Greenmantle — второй из пяти романов Джона Бьюкена с персонажем Ричардом Ханнеем . Впервые опубликован в 1916 году издательством Hodder & Stoughton , Лондон . Это один из двух романов Ханнеема, действие которых происходит во время Первой мировой войны, второй — Mr Standfast (1919); первое и самое известное приключение Ханнеема, The Thirty-Nine Steps (1915), происходит в период, непосредственно предшествовавший войне.
Ханнея вызывают для расследования слухов о восстании в мусульманском мире, и он отправляется в опасное путешествие по вражеской территории, чтобы встретиться со своим другом Сэнди в Константинополе . Оказавшись там, он и его друзья должны помешать планам немцев использовать религию, чтобы помочь им выиграть войну, достигая кульминации в битве при Эрзуруме .
Книга начинается в ноябре 1915 года, когда Ханней и его друг Сэнди выздоравливают от ран, полученных в битве при Лоосе . Сэр Уолтер Булливант , старший офицер разведки, вызывает Ханнея в Министерство иностранных дел . Булливант информирует Ханнея о политической ситуации на Ближнем Востоке, предполагая, что немцы и их турецкие союзники замышляют поднять мусульманское восстание, которое повергнет Ближний Восток, Индию и Северную Африку в смятение. Булливант предлагает Ханнею расследовать слухи, следуя подсказке, оставленной на листке бумаги со словами «Касредин», «рак» и «vI», написанной сыном Булливанта, шпионом, недавно убитым в регионе.
Несмотря на опасения, Ханней принимает вызов и выбирает Сэнди, чтобы помочь ему. Булливант говорит, что американец Джон Бленкирон будет полезен. Трое встречаются, обдумывают свои подсказки и отправляются в Константинополь. Начиная с 17 ноября, они планируют встретиться в гостинице ровно через два месяца, следуя каждый своим путем — Бленкирон путешествует по Германии в качестве наблюдателя, Сэнди путешествует по Малой Азии, используя свои арабские контакты, в то время как Ханней отправляется в нейтральный Лиссабон под видом бура . Там он случайно встречает старого товарища, бура Петера Пиенаара , и эти двое, выдавая себя за антибританских изгнанников, жаждущих сражаться за немцев, вербуются немецким агентом. Въехав в Германию через Нидерланды, они встречают могущественного и зловещего полковника Ульриха фон Штумма и убеждают его, что могут помочь убедить мусульман присоединиться к немцам. Ханнея ждет еще несколько приключений, он знакомится со знаменитым горным инженером герром Гаудианом (который позже появляется в «Трех заложниках »), слышит о таинственной Хильде фон Эйнем и встречается с кайзером .
Узнав, что Штумм планирует отправить его в Египет через Лондон, Ханней бежит в заснеженную сельскую местность, преследуемый мстительным полковником. Он заболевает малярией и на Рождество его приютила бедная женщина в одиноком коттедже. Находясь на больничной койке, он понимает, что подсказка «vI» на листке бумаги может относиться к фон Эйнему, имени, которое он подслушал.
Выздоровев, он продолжает путь, путешествуя на барже, перевозящей оружие вниз по Дунаю, по пути забирая с собой Петера Пиенаара, сбежавшего из немецкой тюрьмы. Они проезжают через Вену, Будапешт и Белград, и по пути Ханней связывает фразу "der grüne Mantel" с чем-то еще, что он подслушал ранее. Они прибывают в Рущук 10 января, за неделю до встречи в Константинополе.
По прибытии Ханней сталкивается с Раста-беем, важным младотурком , и перехватывает телеграмму, показывающую, что его след обнаружен. Они едут на поезде, отбивая попытку остановить их разгневанного Раста-бея, и достигают Константинополя с запасом в полдня.
Они ищут место встречи, и подвергаются нападению Бея и разъяренной толпы, но их спасает группа таинственных, диких танцующих мужчин, которых они затем непреднамеренно настраивают против себя из-за культурного недоразумения. На следующий день они возвращаются на рандеву, в нелегальную танцевальную комнату, где они обнаруживают, что главным развлечением являются не кто иные, как дикие мужчины предыдущего дня. В кульминационный момент представления прибывают солдаты военного министра Османской империи Энвера и утаскивают Ханнея и Питера, по-видимому, в тюрьму, но вместо этого их доставляют в уютную комнату, где находятся Бленкирон и лидер танцоров — не кто иной, как чудесный Сэнди Арбетнот.
Они объединяют свои новости – Сэнди определила «Касредин» из их листа подсказок как название древней турецкой аллегорической истории, героем которой является религиозный лидер по имени Гринмантл, и много слышала о пророке, известном как «Изумруд», связанном с пьесой. Бленкирон встретился и был впечатлен Хильдой фон Эйнем, которая находится в Константинополе и владеет домом, в котором они остановились.
Бленкирон предоставляет Ханнею новую личность, американского инженера по имени Ханнау, и они посещают званый ужин, где снова встречают герра Гаудиана и Энвера. Ханней сталкивается с фон Эйнем и очаровывается ею; позже его узнает Раста Бей, и он только что вырубил его и спрятал в шкафу, когда появляется фон Эйнем. Ханней производит на нее впечатление и слышит, что она планирует взять его с собой на Восток. Сэнди посещает их, соглашается разобраться с пленным турком и сообщает свои собственные новости — подсказка «Рак» означает, что пророк Гринмантл болен и находится на смертном одре. Бленкирон присоединяется к ним и говорит им, что борьба между русскими и турками обострилась, и они делают вывод, что их отвезут в Эрзерум, чтобы помочь в его обороне.
На долгой дороге в Эрзерум они разбивают свою машину и проводят ночь в амбаре, где Ханнаю снится яркий сон о холме с углублением в виде кастрюли на вершине; Ханнай замечает, что он похож на Крааль . Они едут на изношенных лошадях, но, увидев новую машину на обочине дороги, они угоняют ее, но обнаруживают, что она принадлежит Раста Бею. Они едут на хорошей скорости, но по прибытии в Эрзерум их доставляют прямо к Штумму, который узнает Ханнея и арестовывает их. Их спасает один из людей Сэнди, они крадут у Штумма какие-то планы и сбегают по крышам.
На фоне разгорающейся битвы при Эрзуруме они осознают важность украденных планов, и Питер Пиенаар добровольно вызывается пробраться через боевые порядки и доставить их русским. Появляется Сэнди, великолепно одетый, и сообщает, что Гринмантл мертв и что он был выбран, чтобы выдать себя за него. Они разрабатывают план побега в обход боевых порядков, и пока помощник Сэнди ищет лошадей, Пиенаар начинает свою опасную миссию.
Пиенаар совершает полное событий и ужаса путешествие по полю битвы, а Ханней и Бленкирон прячутся в подвале. На третий день они выходят из укрытия и отправляются в безопасное место в дикой езде на лошадях, преследуемые врагами. На грани захвата они находят холм из сна Ханнея и окапываются там, удерживая врага на расстоянии. Прибывает Хильда фон Эйнем и призывает их сдаться, но они отказываются; она потрясена, узнав, что Сэнди — британский офицер, и когда она уходит, ее убивает шальной русский снаряд.
Штумм прибывает с артиллерией, и их позиция, похоже, будет наверняка уничтожена и захвачена, но Штумм ждет рассвета, чтобы насладиться своей местью. Как раз вовремя русские, которым помогают планы, предоставленные Пиенааром, прорываются через оборону и устремляются к городу. Люди Штумма бегут, Штумм убит, а Ханней и Сэнди встречаются с Пиенааром, чтобы въехать в город и одержать победу.
Книга пользовалась большой популярностью после публикации, ее читали Роберт Баден-Пауэлл и члены российской императорской семьи, ожидавшие исхода революции в 1917 году. [ необходима цитата ]
«Предлагается миссия», первая глава « Гринмантла », была выбрана Грэмом Грином для его антологии 1957 года «Ночная книга шпиона» . [ необходима ссылка ]
«Но вся эта чушь накладывается на вполне реальные события этих опасных месяцев 1916 года, после катастрофы в Галлиполи. Немцы поставляют боеприпасы своим союзникам, младотуркам; краткий взгляд на кайзера, удивительно сочувственно нарисованный будущим британским директором информации и, кратко, директором разведки; решительное падение Эрзерума, когда русские воспользовались слабостью в горной обороне этого города». [4]
Персонаж Сэнди Арбетнот , находчивый друг -полиглот Ханнея , был основан на друге Бьюкена Обри Герберте . Было высказано предположение, что он основан на Лоуренсе Аравийском [5] , но роман был опубликован в 1916 году, а Лоуренс был впервые назначен в штаб Фейсала в ноябре 1916 года [6] , прежде чем какие-либо его подвиги стали известны, так что это совершенно невозможно. Персонаж Ханнея был основан на реальном военном офицере, фельдмаршале лорде Эдмунде Айронсайде, 1-м бароне Айронсайде [7] [8 ]
Публицистическая работа Питера Хопкирка «Как скрытый огонь» , опубликованная в 1997 году, посвящена реальным немецким планам по дестабилизации региона во время Первой мировой войны. Хотя Хопкирк проводит различные связи между работой Бьюкена и историческими событиями, нет никаких указаний на то, что Бьюкен знал о реальных событиях или использовал их в качестве основы для своей истории. Однако книга Льюиса Эйнштейна « Внутри Константинополя: дневник дипломата во время экспедиции в Дарданеллы, апрель-сентябрь 1915 года» упоминает немецкую женщину, агитирующую мусульманское население в Константинополе, в стиле Хильды фон Эйнем, поэтому этот элемент истории может иметь некоторую фактическую основу.
Согласно биографии Патрика Макгиллигана 2003 года, Альфред Хичкок , снявший в 1935 году экранизацию «39 ступеней» , предпочитал «Гринмантл» и не раз рассматривал возможность экранизации. Он хотел экранизировать книгу с Кэри Грантом и Ингрид Бергман в главных ролях, но наследники Бьюкена хотели слишком много денег за права на экранизацию. Проект не был реализован при жизни Хичкока, и «Гринмантл» до сих пор не снят. [ необходима цитата ]
После террористических актов в Лондоне 7 июля 2005 года BBC отменила трансляцию Greenmantle в качестве классического сериала на Radio 4. [ необходима ссылка ]
Книга была адаптирована для трансляции на BBC Radio 4. Она транслировалась на BBC Radio4 Extra в двух эпизодах 27 и 28 августа 2013 года, а также 30 апреля и 1 мая 2015 года, с Дэвидом Роббом в роли Ричарда Ханнея и Джеймсом Флитом в роли Сэнди Арбетнота, вынужденного быть «Гринмантлом». [9]