stringtranslate.com

Громовая скала (пьеса)

«Громовая скала» — пьеса Роберта Ардри , написанная в 1939 году .

Первоначальная постановка на Бродвее , поставленная Group Theater под руководством Элии Казана , была закрыта после короткого показа, но пьеса имела гораздо больший успех в военном Лондоне . Thunder Rock стал символом британского сопротивления [1] [2] и был самой заметной пьесой Второй мировой войны . [3] [4] Впервые она была поставлена ​​в малоизвестном театре в Южном Кенсингтоне, но была переведена, при секретном финансировании из Казначейства Ее Величества , [5] в театр Globe в Вест-Энде Лондона . [6] [7] : 66 

Thunder Rock видел множество адаптаций, включая радиоверсию BBC в 1940 году и фильм 1942 года с Майклом Редгрейвом и Барбарой Маллен с Джеймсом Мейсоном в второстепенной роли. В 1947 году CBS транслировала радиопостановку; она была удостоена премии Пибоди . [8] Театральные постановки были смонтированы по всему миру, включая несанкционированную постановку в Цюрихе , [9] спонсируемую правительством США постановку в оккупированном Берлине , [10] : 24–5  и популярные послевоенные постановки по всей Европе и Африке, в том числе в Хараре и Найроби . [7] : 66 

Синопсис

Служба театральных постановок дает следующий синопсис « Громовой скалы» :

Действие происходит на маяке на озере Мичиган. Чарльстон, смотритель, устроился на работу, чтобы сбежать от отвратительного мира. В противовес пессимизму Чарльстона, его друг Стритер говорит, что бросает работу, чтобы снова стать активным членом общества. Стритер верит, что наш мир можно вывести из хаоса, если люди что-то с этим сделают. Полный этой решимости, он уходит, чтобы стать летчиком. Чарльстон все дальше уходит в фантастический мир, который он сам построил. Люди этого мира — это полдюжины из шестидесяти, потерпевших кораблекрушение девяносто лет назад. Веря, что «у человечества одно будущее — в прошлом», Чарльстон вдыхает жизнь в эти создания своего воображения. Они снова оживают на сцене. Когда он разговаривает с ними, мы видим пассажиров такими, какими они были на самом деле, каждый из которых ищет убежища от встревоженной Европы, убегает от жизни, но нуждается в той же надежде и силе, что и сам Чарльстон. Искренность Чарльстона убеждает эти создания, что у него действительно есть мужество вести своих собратьев в лучший мир, и в этой вере они готовы снова умереть. Вдохновленный их уверенностью, смотритель маяка возвращается к полезной работе, полный решимости создать новый порядок из хаоса старого. [11]

Зачатие

Первоначальное вдохновение для Thunder Rock пришло в 1938 году, когда драматург Роберт Ардри, тогда находившийся в длительном медовом месяце на острове Нантакет , работал над другой пьесой. [10] : 22  В своей автобиографии он пишет о том, что его захватил образ маяка в Сиансконсете и драма частых северо-восточных ветров . [7] В то же время конфликт в Европе обострялся, и Ардри воспринял подписание Мюнхенского соглашения как некоего предвестника войны. [7] : 62  Однако у Ардри не было идеи для пьесы, пока он не вернулся в Нью-Йорк. В своей автобиографии он пишет о моменте вдохновения во время представления « Лебединого озера» :

В тот день, закрыв глаза, наслаждаясь музыкой с умеренностью, я спустился в мир между Тигром и Стиксом. И в ходе представления я увидел Громовую скалу. Я посмотрел пьесу от начала до конца, с первым, вторым и третьим актами, занавесками. У меня больше никогда не было такого опыта, и я должен задаться вопросом, сколько авторов прошли через подобное заклинание. [7] : 63 

Ардри переехал со своей женой Хелен в Новый Орлеан , где он написал первый черновик. [7] : 63 

Нью-Йоркское производство

Закончив первый черновик, Ардри показал его своему агенту Гарольду Фридману и своему другу, влиятельному бродвейскому режиссеру и продюсеру Элии Казану , который руководил Кейси Джонсом . Казан нанял Гарольда Клермана для руководства членами театрального коллектива The Group Theater , включая Ли Дж. Кобба , Морриса Карновски и Фрэнсис Фармер . [7] : 64  [12] [13] [14] Постановка была смонтирована в театре Мэнсфилд (ныне театр Брукса Аткинсона ). Репетиции начались на фоне растущей напряженности в Европе, и компания, убежденная, что война разразится в течение нескольких недель, решила открыться как можно скорее. [7] : 63  Однако после вторжения в Польшу в Европе наступил период относительного затишья, что привело к убеждению в Америке, что угроза была преувеличена. Сенатор Уильям Бора в этот период прославился тем, что окрестил конфликт «Странной войной». [15] Пьеса, призывающая к американскому вмешательству в кризис в Европе, дебютировала перед все более изоляционистской аудиторией на фоне растущей концепции, что войны не будет. [7] : 65  [10] : 24–5 

Прием

Негативная критика Thunder Rock в основном была сосредоточена на призыве к вмешательству. Джон Андерсон писал: «Группа играет в spook-a-boo в театре Мэнсфилда». [16] Брукс Аткинсон , пишущий для The New York Times , писал, что « Thunder Rock источает так много грома и содержит так мало рока». [17] Спектакль в итоге закрыли после 23 представлений. [18]

Thunder Rock также получил признание. В 1940 году в знак признания пьесы Ардри был удостоен первой в истории Мемориальной премии Сидни Говарда для молодых драматургов. [7] : 74  [19] Она вдохновила на создание многих последующих постановок.

Лондонские постановки

Зимой 1939 года бродвейский агент Ардри Гарольд Фридман продал британские права на Thunder Rock лондонскому театральному режиссеру Герберту Маршаллу. Маршалл отправил сценарий восходящей тогда звезде Майклу Редгрейву , который позже написал: «Я думал, что это одна из самых захватывающих пьес, которые я когда-либо читал». [6] Редгрейв согласился сыграть главную роль, и они запустили постановку в Neighbourhood Theatre в Лондоне. В состав труппы входили Бернард Майлз , Фредда Бриллиант и Фредерик Валк . [7] : 66  [20] После битвы при Дюнкерке большинство лондонских театров добровольно закрылись, и когда Thunder Rock был запущен через две ночи после падения Франции , это была одна из всего лишь двух постановок в Лондоне. [6] [7] : 66 

Первая лондонская постановка Thunder Rock имела огромный и безоговорочный успех. [21] [22] Выдающийся британский театральный критик Гарольд Хобсон писал, что премьерный вечер был «одним из величайших вечеров… за всю историю театра». [1]

Когда Уинстон Черчилль прочитал пьесу, он послал своего министра информации Даффа Купера ; своего научного консультанта лорда Линдемана; и свою жену Клементину . [23] Дафф Купер доложил Черчиллю, который, как говорят, сказал своему кабинету, что «Эта пьеса является величайшим вкладом в британский моральный дух, который когда-либо был». [23] Он поручил Куперу организовать финансирование ее министерством финансов. Купер координировал действия с Майклом Редгрейвом, чтобы перенести постановку в театр «Глобус» в Вест-Энде Лондона . Роль правительства в финансировании соглашения держалась в секрете до окончания войны. [5] [6] [7] : 66  BBC также транслировала прямую радиопостановку с актерским составом театра 15 июля 1940 года в 22:15. [24]

Спектакль в «Глобусе» шёл во время усиливающегося Блица . Во время воздушных налётов пьеса останавливалась, и Майкл Редгрейв задавал зрителям песни. [6] [23] В программке было следующее предупреждение:

Если во время выступления прозвучит предупреждение о воздушной тревоге, вас уведомят со сцены, но это не обязательно означает, что воздушная тревога состоится.

Если вы хотите уйти домой или в официальное бомбоубежище, вы свободны это сделать. Все, что мы просим, ​​это то, что если вы чувствуете, что должны уйти, вы уйдете тихо и без волнения. [25]

Снова постановка имела огромный успех у критиков и публики. [26] Она шла в «Глобусе» до сентября, пока в соседний театр «Квинс» не попала немецкая бомба. [23] После закрытия театров Вест-Энда постановка гастролировала с сентября по ноябрь, а Редгрейва заменил Алек Гиннесс . [27] Возрождение в Вест-Энде в театре Святого Мартина последовало с февраля по апрель 1941 года с Уолтером Хаддом в роли Чарльстона. [28]

Прием

И первый показ в Neighborhood Theater, и финансируемый правительством показ в Globe имели большой успех у критиков и публики. Джеймс Агейт писал, что Thunder Rock была «пьесой, бесконечно превосходящей по мастерству, интеллектуальному интересу, чистому театру и развлекательной ценности все, что может предложить коммерческий театр в эти дни душевного поиска». [29] News and Chronicle описали ее как «тонизирующее средство для ума и ванну для духа». [30] Рецензент из The London Times Literary Supplement написал: «Когда Thunder Rock был впервые поставлен в этой стране... последовал хор похвал, который звучал почти подозрительно. Может ли эта пьеса быть столь же хороша, как все это? — спрашивал себя каждый, или это просто джентльмены из прессы, изголодавшиеся по чему-то, что можно было бы по-настоящему оценить, с неразборчивым энтузиазмом набросились на первую попавшуюся им хорошую вещь? Однако посещение театра и последующее прочтение пьесы развеяли эти сомнения». [21]

Выдающийся театральный критик Гарольд Хобсон позже размышлял о значении « Громовой скалы» :

«Театр… сделал очень много для поддержания высокого морального духа британского народа. Одна интеллектуальная пьеса оказала огромное влияние на поддержание духа надежды в то время, когда он был ближе к угасанию, чем когда-либо, ни до, ни после. Это была « Громовая скала» Роберта Ардри. То, что он сделал для британского народа в момент величайшего отчаяния… заслуживает их вечной благодарности. … Он, более тихо, но столь же эффективно, как Черчилль, призывал нас никогда не сдаваться». [31]

Последующие постановки и наследие

Когда лондонское производство закрылось, Thunder Rock отправился в турне. Состав актеров был тот же, за исключением того, что Алек Гиннесс заменил Майкла Редгрейва. [23] Он был показан в британских городах, включая Манчестер и Бирмингем . [7] : 66 

В течение шести недель после Дня Победы в Европе постановка Thunder Rock была запущена в Вене . [10] : 26  К осени 1945 года пьеса была показана в Будапеште и Праге . [10] : 26  Thunder Rock был первой пьесой, поставленной в оккупированной союзниками Германии (за исключением неудачной русской постановки Our Town ), когда американские войска поставили постановку в оккупированной американцами зоне Берлина . [ 9] [10] : 24–5  В американской постановке главную роль сыграл Эрнст Буш , немецкий певец и актер, бежавший из Германии в 1933 году, присоединившийся к Интернациональным бригадам для борьбы с националистами , прославившийся своими испанскими военными песнями, попавший в плен в Бельгии и освобожденный из лагеря для военнопленных в конце войны. [32] Генерал Дж. Л. Уайтлоу, тогда заместитель начальника штаба штаб-квартиры США в Берлине, выступил с речью накануне открытия, чтобы отметить вручение первой театральной лицензии в американской зоне оккупированного Берлина. Он сказал, что «возможно, историки назовут этот год, 1945, началом стойкой свободы слова». [33] С тех пор пьеса была поставлена ​​более чем в сорока немецких городах. [7] : 66 

В 1942 году вышел фильм « Громовая скала» , снятый братьями Боултинг , с Майклом Редгрейвом в главной роли. [34] В 1946 году BBC выпустила версию, адаптированную для телевидения Питером Симсом, с Робертом Сэнсомом в главной роли. [35]

Впоследствии пьеса ставилась по всему миру, в том числе в Хараре (ранее Солсбери), Зимбабве и Найроби , Кения . [7] : 66  Она была переведена на французский язык как La Tour d'ivoire («Башня из слоновой кости») и поставлена ​​в Париже в 1958 году в Театре Буфф-Париж . [36] Она также была переведена на очень хорошо принятую арабскую версию. [37] Она продолжает пользоваться популярностью среди театральных факультетов университетов. В 2012 году Деннис Делани включил ее в свой список «100 пьес, которые вы должны были прочитать, но, вероятно, не прочитали». [38]

Thunder Rock — одна из двух пьес Роберта Ардри, которые до сих пор доступны для постановки Dramatists Play Service . [39] Другая — его пьеса 1954 года об обращении с обвиняемыми коммунистами в Америке после Холодной войны , Sing Me No Lullaby . [40]

Более поздние комментаторы отметили пророческую природу Thunder Rock . Как призыв к американскому вмешательству в кризис в Европе, он предвещал крах американского изоляционизма. Это было также одно из немногих произведений искусства, которое фокусировалось не только на европейской, но и на азиатской угрозе. Альберт Вертхайм заметил: «Пьеса Ардри примечательна и в другом отношении. Это одна из немногих — возможно, единственная — пьес того периода, в которой показаны конфликты и опасности по ту сторону Тихого океана. Все другие известные пьесы до Перл-Харбора смотрят исключительно по ту сторону Атлантики на Гитлера, Муссолини и Европу». [41]

Элиа Казан , режиссер оригинальной бродвейской постановки, позже в своей карьере с теплотой вспоминал пьесу. Он писал: «Это глубоко демократическая и глубоко оптимистичная пьеса, написанная в то время, когда было много пессимизма относительно демократии». [42] Роберт Ардри размышлял, что « Thunder Rock была единственной пьесой, которую я когда-либо писал, которую можно считать международной классикой». [7] : 63 

Ссылки

  1. ^ ab Хобсон, Гарольд. Театр в Британии: личный взгляд. Оксфорд: Phaidon, 1984. С. 122-3. Печать.
  2. Шин, Винсент. «Американская пьеса будоражит лондонцев». Обзор, опубликованный в New York Times. 29 июля 1940 г. Печать: «Американская пьеса под названием «Громовая скала»… ближе, чем что-либо другое, подошла к изложению эмоционального или философского содержания многих умов в сегодняшней сражающейся Англии».
  3. Недатированный обзор. «Лучшая пьеса с начала войны». Доступно в The Robert Ardrey Papers 1928-1974. Библиотека специальных коллекций: Чикагский университет. Ящик 11, папка 2.
  4. ^ Винсент Шиэн назвал его «лондонским Chum Chin Chow Второй мировой войны», ссылаясь на самую символичную пьесу Первой мировой войны. Цитируется в «Concerning Thunder Rock». Недатированный обзор, доступен в The Robert Ardrey Papers 1928-1974. Библиотека специальных коллекций: Чикагский университет. Ящик 11, папка 2.
  5. ^ ab Aldgate, Anthony et al. Britain Can Take It: The British Cinema in the Second World War 2nd ed. London: IB Tauris, 2007. pp. 170-2. Печать.
  6. ^ abcde Редгрейв, Майкл. In My Mind's Eye: Автобиография. Sevenoaks: Coronet. Печать
  7. ^ abcdefghijklmnopq Ардри, Роберт; Ардри, Дэниел (ред.). «Образование Роберта Ардри: Автобиография» (неопубликованная рукопись около 1980 г., доступна через Центр архивных исследований Говарда Готлиба)
  8. ^ Стерлинг, Кристофер Х. (ред.) Биографическая энциклопедия американского радио . 2010. Лондон: Routledge. С. 256-7. Pring
  9. ^ ab Aldgate, Anthony et al. Britain Can Take It: The British Cinema in the Second World War 2nd ed. London: IB Tauris, 2007. pp. 178. Печать.
  10. ^ abcdef Ардри, Роберт. Пьесы трех десятилетий, Введение. Нью-Йорк: Atheneum. 1968. Печать
  11. ^ Thunder Rock в театральной службе Dramatists Play Service
  12. ^ Ли Дж. Кобб в базе данных Internet Broadway
  13. ^ Моррис Карновски в базе данных Internet Broadway
  14. ^ Фрэнсис Фармер в базе данных Internet Broadway
  15. «Непримиримое предложение Гитлера». The Pittsburgh Press. 19 сентября 1939 г.
  16. ^ Андерсон, Джон. Цитируется в Ardrey, Robert. Plays of Three Decades, Introduction. Нью-Йорк: Atheneum. 1968. С. 24. Печать
  17. Аткинсон, Брукс. Цитируется в «Образование Роберта Ардри: Автобиография» (неопубликованная рукопись около 1980 г., доступна через Центр архивных исследований Говарда Готлиба), стр. 65.
  18. ^ "Footnotes on Headliners" Недатированный обзор. Доступно в Robert Ardrey Papers. Специальные коллекции Исследовательской библиотеки: Чикагский университет. Ящик 11, Папка 2
  19. ^ Андерсон, Максвелл. Драматург в Америке: Письма Максвелла Андерсона, 1912-1958. Чапел-Хилл, Северная Каролина: Книги Университета Северной Каролины, 2001. Печать
  20. ^ Маршалл, Герберт. "'Thunder Rock' Лондон, июнь 1940. Из сочинений Герберта Маршалла
  21. ^ ab «Thunder Rock — An Appreciation», London Times Literary Supplement , 10 августа 1940 г.
  22. «Театральный бум в Лондоне» New York Times 23 августа 1940 г.
  23. ^ abcde Маршалл, Герберт. «Некролог: Роберт Ардри (1907-1980)». «Бюллетень Центра советских и восточноевропейских исследований» Весна 1980. С. 4-6. Печать
  24. ^ Проект генома BBC. http://genome.ch.bbc.co.uk/2b7a2614481348ef92324ad4d6a18b70
  25. Афиша спектакля Thunder Rock. Театр Святого Мартина, Уэст-стрит, Шафтсбери-авеню, WC2.
  26. ^ Различные авторы. Архивные обзоры британских постановок Thunder Rock . 1940. Ящик 11, папка 2. Документы Роберта Ардри 1928-1974. Исследовательский центр специальных коллекций, библиотека Чикагского университета, Чикаго, Иллинойс.
  27. JWB, «Громовая скала», Yorkshire Evening Post , 16 октября 1940 г., стр. 3.
  28. «Самая серьезная пьеса войны», Illustrated Sporting and Dramatic News , 7 марта 1941 г., стр. 32.
  29. Цитируется во введении Э. Р. Вуда к книге Роберта Ардри «Thunder Rock». Лондон, 1966, стр. 16.
  30. Цитируется в Redgrave, 1983, стр. 133.
  31. ^ Хобсон, Гарольд. Театр в Британии: личный взгляд. Оксфорд: Phaidon, 1984. С. 117-8. Печать
  32. ^ Эрнст Буш – ein Jahrhundertleben. ernst-busch.net.
  33. ^ Уайтлоу, генерал Дж. Л., "Überspretzung der Ansprache des General JL Whitelaw, Deputy Chief of Staff, US Headquarters, Berlin". Напечатано в программке для постановки театра Hebbel. Генерал Уайтклоу также продолжил: " Thunder Rock - это работа молодого американского поэта Роберта Ардри. Мы были тронуты этой драмой в Америке в 1939 году, и ее включение в Лондон в следующем году было столь же сильным. Смысл и послание этой пьесы - глубокая ответственность перед нашими собратьями. Мы верим в это. Пусть она найдет большой успех и в вашем театре".
  34. ^ Громовая скала на IMDb
  35. ^ Проект BBC Genome. http://genome.ch.bbc.co.uk/e6f5920c71594a48ae4d497a117afece http://genome.ch.bbc.co.uk/e6f5920c71594a48ae4d497a117afece
  36. ^ fr:Роберт Ардри
  37. ^ "ЭСДАК: Искусство" . الجمعية المصرية لنشر المعرفة والثقافة العالمية (Египетская ассоциация по распространению знаний и глобальной культуры). Архивировано из оригинала 8 декабря 2015 года . Проверено 7 сентября 2015 г.
  38. ^ 100 пьес Денниса Делани
  39. Thunder Rock на театральной службе Dramatists Play Service.
  40. ^ Не спой мне колыбельную на службе театральных постановок.
  41. ^ Вертхайм, Альберт. Постановка войны: американская драма и Вторая мировая война. Индианаполис: Indiana University Press. 2005. С. 352. Печать.
  42. ^ Казан, Элиа. в Бентли, Эрик (составитель) и др. Тридцать лет измены: выдержки из слушаний в Комитете Палаты представителей по антиамериканской деятельности, 1938-1968 . 2001. Нью-Йорк: Nation Books. С. 492. Печать

Внешние ссылки