Hercules Oetaeus ( букв. « Геркулес на горе Эта » ) — fabula crepidata ( римская трагедия на греческий сюжет ) около 1996 строк стихов, которая сохранилась как одна из трагедий Луция Аннея Сенеки . В ней рассказывается история предательства Геракла его ревнивой женой Деянирой, за которой последовала его смерть и апофеоз . Общее мнение таково, что пьеса не принадлежит Сенеке, но была написана в близком подражании.
Пьеса была впервые отвергнута Даниэлем Гейнсиусом в 17 веке [1], и большинство современных критиков сходятся во мнении, что пьеса в ее нынешнем виде не принадлежит Сенеке. [2] Произведение имеет много небольших отличий по стилю от других пьес Сенеки, которые «предполагают принципиально иной подход к драматургии». [3] Она также примерно в два раза длиннее других пьес Сенеки [2] и фактически является самой длинной драмой, сохранившейся со времен античности. [4] «Геркулес Этей» содержит многочисленные отрывки из других пьес Сенеки, которые были вырваны из контекста, переработаны и вставлены в пьесу. [5] Заключение пьесы содержит сильную стоическую тему, которая не встречается в других пьесах Сенеки. [4] Однако есть ученые, которые защищают пьесу как подлинную (хотя и написанную в спешке) [3] или утверждают, что более поздняя рука переработала неполный фрагмент. [5] Критики, поддерживающие эту точку зрения, утверждают, что первая треть пьесы (строки 1–705) могла быть изначально написана Сенекой, но конец пьесы принадлежит не ему. [5]
Долгая, героическая жизнь Геракла приближается к концу. Двенадцать его великих задач, возложенных на него Эврисфеем из-за ненависти Юноны, были выполнены. Его последняя победа была над Эвритом , царем Эхалии . Геракл убил царя и разрушил его дом, потому что тот не хотел отдавать Гераклу свою дочь Иолу в жены. И теперь герой, победив мир и царство Плутона под землей, стремится на небеса. Он приносит жертву кенийскому Юпитеру и молится, чтобы его наконец приняли в его надлежащий дом. [6]
Первая сцена, с последующим хором, происходит на Эвбее, где Геракл, собираясь принести жертвы на мысе Кеней , записывает свои желания о месте на небесах, о котором он рассказывает и хвастается, что он его заслужил. (Остальная часть трагедии происходит в Трахисе .)
Иола, присоединяясь к хору эхалийцев, оплакивает разрушение своей страны, убийство отца и родственников и, наконец, свое собственное положение раба. [7]
Деянира, разъяренная ревностью, увидев Иолу, обсуждает с кормилицей вопрос мести. Она решает послать Гераклу одежду, помазанную кровью кентавра Несса . Она считает, что это подействует как любовный амулет, но упоминает, что Несс сказал ей, что амулет должен храниться в темноте.
Хор этолийских женщин оплакивает участь Деяниры, выражает свое отвращение к честолюбию, алчности, роскоши и другим легкомысленным стремлениям человечества и восхваляет низшие условия жизни. [7]
Деянира раскаивается в своем плане, когда узнает, какую опасность принес яд, и бедствие, предсказанное по его воздействию на солнце, теперь произошло. Узнав об этом от Гилла, Деянира решает убить себя.
Хор поет обо всем, что подвержено Смерти, говоря об угасающей силе Геракла — «что ничто рожденное или созданное не вечно», — это чувство Орфея он восхваляет, и они перемежают хор прославлением его божественного искусства. [7]
Геракл жалуется на незаслуженные страдания и на то, что он должен быть обречен на позорную смерть, особенно из-за предательства женщины. Алкмена утешает Геракла, оплакивая его печальную судьбу.
Вернувшись, Гилл рассказывает Гераклу, что Деянира, узнав, что Несс ее обманул, покончила с собой.
Хор умоляет Феба объявить всему миру о смерти Геракла: они предсказывают апофеоз Геракла и умоляют Юпитера, чтобы в будущем не было больше тиранов, диких зверей или чудовищ, если это так, то пусть появится другой Геракл, как мститель за такие бедствия. [7]
Филоктет объявляет о смерти и последнем захоронении тела Геракла.
Алкмена скорбит о своем падении, вызванном смертью Геракла. Алкмена в своем горе поет погребальную песнь.
Геракл, вознесенный в общество богов, утешает свою скорбящую мать, появившись в этой сцене, спустившись с небес.
Хор благодарит за Апофеоз Геракла и готов поклониться новому Божеству. [7]
Первые четыре акта следуют основной структуре пьесы Софокла « Трахинянки » . [4] Однако сцены, описывающие самосожжение Геракла и его апофеоз в конце, могут быть заимствованы из «Метаморфоз » Овидия ( IX. 229-272). [4]