stringtranslate.com

Гаре Бэр (фильм)

Ghare Baire ( в переводе « Дом и мир ») — индийский романтический драматический фильм 1984 года на бенгальском языке ,снятый и написанный Сатьяджитом Рэем . Основанный на одноименном романе Рабиндраната Тагора , в главных ролях Сумитра Чаттерджи , Виктор Банерджи , Дженнифер Кендал и Сватилеха Чаттерджи . В фильме сложно изображено несколько тем, включая национализм, эмансипацию женщин, духовный и материалистический взгляд на жизнь, традиции против модернизма и другие. [1] [2] [3] [4] [5]

Рэй подготовил сценарий для него в 1940-х годах, задолго до того, как снял свой первый фильм «Патер Панчали» . Фильм претендовал на Золотую пальмовую ветвь Каннского кинофестиваля 1984 года . [6] На 32-й Национальной кинопремии он получил Национальную кинопремию за лучший полнометражный фильм на бенгальском языке .

Сюжет

Сцена из фильма

Действие истории разворачивается в 1907 году в поместье богатого и влиятельного бенгальского дворянина Нихилеша ( Виктор Банерджи ) в Сухсаяре. В хаотических последствиях раздела Бенгалии лордом Керзоном на мусульманские и индуистские штаты движение Свадеши пытается объявить бойкот иностранным товарам, заявляя, что импорт лежит в основе индийской бедности. Нихилеш был первым в своей семье, кто получил западное образование, и у него современные взгляды. Он женился на Бимале ( Сватилеха Сенгупта ). Он поручил мисс Гилби обучать свою жену Бималу игре на фортепиано и английским песням. Он счастливо живет со своей женой Бималой и овдовевшей невесткой до появления у него друга, революционера и решительного сторонника движения Свадеши, Сандипа ( Сумитра Чаттерджи ). Сандип приезжает в Сухсаяр, чтобы убедить Нихилеша и жителей деревни отказаться от иностранных товаров в обмен на товары Свадеши.

Сандип, человек страстный и деятельный, представляет собой противоречие миролюбивому и несколько пассивному Нихилешу. Нихилеш знакомит его со своей женой Бималой. Однако Сандип увлечен Бималой. Он настаивает, чтобы она встречалась с ним каждый день, и решил остаться в бунгало Нихилеша. Он легко привлекает невинного и ничего не подозревающего Бималу. Тем временем мисс Гилби сбивает студент, который был связан с движением Свадеши, когда она возвращалась из церкви. Из-за этого она решает покинуть Сухсаяр. Хотя Нихилеш выясняет, что происходит между Сандипом и Бималой, через свою невестку и близких соратников, он зрелый и дает Бимале свободу расти и исследовать то, чего она хочет в жизни, поскольку их брак был устроен, когда она была девочкой. . Далее Нихилеш говорит Бимале, что хотел бы, чтобы она жила не только внутри дома, но и за его пределами — спорная позиция в 1916 году, когда был написан роман. Сандип убеждает Бималу поддержать движение Свадеши и убеждает ее убедить Нихилеша в том, что движение против движения Свадеши, потому что оно недоступно для бедных. По словам Нихилеша, бедные люди не могут позволить себе это движение, потому что иностранные товары дешевы и имеют лучшее качество, чем товары Свадеши, и они пострадают, если иностранные товары будут запрещены. Таким образом, он не запрещает иностранные товары в Сухсаяре. Однако Сандип не признает своего поражения и начинает строить какой-то зловещий план, когда местные бедные арендаторы-мусульмане также отказались прекратить покупать и продавать иностранные товары. Он создает группы, которые часто отбирают иностранные товары у местных мусульманских торговцев и подкупают местного администратора, чтобы тот топил лодки с иностранными товарами в Сухсаяре. Это приводит к растущей ненависти между индуистами и мусульманами. Мусульманские проповедники из других регионов начали использовать эти проблемы между индуистами и мусульманами Сухсаяра и начали проповедовать ненависть к бедным мусульманским крестьянам против индуистов.

Сандип требует от Бималы денег на дело Свадеши. Ничего не подозревающий Бимала дает ей необходимые деньги, но позже обнаруживает, что он потребовал больше денег, чем требовалось. Она также обнаружила, что он создает проблемы в Сухсаяре. Бимала в конце концов понимает, что на самом деле ее муж Нихилеш любит ее, а не Сандипа. Она сожалеет о своих действиях перед Нихилешем, который ее прощает. В Сухсаяре вспыхнули беспорядки между мусульманами и индуистами. Нихилеш решает пойти сам и остановить беспорядки между двумя группами. Тем временем Сандип уезжает из Сухсаяра на поезде, как только узнает о беспорядках. Утром, к ужасу Бималы и всех приближенных Нихилеша, Нихилеша находят мертвым, а Бимала становится вдовой.

Бросать

Производство

Сатьяджит Рэй написал сценарий для Гаре Байре в 1940-х годах, но фильм, режиссером которого должен был стать Харисадхан Дасгупта , так и не был снят. Спустя годы Рэй вернулся к своему сценарию и переработал его, назвав первоначальную версию «дилетантской». [7] Сумитра Чаттерджи был постоянным игроком Рэя, начав свою карьеру в клубе «Апур Сансар» . Виктор Банерджи также работал с Рэем в Шатрандже ке Хилари . Однако Сватилеха Чаттерджи была театральной актрисой театральной труппы «Нандикар» и не имела опыта работы в кино. Рэй увидел ее в постановке и решил, что она была правильным выбором на роль Бималы. [8] В 1983 году во время съемок фильма Рэй перенес два обширных сердечных приступа. Его сын, Сандип Рэй , завершил проект по его подробным инструкциям. [ нужна цитата ]

Прием

На момент выхода фильм имел коммерческий успех. Возможно, в этом сыграл роль сердечный приступ Рэя. Для индийской аудитории это вызвало дополнительный интерес, поскольку в нем был показан первый в фильмах Рэя полноценный поцелуй.

Критическая реакция в Индии была неоднозначной. Сумит Митра в своем длинном обзоре в India Today сказал, что фильм «выглядит как задуманный провал». [9] Некоторые критики (в том числе Митра) считали, что Сватилеху Чаттерджи ошибочно приняли за Бималу, как она сама рассказывает в недавнем интервью, более чем через тридцать лет после выхода фильма. Она говорит: «Один критик написал строчку: «Она никогда не жила и не выглядела этой ролью». Далее она добавляет, что, прочитав отзывы, ей захотелось покончить с собой. [8]

Однако за рубежом реакция была в основном положительной. Премьера фильма состоялась в Каннах, где он был хорошо принят. Хотя Рэй был слишком болен, чтобы путешествовать, по его настоянию Сумитра Чаттерджи и Сватилеха Чаттерджи отправились в Канны. Последняя вспоминает, как ее поздравили за выступление: «... окружающие подошли и обняли меня». [8]

Полин Кель писала: «Ближе к концу Бимала, которую муж [поощрил] к независимости, отчаянно пытается выразить эту независимость — безрассудно, безрассудно. Когда дело доходит до правдивости жизни женщин, великий индийский кинорежиссер Сатьяджит Рэй стыдит Американские и европейские режиссеры обоих полов». [10] Винсент Кэнби написал в «Нью-Йорк Таймс»: «Как и произведения любого великого режиссера, «Дом и мир» не поддается простой категоризации. Крупным планом это история любви, но она настолько определена, что, как В долгосрочной перспективе ему также удается драматизировать события, видимые на далеком горизонте, включая политические разногласия между Ганди, который возглавлял националистическое движение, и Тагором, который, как и Нихил, выступал за цивилизованный компромисс». О постановках он писал: «Три главных актера в фильме играют с огромным изяществом». [11] Роджер Эберт отметил, что настоящая история фильма происходит в сердце и разуме Бималы. Он добавил: «Это созерцательный фильм – тихий, медленный, серия разговоров, перемежающихся внезапными всплесками активности». [12]

Награды

Рекомендации

  1. ^ Полин Кель , современный ISBN  0-7145-2869-2
  2. Гатпанде, Неха (8 мая 2017 г.). «Гаре-Байре: нарушение Бималой границ между домом и миром». Феминизм в Индии . Архивировано из оригинала 31 декабря 2022 года . Проверено 31 декабря 2022 г.
  3. Басу, Санджукта (18 мая 2020 г.). «Гендер, сексуальность и нация - Ghare Baire Тагора (Дом и мир)». Это Моя Истина . Архивировано из оригинала 31 декабря 2022 года . Проверено 31 декабря 2022 г.
  4. Махапатра, Анирбан (22 марта 2020 г.). «Что Гаре Бэйр из Сатьяджита Рэя говорит нам о нашем веке агрессивного национализма». Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 31 декабря 2022 года . Проверено 31 декабря 2022 г.
  5. Анализ, The (20 марта 2022 г.). «Гаре Бэйр Сатьяджита Рэя и уроки индийского национализма». Анализ . Архивировано из оригинала 31 декабря 2022 года . Проверено 31 декабря 2022 г.
  6. ^ "Каннский фестиваль: Гаре Бэр" . фестиваль-канны.com . Архивировано из оригинала 1 октября 2012 года . Проверено 23 июня 2009 г.
  7. ^ "Официальный сайт Satyajit Ray World: Сценарист" . satyajitrayworld.org . Архивировано из оригинала 13 сентября 2020 года . Проверено 1 мая 2018 г.
  8. ^ abc Сен, Зиния (12 января 2017 г.). «Я хотел покончить с собой после Гаре Байре: Сватилеха Сенгупта». Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 5 июня 2018 года . Проверено 4 мая 2018 г.
  9. Митра, Сумит (15 июля 1984 г.). «Гаре Бэйр Сатьяджита Рэя до последней катушки выглядит как намеренный провал». Индия сегодня . Архивировано из оригинала 11 мая 2018 года . Проверено 11 мая 2018 г.
  10. ^ Полин Кель , Современное состояние с. 382
  11. Кэнби, Винсент (21 июня 1985 г.). «Кинообзор - Дом и мир». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 16 августа 2023 года . Проверено 8 февраля 2013 г.
  12. ^ «Дом и мир :: rogerebert.com :: Обзоры» . Чикаго Сан-Таймс . Архивировано из оригинала 27 ноября 2011 года . Проверено 15 февраля 2013 г.
  13. ^ "37-й Международный кинофестиваль - Канны" . Cinema-Francais.fr (на французском языке). Архивировано из оригинала 13 июня 2017 года . Проверено 5 июня 2017 г.
  14. ^ "Лауреаты премии 1985 года" . Национальный совет по обзору кинофильмов . 2016. Архивировано из оригинала 20 августа 2015 года . Проверено 5 ноября 2016 г.
  15. ^ «32-я Национальная кинопремия (PDF)» (PDF) . Дирекция кинофестивалей . Архивировано (PDF) из оригинала 29 октября 2013 года . Проверено 18 января 2013 г.

Внешние ссылки