« Гикэки » (義経記) или «Хроника Ёсицунэ» — японская гунки моногатари («военная повесть»), в которой основное внимание уделяется легендам о Минамото-но Ёсицунэ и его последователях. [1] Это старейший из сохранившихся сборников историй о детстве и годах бегства Ёсицунэ [2] и единственный важнейший источник легенды о Ёсицунэ, которая повествует о том, как рождается легенда и как формируется народный герой. [3] Очевидно, что она предназначалась для дополнения «Хэйкэ моногатари» и других рассказов о войне. [2] Считается, что она была написана в период Намбоку-тё , с точки зрения литературы она послужила источником вдохновения для многочисленных пьес Но , кабуки и бунраку . Большая часть образа, который люди сегодня имеют о Ёсицунэ и тех, кто связан с ним ( например, Сайто но Мусашибо Бэнкэй и Сидзука Годзен ), как полагают, была навеяна Гикэйки . Также считается, что эта работа сравнивается с "Сога Братья Моногатари", работой того же периода. [3]
Слово «Гикэйки» буквально означает «Запись Ёсицунэ», но при чтении вслух используются онёми кандзи его имени – «ёси» (義) читается как « ги » , а «цунэ» (経) читается как « кей ». Заключительная часть «ки» означает запись.
Все предыдущие тексты Gikeiki по сути одинаковы, нет никаких существенных изменений. Они делятся на три категории:
Gikeiki описывает трагические события Ёсицунэ и написано таким образом, что люди вокруг Ёсицунэ помогают и поддерживают его. Это изображение вызывает у читателя чувство сочувствия. Ёсицунэ был построен на жертвах и самоотверженности других и царил в народной легенде как символическое присутствие. Было проанализировано, что причина, по которой Gikeiki был включен в литературные произведения больше, чем Tale of the Heike , заключается в том, что Gikeiki — это история, которая является чуткой, популярной и трагичной. [4]