлом Марчем в роли Харрисона Флоя и Доном Амичи в роли Папы Лонгстрита. [7]

Мюзикл был возобновлен в оперном театре Гудспид , Ист-Хаддам, Коннектикут, с июля 1982 года по 11 сентября 1982 года. [8] Goodspeed Musicals возобновили постановку снова, с 13 июля по 22 сентября 2007 года. [9] [10]

Совсем недавно мюзикл был возрожден снова в Нью-Йоркском Сити-центре с 8 по 12 мая 2019 года. [11]

Основные актеры

Ответ

Брукс Аткинсон , театральный критик The New York Times , написал, что это было «очень счастливое музыкальное шоу в очень веселой традиции». Он особенно похвалил выступление Фила Сильверса как «шумного комика. У него есть скорость, насмешливость и стиль игры в наперстки, как у клоуна из хонки-тонка». Он прокомментировал, что история была «сентиментально забавной басней», а песни были «простыми по стилю и очень приятными для слуха». [12]

Ссылки

  1. ^ Мордден, Итан (1999). Прекрасное утро: бродвейский мюзикл 1940-х годов . Oxford University Press, США. ISBN  0-19-512851-6 , стр. 205, 221
  2. ^ Мандельбаум, Кен. "CD: Papa, Won't You Dance with Me?" broadway.com, 30 марта 2005 г., получено 7 июня 2010 г.
  3. ^ Мордден, стр. 210
  4. Vaill, Amanda (6 мая 2008 г.). Где-то: Жизнь Джерома Роббинса . Random House, Inc. стр. 143. ISBN 978-0-7679-0421-6.
  5. High Button Shoes (Театральная программа/программа). Эдди Фой-младший, Одри Медоуз, Джек Уайтинг. Бостон, Массачусетс: Boston Opera House. 26 апреля 1948 г. стр. 1. Архивировано из оригинала 14 сентября 2021 г.{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  6. High Button Shoes (Театральная программа/программа). Эдди Фой-младший, Одри Медоуз, Джек Уайтинг. Лос-Анджелес, Калифорния: Philharmonic Auditorium. 15 августа 1949 г. стр. 2. Архивировано из оригинала 14 сентября 2021 г.{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  7. ^ Хищак, Томас (2009). Оксфордский компаньон американского мюзикла (мягкая обложка) (3-е изд.). Оксфорд: Oxford University Press. стр. 340. ISBN 978-0195335330.
  8. Шепард, Ричард Ф. «Сцена: Goodspeed предлагает «туфли на высоких пуговицах»», The New York Times , 27 июля 1982 г.
  9. Джонс, Кеннет (8 августа 2007 г.). «High Button Shoes Opens Aug. 8 at Goodspeed; Добавлена ​​«новая» песня Стайн-Кана». Афиша . Получено 2 января 2018 г.
  10. ^ Голд, Сильвен «Обзор: «Высокие туфли на пуговицах»» The New York Times , 26 августа 2007 г.
  11. ^ "High Button Shoes". www.nycitycenter.org . New York City Center. Май 2019 . Получено 13 февраля 2022 .
  12. Аткинсон, Брукс (10 октября 1947 г.). «Обзор новой пьесы» . The New York Times . стр. 32.

Внешние ссылки