stringtranslate.com

Гимн трудящихся

Гимн трудящихся ( итал . L'Inno dei Lavoratori ) или Песня рабочих ( Il Canto dei Lavoratori ), также известный как Гимн Итальянской рабочей партии ( L'Inno del Partito Operaio Italiano ), — итальянский социалистический гимн. написан Филиппо Турати и положен на музыку Аминторе Галли .

Опубликованная в марте 1886 года, песня была написана для Итальянской рабочей партии , возглавляемой Костантино Лаццари . [1] [2] Она быстро стала популярной, [1] [3] и считается одной из самых значимых исторических песен итальянского рабочего движения, наряду с Bandiera Rossa , The Internationale и Hymn of the First of May   [it] . [1] [4] Она подвергалась цензуре со стороны последующих правительств Королевства Италии , в том числе во время Первой мировой войны и при фашистской Италии . [3]

Несмотря на популярность гимна, его авторы стыдились своей работы. Турати позже объявил поэму «юношеским поэтическим грехом» [1] [5] , в то время как Галли сохранил свое авторство музыки неизвестным и был терзаем страхом и стрессом в своей дальнейшей жизни из-за ее популярности и цензуры. [1] [6]

История

Текстовая композиция

Рабочий гимн был заказан первыми представителями итальянского социализма , в частности, Костантино Лаццари , будущим секретарем Итальянской социалистической партии . [3] Лаццари, тогдашний лидер Итальянской рабочей партии , хотел, чтобы гимн был посвящен знамени Лиги детей труда ( Lega dei Figli del Lavoro ), [1] [2] миланской ассоциации рабочих, которая выступала за взаимопомощь, народное образование, защиту прав рабочих и социальную эмансипацию. [5]

Филиппо Турати , около 1890 г.

Для текста Лаццари поручил Филиппо Турати , молодому юристу, связанному с Миланской социалистической лигой, которая была признана за свой интеллектуальный характер. Турати не хотел сочинять гимн, но его поддержала его мать Адель. [1] Он стыдился окончательного текста и обещал Лаццари переписать его, но Лаццари принял его. [1] [3] Гимн был опубликован 7 марта 1886 года в миланской газете La Farfalla [1] [2] с указанием автора Турати. [1] 20 и 21 марта 1886 года гимн был опубликован без указания автора Турати в партийном журнале Il Fascio Operaio . Текст был изменен , чтобы соответствовать музыке. [1]

Спустя годы после публикации песни, на суде по делу о резне в Баве Беккарисе , Турати попросили объявить свое авторство гимна, что он подтвердил. [1] Он сказал, что гимн был «юношеским поэтическим грехом», [1] [5] и парировал: [3]

Они столько раз судили меня за эти стихи, как за подстрекательство к классовой ненависти. Вместо этого они должны были приговорить меня к смерти за подстрекательство к преступлению против Поэзии.

Музыкальное произведение

Музыку для Гимна рабочих написал Аминторе Галли , тогдашний художественный руководитель Casa Musicale Sonzogno Эдоардо Сонцоньо  [it] и заведующий кафедрой контрапункта и музыкальной эстетики в Миланской консерватории . [7] [8] Гимн рабочих — самое известное произведение Галли. [3] [5] [8] [9]

Обстоятельства, которые привели к заказу Галли, оспариваются. [3] Согласно одному из отчетов, Галли был обманут, полагая, что мелодия будет использована в каком-то другом тексте, а не в Гимне рабочих , [1] [2], написанном Луиджи Персико . [1] Он переработал мелодию, которую сочинил ранее в своей жизни, [3] [5] [10] по какой-то ассоциации, которую он не мог вспомнить. [6] В письме мэра Финале-Эмилии от 5 декабря 1904 года утверждается, что Галли украл настройку Tantum ergo , которую пели в церквях Финале; [1] Галли жил в Финале между 1871 и 1873 годами. [1] [3] [7]

Лаццари вспоминал, как впервые услышал исполнение Галли этой композиции в феврале 1886 года в офисе Галли в Il Secolo , [2] газете Сонцоньо, в которой Галли был музыкальным критиком. [7] [8] Галли играл тихо, чтобы избежать внимания враждебно настроенных авторов газеты в соседних комнатах. [2] Композиция была прослушана среди товарищей Лаццари «на веселом карнавальном вечере, который мы проводили в скромной траттории Iresoldi на Виа Боккетто», и сразу же прижилась. [1]

Первое издание музыки не было восстановлено и, вероятно, не содержало имени Галли. Возможно, оно было тайно напечатано в Casa Musicale Sonzogno. [1] Некоторые утверждают, что музыку сочинил Зеноне Маттеи  [it] , [2] [11] композитор из Амелии , Умбрия , который впервые был указан в швейцарском издании 1894 года, напечатанном в Цюрихе Tipografia Industriale . [1] Галли жил в Амелии вскоре после окончания Миланской консерватории. [7]

Популярность

28 марта 1886 года песня впервые была исполнена публично на конференции Итальянской рабочей партии. [1] [2] Место и исполнители являются предметом спора между залом Рабочей ассоциации на Виа Кампо Лодиджано, где выступало Общество Корале Доницетти, и штаб-квартирой Итальянской рабочей партии на Виа Сан Витторио аль Театро, где выступало Общество Корале Винченцо Беллини. [1]

Песня стала популярной, особенно в республиканской и социалистической оппозиции к Marcia Reale , официальному национальному гимну Королевства Италии . [3] Она была воспроизведена во многих песенниках и вдохновила на создание нескольких вариантов и пародий. [1] В 1888 году Лаццари спел песню на международном конгрессе профсоюзов в Лондоне в присутствии Джона Бернса , что было встречено тепло. Лаццари также вспоминал, как пел песню за стенами тюрьмы Казале Монферрато , где заключенный социалист Альфредо Казати повторил ей песню. [1]

Итальянская социалистическая партия , основанная в 1892 году, приняла эту песню в качестве своего официального гимна. [4] Она исполнялась на самых ранних празднованиях Международного дня трудящихся в Италии. [4] [12] В 1899 году партия объявила гимн одним из трех самых известных итальянских социалистических гимнов , наряду с Marcia Socialista Mondiale и Гимном Первого мая   [it] . [4]

7 июня 1914 года карабинеры в Анконе убили трех протестующих во время антимилитаристского марша, исполнявших гимн. [13]

Во время Biennio Rosso , двух лет интенсивных социальных потрясений в Италии между 1919 и 1920 годами, песня была популярной среди социалистов наряду с Bandiera Rossa и The Internationale . Фашистские отряды пародировали первые строки: Придите братья, придите товарищи, / Придите, придите, густой толпой было заменено на Придите люди, на помощь / Коммунистам, мы ломаем им кости . [14]

Цензура

« Гимн рабочих» подвергся официальной цензуре еще до своего исполнения: за пять дней до премьеры префектура Милана сообщила партии, что песня не должна исполняться, а конференция по ее исполнению не должна проводиться в интересах общественного порядка и безопасности. [1] [5] Исполнение «Гимна рабочих» было быстро запрещено на публике, [3] а с 1892 года за него полагалось лишение свободы на срок не менее 75 дней, а также штраф в размере 100 лир. [1] [3] [4] В многочисленных отчетах зафиксированы судебные процессы, в которых обвинение и защита спорили о том, пел ли обвиняемый песню или какую-то невинную песню. [3] Применение запрета различалось в зависимости от провинции: в начале 1890-х годов прокуратура Милана просто конфисковала 9000 печатных экземпляров гимна под предлогом юридических нарушений среди издателей, в то время как полицейский участок Реджо-Эмилии пошёл дальше и арестовал певцов. [12]

21 февраля 1896 года Кассационный суд Италии окончательно постановил, что исполнение гимна может представлять собой преступление по статье 247 Уголовного кодекса Италии, если будет доказано намерение разжигать классовую ненависть. [4] [15] В ноте Министерства внутренних дел префектуре Болоньи от 28 декабря 1986 года утверждалось, что «в соответствии с судебными постановлениями Пармы, Катании и Милана» «не подлежит сомнению, что печатная версия Гимна трудящихся всегда должна быть конфискована». [5]

К 1902 году песня уже не была запрещена [4] , хотя она снова подверглась цензуре во время Первой мировой войны и при фашистской Италии . [3] 23 августа 1940 года в Римини был доложен анархист Чиро Мусиани за то, что он напевал гимн в таверне, что привело к кратковременному тюремному заключению. [16]

Авторство Галли

Аминторе Галли

Галли чувствовал себя неуютно из-за своей связи с гимном, [1] [2] и держал свое авторство музыки в тайне: [1] он не хотел вступать в ожесточенное соперничество между Итальянской рабочей партией и Итальянской радикальной партией на выборах 1886 года , [3] и он боялся последствий со стороны Миланской консерватории и своих профессиональных кругов. [1] [6] Кроме того, Галли был практикующим католиком , политическим консерватором и землевладельцем. [1]

Первоначально автором музыки был «Джано Мартелли», анаграмма имени Галли. [4] Галли был впервые идентифицирован как композитор музыки в полицейском отчете в 1894 году, [3] а в 1917 году миланский Almanacco Socialista Italiano 1917 , социалистическое издание, публично признал его автором. [1] [2] После битвы при Капоретто осенью 1917 года, [6] префектура Милана заставила Галли изъять копии гимна с рынка за его счет. [1] [3] Галли находился под надзором полиции всю свою жизнь, по подозрению в подрывной деятельности . [1] Испытание гимном привело Галли к значительному страху и стрессу, [1] [6] что привело к болезни, от которой он так и не оправился. [6] Известно, что он бормотал: «Проклятый гимн, как дорого ты мне стоил!». [1]

Тексты песен

В популярной культуре

Восьмая глава « La lanterna di Diogene » Альфредо Панзини ( 1907) названа в честь гимна. Панзини рассказывает, как он проходил мимо группы социалистов, поющих гимн, и почтальон в толпе спросил его: «Не пугаем ли мы тебя, богач?» Панзини предложил посвятить дополнительный стих в гимне фермерам Романьи и пропагандировать «усердие и страсть к сельскохозяйственному труду... два качества, [которые] не являются излишними». О музыке гимна он размышлял: [18]

О, добрый и нежный Аминторе Галли, музыка твоего гимна, может быть, и не прекрасна, но она ужасна, или, по крайней мере, она производит ужасное впечатление. Та нота, которая нарастает, а затем разбивается, как ураган, в стихе «Солнце будущего светит»: она производит неоспоримое впечатление.

—  Альфредо Панзини , Фонарь Диогена (1907)

Il sol dell'avvenire , итало-французская комедия-драма 2023 года , написанная и срежиссированная Нанни Моретти , разделяет свое название с фразой из третьей строки Гимна рабочих . [19] Сюжет касается реакции главы Итальянской коммунистической партии на Венгерскую революцию 1956 года . [20]

Ссылки

  1. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad ae af ag ah ai Bosio, Джанни; Коджиола, Франко (1972) [15 ноября 1972 г.]. «Il Canto dei lavoratori: Inno del Partito Operaio Italiano (testo di Filippo Turati, musica di Amintore Galli)» [Рабочий гимн: Гимн Итальянской рабочей партии (текст Филиппо Турати, музыка Аминторе Галли)]. Il Bosco degli alberi: Storia d'Italia dall'Unità ad oggi attraverso il giudizio delle classi popolari [ Лес деревьев: История Италии от объединения до наших дней через суждения народных классов ] (PDF) (на итальянском языке) (2-е место) ред.). Милан: Edizioni del Gallo. стр. 37–46. Архивировано (PDF) из оригинала 18 января 2024 года . Проверено 6 января 2024 г.
  2. ↑ abcdefghij Vullo, Сальваторе (30 апреля 2020 г.). «Inno dei lavoratori» («Рабочий гимн»). Журнал Pannunzio (на итальянском языке). Архивировано из оригинала 6 января 2024 года . Проверено 6 января 2024 г.
  3. ^ abcdefghijklmnopq Монтемаджи, Андреа (19 мая 2020 г.). «Amintore Galli e l'Inno dei Lavoratori» [Аминторе Галли и рабочий гимн]. Римини Спарита APS (на итальянском языке). Архивировано из оригинала 5 января 2024 года . Проверено 5 января 2024 г.
  4. ^ abcdefgh Монтемаджи, Андреа (январь 2019 г.). «L' Inno dei Lavoratori» nell'immaginario collettivo dell'epoca» [«Рабочий гимн» в коллективном воображении того времени]. montemaggi.it (на итальянском языке). Архивировано из оригинала 7 января 2024 года . Проверено 1 января 2024 г.
  5. ^ abcdefg "2. 1894: «Il riscatto del lavoro dei suoi figli opra sarà; o vivremo del lavoro o pugnando si morrà» | Archivio di Stato di Bologna» [2. 1894: «Искупление труда будет делом его детей: либо трудом будем жить, либо борьбой, мы умрем».]. Государственный архив Болоньи и отделения Имолы . Архивировано из оригинала 7 января 2024 года . Проверено 7 января 2024 г.
  6. ^ abcdef Пасквини, Луиджи (30 августа 2018 г.). «Come fu che il teatro di Rimini passò dal re d'Italia al compositore di Perticara» [Как случилось, что театр Римини перешел от короля Италии к композитору Пертикары]. Риминидуэпунтозеро (на итальянском языке). Архивировано из оригинала 6 января 2024 года . Проверено 6 января 2024 г.
  7. ^ abcd Ди Чезаре, Мария Кармела (1998). «Галли, Аминторе». Dizionario Biografico degli Italiani [ Биографический словарь итальянцев ] (на итальянском языке). Том. 51. Архивировано из оригинала 5 января 2024 года . Проверено 5 января 2024 г.
  8. ^ abc «6 января 1907 г. - Праздник Римини и 50 лет своего театра с Аминторе Галли» [6 января 1907 г. - Римини празднует 50-летие своего театра с Аминторе Галли]. Чиамами Читта (на итальянском языке). 5 января 2023 года. Архивировано из оригинала 5 января 2024 года . Проверено 3 января 2024 г.
  9. Чеволи, Томмазо (13 октября 2011 г.). «E il Galli cantò la sua Missa» [И Галли спел свою Миссу]. Иль Понте (на итальянском языке). Архивировано из оригинала 6 января 2024 года . Проверено 6 января 2024 г.
  10. ^ «Аминторе Галли (музыкант 1845–1919)» [Аминторе Галли (музыкант 1845–1919)]. Pro Loco Perticara (на итальянском языке). Архивировано из оригинала 5 января 2024 года . Проверено 5 января 2024 г.
  11. Ваннони, Джулия (15 ноября 2021 г.). «Galli, questo sconosciuto» [Галли, этот незнакомец]. Иль Понте (на итальянском языке). Архивировано из оригинала 6 января 2024 года . Проверено 6 января 2024 г.
  12. ^ аб Финкарди, Марко (29 апреля 2012 г.). «Segnali di festa. Primo maggio reggiano e internazionalista» [Праздничные вывески: Реджо-Эмилия и интернационалистский Первомай]. сториАместре (на итальянском языке). Архивировано из оригинала 7 января 2024 года . Проверено 7 января 2024 г.
  13. Фут, Джон (9 июня 2022 г.). Кровь и власть: взлет и падение итальянского фашизма. Bloomsbury Publishing. стр. 16. ISBN 978-1-5266-5248-5. Архивировано из оригинала 16 апреля 2024 . Получено 3 февраля 2024 .
  14. Тоскано, Марко (11 мая 2010 г.). «Il Piave delle Retrovie. Una Lettera a sAm» [Пьяве нового открытия: Письмо Сэму]. сториАместре (на итальянском языке). Архивировано из оригинала 2 декабря 2023 года . Проверено 7 января 2024 г.
  15. ^ Giurisprudenza italiana [ Итальянская юриспруденция ] (на итальянском языке). Том. 50. Unione типографско-редакторский. 1898. с. 342. Архивировано из оригинала 16 апреля 2024 года . Проверено 3 февраля 2024 г.
  16. ^ «17 января 1920 г. - Римини culla dell'Anarchia nasce il giornale «Sorgiamo!»» [17 января 1920 г. - Газета «Sorgiamo!» родился в Римини, колыбели анархии]. Чиамами Читта (на итальянском языке). 17 января 2024 года. Архивировано из оригинала 2 февраля 2024 года . Проверено 2 февраля 2024 г.
  17. ^ Турати, Филиппо ; Галли, Аминторе (1886). «Песнь туалетов». Wikisource (на итальянском языке). Архивировано из оригинала 7 января 2024 года . Проверено 7 января 2024 г.
  18. ^ Панзини, Альфредо (1920). «L'inno dei Lavoratori» [Рабочий гимн]. La lanterna di Diogene [ Фонарь Диогена ] (на итальянском языке). Fratelli Treves Editori . стр. 98–121 . Проверено 27 апреля 2024 г. - из Интернет-архива .
  19. ^ «La Fine del Socialismo. Vicende e tradimenti di una grande eredità» [Конец социализма: события и предательства великого наследия]. Il Fatto Quotidiano (на итальянском языке). 24 апреля 2023 года. Архивировано из оригинала 7 января 2024 года . Проверено 7 января 2024 г.
  20. Дьяглио, Энрико (26 апреля 2023 г.). «Нанни Моретти, il sol dell'avvenire ei fatti di Ungheria» [Нани Моретти: Il Sol dell'Avvenire и факты Венгрии]. maremosso.lafeltrinelli.it (на итальянском языке) . Проверено 7 января 2024 г.