stringtranslate.com

Двадцать один воздушный шар

«Двадцать один воздушный шар» роман Уильяма Пена дю Буа , опубликованный в 1947 году издательством Viking Press и награжденный медалью Ньюбери за выдающиеся достижения в американской детской литературе в 1948 году. История о вышедшем на пенсию школьном учителе, чье злополучное путешествие на воздушном шаре приводит его к открытию Кракатау , острова, полного несметных богатств и фантастических изобретений. События и идеи основаны как на научных фактах, так и на воображении, а описания сопровождаются иллюстрациями Дю Буа.

В романе изображено извержение Кракатау в 1883 году .

Краткое содержание сюжета

Введение сравнивает два типа путешествий: одно из них направлено на достижение места в кратчайшие сроки, а другое начинается без оглядки на скорость и без цели. Говорят, что путешествие на воздушном шаре идеально подходит для второго типа.

Основная история начинается со спасения профессора Уильяма Уотермана Шермана, которого подобрал пароход, когда он плавал среди странных обломков двадцати сдутых газовых шаров в Северной Атлантике. Шермана, недавно вышедшего на пенсию школьного учителя, в последний раз видели тремя неделями ранее, покидающим Сан-Франциско на гигантском воздушном шаре, решившим провести год в одиночестве, отдыхая в доме-корзине для воздушных шаров. Мир затаил дыхание, чтобы узнать, как Шерман мог обогнуть земной шар за рекордное время и приземлиться в океане с двадцатью шарами, а не с тем, с которым он начал свое путешествие. После нескольких дней отдыха и приветствия как герой профессор рассказывает о своем путешествии перед очарованной аудиторией.

Полет Шермана над Тихим океаном был безмятежным, пока несчастный случай с чайкой, пронзившей его воздушный шар, не заставил его совершить аварийную посадку на небольшом вулканическом острове. Он подружился с мистером Ф., который сообщил ему, что он приземлился на острове Кракатау , населенном двадцатью семьями, разделяющими богатство секретной алмазной шахты — безусловно, самой богатой в мире — которую они управляют как картель . Каждый год семьи отправляются во внешний мир с небольшим количеством алмазов, чтобы закупить припасы для скрытой и сложной цивилизации, которую они построили на острове (они объясняют, что вывод слишком большого количества алмазов на рынок сразу снизит их стоимость до «груза битого стекла»). Каждой семье была назначена одна из первых двадцати букв алфавита, и они живут в своем собственном причудливом и изысканном доме, который также служит рестораном. Общество Кракатау следует календарю с двадцатидневными месяцами. В день «А» каждого месяца все обедают в американском ресторане мистера и миссис А ; в день «В» — в британской закусочной мистера и миссис Б ; в день «С» — в китайском ресторане мистера и миссис С; в день «Д» — в голландском ресторане мистера и миссис Д и т. д. Первый друг Шермана на острове, мистер Ф, управляет французским рестораном, в котором находится копия Зеркального зала . Дома полны невероятных вещей, таких как марокканский дом мистера М, в котором есть гостиная с передвижной мебелью, которая работает как бамперные машинки . Дети острова придумали свой собственный вид развлечения, сочетающий в себе элементы каруселей и путешествий на воздушных шарах.

Когда вулкан Кракатау извергается , семьи и Шерман спасаются на платформе, удерживаемой двадцатью воздушными шарами. Пока платформа дрейфует на запад вокруг света, семьи спускаются на парашютах в Индию и Бельгию, чтобы начать новую жизнь. Шерман остается на платформе и, наконец, спускается в воды Атлантического океана, где его спасают. Профессор завершает свою речь, сообщая аудитории, что он намерен построить усовершенствованный воздушный шар для года жизни в воздухе, финансируемый за счет бриллиантовых запонок, которые он получил в Кракатау.

Сравнение сБриллиант размером с отель Ritz

Рассказ предваряется запиской от дю Буа, [1] сообщающей, что как раз перед публикацией его издатель отметил «сильное сходство» между книгой и «Бриллиантом размером с Ритц» , повестью, написанной Ф. Скоттом Фицджеральдом в 1922 году. [2] [3] Дю Буа признает, что «это не только довольно похоже по общему сюжету, но и представляет собой совокупность очень похожих идей». Он говорит, что впервые услышал об истории Фицджеральда, и «тот факт, что Ф. Скотт Фицджеральд и я, по-видимому, потратили бы наш миллиард одинаковым образом, вплоть до того, что нас сбросили с кровати в ванну, честно говоря, выходит за рамки моего объяснения».

Оба рассказа разделяют общую концепцию гигантского алмазного рудника и вытекающую из этого необходимость защищать тайну его существования. Однако они существенно различаются по тону и деталям сюжета. В рассказе Фицджеральда нет воздушных шаров, утопического общества на Кракатау или фантастических механических изобретений, подобных тем, что описаны в рассказе Дюбуа. Рассказ Фицджеральда также принимает более мрачный тон, когда безумный владелец рудника построил в земле яму, чтобы заточить несчастных, которые обнаружили рудник. Главный герой рассказа вступает в сексуальную связь с дочерью владельца рудника и обнаруживает, что ему грозит казнь.

Истории также различаются по своим намерениям и аудитории. «Двадцать один воздушный шар» — детская история, в которой присутствует лишь умеренный, игривый интерес к социальным комментариям. Напротив, «Бриллиант размером с «Риц»» — это притча для взрослых; в ней излагаются большие социальные темы, которые занимали Фицджеральда на протяжении всей его карьеры как зрелого писателя и которые нашли свое отражение в его главных романах, особенно в «Великом Гэтсби» .

Две истории в популярной культуре

В пятом эпизоде ​​четвёртого сезона телесериала «Безумцы » (« Хризантема и меч ») роман Дюбуа читает ребёнок Салли Дрейпер ; в третьем эпизоде ​​второго сезона (« Благодетель ») её мать Бетти Дрейпер читает сборник Фицджеральда, содержащий его историю (« Возвращение в Вавилон и другие рассказы »). [4]

Ссылки

  1. ^ Пен дю Буа, Уильям (1947). Двадцать один воздушный шар . The Viking Press.Заголовок страницы Примечание автора, предшествующее содержанию
  2. ^ "Бриллиант размером с Ритц". Совет попечителей Университета Южной Каролины. 1998-01-22. Архивировано из оригинала 1999-03-02 . Получено 2006-07-15 .: впервые опубликовано в журнале "The Smart Set", 1922. Полный текст онлайн. Архивировано 01.09.2005 на Wayback Machine .
  3. ^ Фицджеральд, Ф. Скотт (1998) [1920, 1922]. «Бриллиант размером с Ритц» и другие рассказы . Courier Dover Publications. ISBN 0-486-29991-0., страница с авторскими правами указывает, что рассказ был опубликован в Tales of the Jazz Age. Нью-Йорк: Charles Scribner's Sons. 1922.
  4. ^ Тайна «Безумцев» раскрыта – Нью-Йоркская публичная библиотека

Внешние ссылки