Две женщины ( итальянский : La ciociara [la tʃoˈtʃaːra] , приблизительный дословный перевод «Женщина из Чочарии ») — военный драматический фильм 1960 года, снятый Витторио Де Сика по сценарию, который он написал в соавторстве с Чезаре Заваттини , по роману 1957 года. одноименное произведение Альберто Моравиа . В фильме снимались Софи Лорен , Жан-Поль Бельмондо , Элеонора Браун и Раф Валлоне . В нем рассказывается история женщины, пытающейся защитить свою маленькую дочь от ужасов войны. История вымышленная, но основана на реальных событиях 1944 года в Риме и сельском Лацио , во времена Мароккинаства . [4]
Игра Лорен получила признание критиков, что принесло ей, среди прочего, премию Оскар за лучшую женскую роль .
Чезира (Лорен) — овдовевшая лавочница, воспитывающая свою набожно религиозную двенадцатилетнюю дочь Розетту (Браун) в Риме во время Второй мировой войны . После бомбардировки Рима мать и дочь бегут в родную Чезиру Чочарию , сельскую горную провинцию центральной Италии. Накануне их отъезда Чезира спит с Джованни (Валлоне), торговцем углем по соседству, который соглашается присматривать за ее магазином в ее отсутствие.
По прибытии в Чочарию Чезира привлекает внимание Микеле (Бельмондо), молодого местного интеллектуала с коммунистическими симпатиями. Розетта видит в Мишеле отца и развивает с ним прочную связь. Позже Микеле попадает в плен к немецким солдатам , которые заставляют его выступать в качестве проводника по гористой местности.
После того, как союзники захватили Рим в июне 1944 года, Чезира и Розетта решают вернуться в этот город. По дороге они подвергаются групповому изнасилованию в церкви группой марокканских гумьеров – солдат, прикрепленных к вторгшимся в Италию союзным армиям . Розетта травмирована, отстраняется от своей матери и перестает быть невинным ребенком.
Когда им двоим удается найти убежище в соседней деревне, Розетта ночью исчезает, ввергая Чесиру в панику. Она думает, что Розетта отправилась искать Микеле, но позже узнает, что Микеле убили немцы. Розетта возвращается, встречаясь с мальчиком постарше, который подарил ей шелковые чулки, несмотря на ее молодость. Чезира возмущена и расстроена, бьет и шлепает Розетту за ее поведение, но Розетта остается безразличной и эмоционально отстраненной. Когда Чезира сообщает Розетте о смерти Микеле, Розетта начинает плакать, как маленькая девочка, которой она была до изнасилования. Фильм заканчивается тем, что Чезира утешает ребенка.
Фильм основан на романе Альберто Моравиа 1957 года « La ciociara» ( «Женщина из Чочарии »). Он был вдохновлен опытом Моравии во время Второй мировой войны.
Карло Понти купил права на фильм вместе с Марчелло Джирози за 100 000 долларов США. Софи Лорен всегда должна была сыграть главную роль, и ходили слухи, что фильм может финансировать компания Paramount, с которой Лорен сняла несколько фильмов. [5] Анна Маньяни должна была сыграть главную роль, а Лорен — ее дочь. Джордж Кьюкор собирался стать режиссером в рамках контракта с Понти на два фильма, второй — « Хеллер» в «Розовых колготках» (1960). [6] Фильм должен был быть снят в рамках контракта на шесть картин между Понти и Paramount. [7]
Кьюкор и Paramount выбыли. Витторио Де Сика стал директором. Маньяни отказалась от участия, предположительно потому, что она не хотела играть мать Лорен, в результате чего Лорен взяла на себя роль Маньяни, хотя первой на тот момент было всего 25 лет. [8] Однако Де Сика говорит, что это было его решение, чтобы Лорен сыграла роль Маньяни и выбрала более молодую исполнительницу на роль дочери «из-за большой остроты». Если бы при этом мы отошли от первоначальной линии Моравии, у нас было бы больше возможностей подчеркнуть, подчеркнуть чудовищное воздействие войны на людей. Историческая правда заключается в том, что подавляющее большинство изнасилованных были молодыми девушками». [9] В интервью 2017 года Браун заявила, что Лорен защитила ее от некоторых скрытых последствий сцены изнасилования в фильме, а также заявила, что режиссер Де Сика довел ее до слез из-за решающей финальной сцены, когда она услышала, что персонаж Бельмондо умер, сообщив, что пришла телеграмма о том, что родители Брауна погибли в результате несчастного случая. [10]
Маньяни сказала, что собиралась это сделать: «Моравия хотела меня, но Понти получил это, и Моравия не боролась. После этого они повторили все роли, от которых я отказался, чтобы Софи Лорен сыграла». [11] «Эта книга была одной из самых красивых, которые я когда-либо читал», - сказала Лорен. «Я подумала, что в 25 лет стоит рискнуть и сыграть пожилую женщину, потому что история такая красивая». [12] Позже Лорен сказала, что ее выступление было вдохновлено воспоминаниями о матери во время войны. [13] Она также сказала, что ей очень помог опыт игры в фильме «Желание под вязами» (1958). [12]
Понти собрал деньги из Франции и Италии. Французские инвестиции были обусловлены использованием французской звезды, что привело к выбору Жана-Поля Бельмондо , который приобрел международную известность в фильме «На последнем дыхании» (1960). Голос Бельмондо был дублирован на итальянский язык.
Джозеф Э. Левин ( Embassy Pictures ) согласился купить права на выпуск фильма в США после просмотра всего девяти минут фильма. [14] «Держу пари, что София выиграет Оскара, и я кормил этот фильм, как ребенка», - сказал позже Левин. [15] Он показывал фильм в каждом городе, где жил член жюри академии, и усердно продвигал его. «Это показало, что иностранные фильмы могут привлечь большую аудиторию, если их продвигать с талантом», - сказал Левин. [15]
В том году фильм вошел в число 30 самых популярных фильмов французского проката. [2] В 1962 году в Северной Америке было собрано 3 миллиона долларов от аренды . [16]
Фильм был представлен на два дня позже, чтобы иметь право на участие в итальянской заявке 1960 года на премию Оскар за лучший фильм на иностранном языке . [17]
«Чочара» была переделана для телевидения в 1988 году. Ее адаптировали Дайана Гулд , Лидия Равера , Дино Ризи и Бернардино Заппони . Режиссер Ризи, в нем снимались Лорен, Роберт Лоджа , Леонардо Феррантини, Дарио Гирарди и Сидни Пенни . Опера «Чочара» , написанная Лукой Росси, на музыку Марко Тутино , получила свою премьеру в Опере Сан-Франциско [18] и европейскую премьеру в Театре Лирико, Кальяри . [19]