stringtranslate.com

Граф Монте-Кристо (мюзикл Уайлдхорна)

Граф Монте-Кристо — мюзикл, основанный на одноименном романе Александра Дюма 1844 года, с влиянием экранизации книги 2002 года . Музыку написал Фрэнк Уайлдхорн , а слова и текст — Джек Мерфи .

Разработка

В ноябре 2008 года в Нью-Йорке прошёл мастер-класс по мюзиклу , в котором приняли участие Брэнди Буркхардт , Джеймс Барбур , Натали Торо , Грегг Эдельманн и несколько других участников бродвейской постановки « Повесть о двух городах» , а также многие известные фавориты Уайлдхорна. [1] После мастер-класса 12 декабря 2008 года была выпущена концептуальная запись . В ней снялись несколько европейских театральных суперзвезд, и запись стала платиновой.

Премьера спектакля (на немецком языке — Der Graf von Monte Christo ) состоялась 14 марта 2009 года в театре St. Gallen , Санкт-Галлен , Швейцария . Постановку поставил Андреас Герген, Томас Борхерт исполнил роль Графа. [2] Роль Мерседес исполнила Софи Бернер.

21 апреля 2010 года состоялась премьера первой лицензированной международной постановки шоу в Universal Arts Center в Сеуле , Корея , под руководством Роберта Йохансона, которая закрылась 13 июня. Позднее постановка возобновилась в 2011 и 2013 годах с небольшими изменениями в сюжете и песнях.

Премьера мюзикла в США на английском языке состоялась в Университете имени Бригама Янга в Прово, штат Юта , США. Шоу проходило с 22 по 31 января 2015 года. [3] Фрэнк Уайлдхорн посетил Университет имени Бригама Янга, чтобы выступить и провести мастер-классы для студентов, и был настолько впечатлен уровнем показанного таланта, что спросил, не хотел бы Университет имени Бригама Янга представить премьеру мюзикла в США. [4]

Американская профессиональная премьера состоялась в мае 2016 года в Солт-Лейк-Сити , в театральной компании Pioneer Theatre Company , под руководством Марсии Милгром Додж . [5]

Краткое содержание

«От номинированного на премию «Тони» композитора, записавшего «Алый первоцвет» и «Джекилл и Хайд», — это захватывающее музыкальное приключение о мести, милосердии и искупительной силе любви.

Ложно обвиненный в сговоре с изгнанным Наполеоном Бонапартом во Франции 19 века, новобрачный моряк Эдмон Дантес внезапно оказывается брошенным в тюрьму на средиземноморском острове без суда. Имея деньги в руках, Дантес превращается в могущественного и таинственного графа Монте-Кристо и отправляется на поиски мести тем, кто украл сердце его любимой невесты Мерседес и замыслил уничтожить его." [6]

Сюжет

Пролог

Эдмон Дантес , молодой, наивный второй помощник французского торгового судна, для Моррелл Shipping Company, высаживает судно на острове Эльба, чтобы обратиться за медицинской помощью для своего умирающего капитана. Находясь на острове, изгнанный французский император Наполеон Бонапарт дает Дантесу письмо, которое он должен доставить другу в родном Марселе Дантеса («Пролог - Да свершится правосудие»).

Действие I

Дантес возвращается домой и встречает свою невесту Мерседес и лучшего друга Фернана Мондего. Когда Моррель спрашивает, что стало с капитаном, Данглар, первый помощник корабля, сообщает, что капитан мертв, а Дантес нарушил приказ, доставив его на Эльбу. Вместо того чтобы расстроиться, Моррель хвалит Дантеса и повышает его до капитана. Данглар приходит в ярость и замышляет отомстить Дантесу. Теперь, когда Дантес стал капитаном, ему не нужно ждать, чтобы жениться на Мерседес, и они оба наслаждаются новостями («When Love is True»).

Мондего также влюблен в Мерседес и тайно ненавидит Дантеса за его помолвку с ней. Узнав о письме, которое Наполеон передал Дантесу, что считается изменой, Данглар вербует Мондего в свой заговор с целью погубить Дантеса.

У себя дома Дантес празднует свое повышение и помолвку с Мерседес, его семьей и друзьями («Raise A Glass»). Внезапно вечеринку прерывают жандармы , которые арестовывают Дантеса за то, что он бонапартист . Друзья Дантеса отказываются его выдать, но Дантес соглашается уйти добровольно, полагая, что это просто ошибка, и его вернут домой. Перед тем как уйти, Дантес просит Мондего позаботиться о Мерседес, пока он не вернется.

Дантеса доставляют к главному судье Жерару де Вильфору. После долгих допросов Вильфор убеждается в невиновности Дантеса и готовится освободить его. Однако, прежде чем отпустить Дантеса, Вильфор спрашивает его, кому именно должно было быть доставлено письмо Наполеона. Вильфор приходит в ужас, когда Дантес, сам того не желая, называет получателя отцом Вильфора. Опасаясь разрушения собственной репутации, Вильфор отказывается от своего решения освободить Дантеса и приговаривает его к пожизненному заключению в островной тюрьме, замке Иф .

Данглар и Мондего оказываются ответственными за то, что предупредили Вильфора и арестовали Дантеса. Трое мужчин встречаются и объясняют, как их действия оправдываются законами человеческой природы, гласящими, что выживают только сильные, и как это был единственный способ получить то, чего они хотели: Данглар — свое капитанство; Мондего — шанс ухаживать за Мерседес; и Вильфор — свою репутацию («Рассказанная история»).

Дантеса клеймят и бросают в тюремную камеру. Тем временем Мерседес молится о его возвращении. Оба клянутся всегда быть рядом друг с другом, независимо от того, насколько велико расстояние между ними («I Will Be There»).

Проходят годы, а Дантес остается взаперти, постепенно теряя всякую надежду вернуться домой. Вернувшись в Марсель, Мондего пытается завоевать сердце Мерседес, но тщетно: в этот момент беспокойства и тоски единственное, что она хочет услышать, — это новости о своем женихе и его заключении, задаваясь вопросом, почему тюремщики и те, кто арестовал его, до сих пор не осознали своей ошибки, не поверив в невиновность Эдмона («Есть ли новости?»). Понимая, что она никогда не предаст Дантеса, зная, что он жив, он рассказывает ей, что Дантес погиб в результате несчастного случая («Every Day a Little Death»).

Однажды Дантес просыпается от странных звуков. Внезапно сквозь камень прорывается старик и поднимается через пол камеры Дантеса. Старик представляется аббатом Фариа и объясняет, что он прокладывал себе путь к свободе, но случайно выбрал неправильное направление и оказался в камере Дантеса. Фариа просит Дантеса помочь ему вырыть туннель и взамен предлагает неграмотному Дантесу надлежащее образование. Дантес соглашается, и двое заключенных начинают копать в правильном направлении, в то время как Фариа обучает Дантеса математике, философии, военной стратегии, литературе, экономике и рукопашному бою. Двое мужчин быстро заводят дружбу и делятся историями своей жизни до заключения. Фариа рассказывает, что когда-то он был священником и ученым, служившим невероятно богатому графу Шезеле Спада, и ему было даровано знание о том, где граф спрятал свое состояние: на отдаленном острове Монте-Кристо. Фариа обещает поделиться сокровищем с Дантесом в обмен на его помощь. («Извлеченные уроки»).

Туннель внезапно обрушивается, смертельно раня Фарию. Умирая на руках у Дантеса, он дарит ему все состояние на Монте-Кристо. Они разделяют мечту, которая, как они знают, никогда не сбудется: оба они свободны и окружены богатствами. Фария просит Дантеса простить и забыть, но Дантес не может заставить себя сделать это; он хочет отомстить. («When We Are Kings»).

Когда тюремные охранники обнаруживают, что Фариа мертв, они кладут его в мешок для трупов. Когда они уходят, чтобы взять тележку, чтобы вывезти тело, Дантес меняется местами с трупом. Охранники возвращаются и, не заметив разницы, бросают Дантеса в море.

Дантеса подбирает пиратский корабль, капитаном которого является контрабандистка Луиза Вампа. Вампа заставляет Дантеса драться на ножах с Якопо, членом команды. Благодаря тренировкам с Фарией, Дантес легко побеждает своего противника, но отказывается убивать его. Вампа оставляет обоих мужчин в живых, и Якопо клянется служить Дантесу вечно. Дантес просит пиратов высадить его и Якопо на острове Монте-Кристо («Пираты - Правда или действие»).

Оказавшись на острове, Дантес находит сокровище Спады и перевоплощается в богатого графа Монте-Кристо («Сокровище / Когда мы короли - Реприза»)

Мерседес уже много лет находится в браке без любви с Мондего, и у них есть сын по имени Альберт, которому только что исполнилось восемнадцать. Альберт умоляет мать разрешить ему посетить карнавал в Риме , но она отказывается, полагая, что он слишком молод и будет без сопровождающего. Мондего очень мало заботится о своем сыне и быстро соглашается, когда Альберт просит у него разрешения. Оставшись одна, Мерседес размышляет о своем несчастливом браке («When the World was Mine»).

Дантес, как граф Монте-Кристо, решает провести некоторое время в Италии, окружая себя прекрасными женщинами, которые танцуют для него, но не могут получить от этого никакого удовольствия («Танец Тарантелла»). Якопо возвращается с задания, данного ему Дантесом, чтобы узнать, что стало с мужчинами, которые его предали. Якопо разглашает, что Данглар стал бароном, который выкупил компанию Морреля, а Вильфор стал главным прокурором в Париже; но он не хочет говорить о Мондего или Мерседес. Когда Дантес требует рассказать о Мерседес, Якопо рассказывает ему о ее браке с Мондего и об их сыне Альберте. Дантес, охваченный яростью, клянется страшно отомстить всем своим заговорщикам, включая Мерседес, за то, что она предала его, вступив в брак с другим мужчиной и родив ему ребенка, нарушив клятву вечной верности, которую она ранее дала моряку («Ад на твоем пороге»).

Действие II

Альберт празднует карнавал со своими друзьями в Риме («Carnival In Rome / Tarantella - Reprise»). Его уводит с праздника красивая молодая женщина, и его захватывают бандиты. Дантес тоже там, притворяясь, что его тоже захватили. Когда Альберт говорит ему, что его захватила женщина, двое мужчин говорят о власти женщин над мужчинами («Ah, Women»). Альберт признается, что влюблен в дочь Вильфора, Валентину, с которой он также помолвлен. Когда бандиты возвращаются, Дантес освобождается от своих уз и сражается с ними, пока Альберт прячется. Бандиты оказываются Луизой Вампой и ее бандой пиратов, теперь работающих на Дантеса. Это был весь план Дантеса познакомиться с Альбертом, чтобы получить доступ к Мондего. Дантес платит пиратам за их услуги, и они расходятся. Альбер благодарит своего «спасителя» и спрашивает, кто он такой. Дантес представляется графом Монте-Кристо и приглашает Альбера и его родителей на бал, который он собирается устроить в экстравагантном особняке, купленном им по прибытии в Париж.

Все высшие слои общества Франции посещают бал Дантеса и сплетничают о своем таинственном хозяине («That's What They Say»). Дантес прибывает и ослепляет всех присутствующих своим обаянием и, казалось бы, бесконечным богатством. Якопо представляет сначала барона и баронессу Данглар, которые немедленно пытаются заключить финансовые соглашения с новым богатым дворянином, а затем главного прокурора Вильфора с его женой, в то время как Альбер представляет свою невесту Валентину и своего отца Мондего. Никто из мужчин не узнает в графе Монте-Кристо Дантеса. Мондего представляет Мерседес, которая мгновенно узнает в нем свою бывшую любовь. Она впадает в состояние шока и пытается заговорить, но Дантес избегает и игнорирует ее весь вечер, проясняя с женщиной, что им больше нечего сказать («I Know Those Eyes / This Man Is Dead»).

Дантес устраивает ловушку для Данглара, Вильфора и Мондего, отправляя к ним Якопо с поручением вложить их состояния в компанию «Llerrom International»; компанию, которой, без их ведома, владеет Дантес. Мужчины так и поступают и в результате получают значительную прибыль. Данглар замышляет стать самым богатым человеком в Париже, Вильфор планирует подкупить избирателей в своих будущих избирательных кампаниях, а Мондего надеется купаться в нескончаемом потоке вина и женщин. Пока его враги уязвимы, Дантес ликвидирует Llerrom International, в результате чего злодейское трио теряет свои состояния и публично рушится. Данглар совершает самоубийство , а Вильфор отправляется в тюрьму; Мондего, последний из предателей, читает имя Llerrom наоборот и видит, что оно пишется наоборот как «Morrell». Вспоминая, как Дантес работал в судоходной компании Моррелла, Мондего догадывается, кто на самом деле граф Монте-Кристо. («Ловушка / Слишком много никогда не бывает достаточно»).

Когда новость о том, что сделал граф, становится известна, Альберт считает свою семью опозоренной и устраивает с ним дуэль. Мерседес пытается отговорить сына от этого, но Альберт отказывается смягчаться. Валентина втайне размышляет о своем отце, которого она считала хорошим и правильным человеком, только чтобы увидеть, как он оказывается негодяем под безупречным фасадом. Теперь она желает только одного — избавиться от всей этой лжи и открыть мир таким, какой он есть на самом деле, во всей его полноте, как в хорошем, так и в плохом, не останавливаясь только на его стороне чудес и красоты («Pretty Lies»).

Мерседес идет к графу и умоляет его пощадить жизнь Альберта, раскрывая, что знает его истинную личность. Однако Дантес все еще не простил Мерседес за то, что она вышла замуж за Мондего, и отказывается, заявляя: «Жалость — для слабых». Мерседес остается размышлять о своей напрасно потраченной жизни и винить себя за то, что была такой слепой и за то, что отказалась ждать Эдмона в течение этих долгих лет, но все же она не отказалась от мечты снова быть вместе под светом звезды, которая всегда будет вести их друг к другу («All This Time»).

Начинается поединок между Дантесом и Альбертом, и они достают пистолеты. Альберт промахивается, оставляя Дантеса победителем. Когда Дантес готовится убить Альберта, Валентина прыгает между ними и умоляет пощадить Альберта, заявляя о своей любви к нему. Валентину утаскивают, снова оставляя Альберта открытым. Однако Дантес просто стреляет в воздух, сохраняя жизнь своему противнику. Поединок заканчивается, и молодые влюбленные убегают.

Тронутый любовью Валентины к Альберту, Дантес начинает внутренний поиск своего прежнего «я» и избавляется от всей боли, которую он пережил за эти годы, веря, что он, наконец, обрел покой («The Man I Used To Be»).

Дантес воссоединяется с Мерседес в своем особняке и прощает ее, узнав правду о решении Мерседес выйти замуж за другого из-за лжи Мондего, который утверждал, что он умер в тюрьме. Мондего внезапно появляется, требуя вернуть свою жену, и вступает с Дантесом в жестокую схватку на мечах. Дантес выходит победителем, но не может заставить себя убить своего соперника. Дантес позволяет Мондего жить и освобождает его, но Мондего отказывается сдаваться и снова бросается на Дантеса, намереваясь ударить его сзади. Из защиты граф вынужден смертельно ранить Мондего и наконец положить конец их дуэли. («Hell To Your Doorstep - Reprise»).

Дантес не может простить то, что он только что сделал, не в своих прежних намерениях, задаваясь вопросом, действительно ли он имеет право заслужить покой после горя, которое он безжалостно причинил своим планом мести, и для всех невинных, которые были несправедливо обижены из-за этого, или будет ли хоть какое-то милосердие к душе Мондего и убийственной вине, которую он теперь имеет по отношению к нему. Мерседес заверяет мужчину, что то, что на самом деле убило Мондего в самом конце, было яростью и ненавистью, которые он не смог отпустить, вместе с его эгоистичным выбором, который привел его к собственной гибели; женщина, с ее любовью и состраданием, наконец, освобождает сердце Дантеса от всей боли прошлого. Снова вместе, двое влюбленных обнимаются и возобновляют свою клятву никогда не расставаться друг с другом («Финал: Я буду там - Реприза»).

Список песен

Музыкальный

Основные моменты из концептуального альбома Musical

За исключением пролога, который исполняется на латыни, все песни исполняются на английском языке.

Примечания

  1. Stanke/Mondego не указан в титрах альбома.

Персонажи и актеры

† Песни с участием Луизы Вампы отсутствуют в концептуальном альбоме.

Записи

Ссылки

  1. Ганс, Эндрю; Джонс, Кеннет (6 ноября 2008 г.). «Повесть о двух городах» Барбур и Беркхардт в ролях в Monte Cristo Workshop». Афиша . Получено 13 ноября 2022 г.
  2. Ганс, Эндрю (18 февраля 2009 г.). «Борхерт сыграет главную роль в мировой премьере «Графа Монте-Кристо» Уайлдхорна». Афиша . Получено 13 ноября 2022 г.
  3. ^ "Граф Монте-Кристо". arts.byu.edu . Университет имени Бригама Янга. Архивировано из оригинала 27 октября 2014 года . Получено 27 октября 2014 года .
  4. ^ Стронг, Джордан (2014-12-08). "Мюзикл 'Граф Монте-Кристо' дебютирует в США в Университете имени Бригама Янга". The Daily Universe . Получено 11 ноября 2020 г.
  5. Виагас, Роберт (6 мая 2016 г.). «Мюзикл Фрэнка Уайлдхорна «Граф Монте-Кристо» сегодня выходит в США!». Playbill.com . Получено 8 мая 2016 г.
  6. ^ "Граф Монте-Кристо". Tuacahn Center for the Arts . Получено 2020-11-11 .

Внешние ссылки