Der Januskopf ( букв. « Голова Януса » ) — утерянный немецкий немой фильм 1920 года, снятый Ф. В. Мурнау . Фильм был экранизацией повести Роберта Льюиса Стивенсона 1886 года «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» . О постановке мало что известно, фильм снимался и демонстрировался под названием Schrecken ( букв. « Ужас » ), производство началось в феврале или марте 1920 года.
Фильм получил большое признание в Германии от отраслевых изданий и газет после его выхода, особенно отметив игру Конрада Фейдта . Биографы Белы Лугоши Гэри Роудс и Билл Каффенбергер описали фильм как «один из самых востребованных потерянных фильмов» из-за его первоначального признания критиков и того, что исследователь Роберта Льюиса Стивенсона Стив Джойс описал как «звездную» съемочную команду из оператора Карла Фройнда, режиссера Ф. В. Мурнау и актеров Конрада Фейдта и Белы Лугоши.
Сохранившийся сценарий фильма относится к доктору Джескиллу [ sic ], который живет в Лондоне. Джескилл покупает в антикварном магазине бюст с двумя лицами: одно прекрасное, а другое ужасное. Бюст становится навязчивой идеей для Джескилла, который пытается продать его на аукционе, но затем выкупает его обратно. [2]
В ролях: Filmportal.de и «Становление Дракулы. Ранние годы Белы Лугоши» Гэри Дона Родса и Билла Каффенбергера . [1] [3]
Фильм был разработан под названием Schrecken ( дословно « Ужас » ) и срежиссирован Ф. В. Мурнау на раннем этапе того, что впоследствии авторы Гэри Дон Родс и Билл Каффенбергер описали как «блестящую карьеру в Германии и Америке». [4] На тот момент Мурнау снял только три полнометражных фильма. [4]
Фильм основан на повести Роберта Льюиса Стивенсона «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» (1886). [5] Сценарий к фильму был написан Гансом Яновицем . [4] Точную дату съёмок фильма под названием «Шрекен» определить сложно. Согласно одному из опубликованных календарей производства, он был снят в конце февраля 1920 года, но поскольку оператор фильма Карл Фройнд был нанят только 6 марта, возможно, это произошло вскоре после этого. [4] О производстве фильма мало что известно за пределами индустрии, которая позже заявила, что звезда Конрад Фейдт должен был «пройти обучение, чтобы превратить свои лохматые волосы во что-то модное». [4] В отличие от «Носферату » Мурнау , фильм не скрывал своей истории происхождения, публикуя объявления в Film-Kurier и Lichtbild-Buhne, в которых указывалось его происхождение от повести Стивенсона. [2]
Фильм имел предварительный просмотр под названием Schrecken в конце апреля 1920 года. [3] Согласно обзору того периода, имена персонажей даны как Джекилл, а не Джескилл. [3] На предварительном просмотре в апреле 1920 года фильм получил похвалу от изданий Lichtbild-Bühne и Film-Kurier, которые особо отметили игру Конрада Фейдта . [3] После показа 20 июня критик в Neue Kino-Rundschau заявил, что фильм «принадлежит к лучшему, что было создано немецким киноискусством. Режиссура Ф. В. Мурнау является хрестоматийным примером, а Конрад [ sic ] Фейдт демонстрирует непревзойденное мастерство игры». [3]
Продюсерская компания Lipow-Film заключила дистрибьюторское соглашение с Decla-Bishop из-за популярного отклика на предварительные просмотры. Когда премьера Schrecken состоялась в берлинском Marmorhaus-Lichtspiele 26 августа 1920 года, у фильма было новое название Der Januskopf и подзаголовок eine Tragödie am Rande der Wirklichkeit ( буквально « Трагедия на границе реальности » ). [3] В этой версии персонажи доктора Джекила и мистера Хайда были изменены на доктора Уоррена и мистера О'Коннора соответственно. [6] После премьеры фильма Родс и Каффенбергер обнаружили, что отзывы в отрасли были «исключительно положительными», а Lichtbild-Bühne посчитала фильм «большим успехом из-за его захватывающего дух напряжения, и что Конрад Фейдт заслуживает сердечной похвалы за его непревзойденную, мастерскую игру». в то время как Der Film заявил, что фильм был «сказочно захватывающим», с «превосходной» актерской игрой и «превосходной» операторской работой. [7] В другом обзоре Erste Internationale Film-Zeitung говорилось, что фильм напоминает «Кабинет доктора Калигари » и что «в целом можно сказать, что эта новая драма равна «Калигари» и даже превосходит его в нескольких захватывающих сценах», и что Фейдт «полностью превзошел самого себя — и все свои предыдущие выступления». [8]
По словам Lichtbild-Bühne, фильм был популярен среди немецких зрителей, заявив, что фильм «добился широкого успеха, который мы и предсказывали… [9] Несмотря на то, что некоторые источники утверждают, что фильм был выпущен в Соединенных Штатах под названием «Насмешка любви», на самом деле это было название фильма Мурнау «Банда в ночи» (1921). [10] В Нидерландах он был выпущен под названием « Het Geheim van Dr. Warren» ( буквально « Секрет доктора Уоррена » ). [11]
Роудс и Каффенбергер заявили, что фильм был «одним из самых востребованных утерянных фильмов». Стив Джойс обсуждал срочность, связанную с поиском фильма, в своем обзоре экранизаций немого кино «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» , в частности интерес к грандиозным современным обзорам и «звездную творческую команду», отметив Вейдта, Мурнау, Фройнда и Белу Лугоши в небольшой роли дворецкого. [11]