stringtranslate.com

Девушка — это наполовину сформированная вещь

«Девушка — полусформированная вещь» дебютный роман Эймер Макбрайд , опубликованный в 2013 году.

Содержание и стиль

Этот роман в жанре потока сознания исследует отношения ирландской девушки с ее братом-инвалидом, религиозной матерью и ее собственной проблемной сексуальностью.

Джошуа Коэн описал, как экспериментальный стиль Макбрайда «отказывается от кавычек и опускает многословие ради смысла, звука и чистого внешнего вида на странице. Для выразительности он иногда сеет хаос в заглавных буквах и меняет порядок букв на обратный». [2]

Возникновение и публикация

Макбрайд начала писать свой дебютный роман, работая в нескольких офисных временных работах. Потребовалось девять лет, чтобы найти издателя, и книга была отвергнута многочисленными компаниями. В конечном итоге книга была впервые опубликована в 2013 году первоначальным тиражом в 1000 экземпляров издательством Galley Beggar Press в Норидже , Англия. [3] Г-н Лейт из Galley Beggar Press вспоминал, что необычный стиль письма заставил его взяться за роман там, где другие его проглядели:

Я думал, что это одна из самых важных книг, которые я когда-либо читал. Она оказала на меня такое же воздействие, как и когда я впервые прочитал Сэмюэля Беккета. Это был переломный момент в том, что можно было сделать. [4]

В 2014 году права на издание книги в мягкой обложке были проданы издательствам Faber and Faber . [5]

Обзоры и призы

Согласно Book Marks , книга получила «положительные» отзывы на основе 12 рецензий критиков, из которых 8 были «восторженными», 2 — «положительными», 1 — «смешанными» и 1 — «пан». [6] В выпуске Bookmarks Magazine за январь/февраль 2015 года, журнале, который собирает рецензии критиков на книги, книга получила оценку (4,0 из 5) на основе рецензий критиков с критическим резюме, в котором говорилось: «Однако любящий приключения читатель найдет... книгу, которая не похожа ни на одну другую» (Guardian)». [7]

В рецензии New York Times Джошуа Коэн описал книгу как «во всех отношениях ересь — то есть, Господь Всевышний, это будущая классика». [2] Рецензируя роман для The Guardian , Энн Энрайт написала, что его «трудно читать по одной простой причине: все в нем интенсивно, сложно и дается с трудом». [8]

В рецензии Джеймса Вуда из New Yorker роман описывается как «исключительно смелый... Проза Эймер Макбрайд — это внутренний трепет, а предложения связывают смыслы вместе, создавая своего рода сжатие, в котором слова, освобожденные от утомительного марша последовательности, как будто хотят слиться друг с другом, как это могут сделать краска и музыкальные ноты. Результаты захватывающие и также захватывающе эффективные». [9]

Kirkus Reviews утверждает, что роман представляет собой «захватывающую художественную литературу, написанную голосом для просмотра». [10]

Адам Марс-Джонс в своем обзоре для London Review of Books описал работу Эймер Макбрайд так: «Если бы каждая книга была такой же интенсивной, как эта, чтение литературы было бы еще более занятием меньшинства, чем сейчас. «Девушка — это наполовину сформированная вещь» делает восторженный плач « У Центрального вокзала я села и заплакала» похожим на «Отель дю Лак» . Но тогда вам не захочется ходить в «Не я» каждый вечер недели». [11]

Энни Гэлвин из Los Angeles Review of Books заявила, что «прочитать вступительный абзац романа Эймер Макбрайд — значит быть полностью дезориентированным. Фрагменты предложений нагромождаются, и знакомый скелет английского предложения ломается, расщепляется на микроскопические единицы («You'll soon», «Bile for.»), которые усекаются, не указывая ни на какое очевидное направление. Роман — это много вещей: элегия, лихорадочный сон, документ насилия, искаженное переложение одного сознания на язык. Это неясно; это нелегко. Требуются усилия, чтобы расшифровать». [12]

Рецензент NPR Хеллер МакАлпин советует читателям: «будьте готовы к тому, что этот сырой, жестокий, жестоко напряженный первый неомодернистский роман потрясет вас. В романе Эймер МакБрайд нет ничего простого, от его ломаного языка до его сокрушительной истории о попытке молодого безымянного рассказчика утопить душевные муки физической болью». [13]

Роман получил несколько наград , включая премию Kerry Group Irish Novel of the Year [14] , премию Goldsmiths [3] , премию Desmond Elliott [15], женскую премию Baileys за художественную литературу [ 16 ] и премию имени Джеффри Фабера [17] .

Книжный клуб The Guardian представил роман в 2016 году, а книжный клуб BBC Radio 4 представил роман в начале 2018 года. [18] [19]

Адаптации

В 2014 году роман был адаптирован для сцены Энни Райан. Первоначально представленная в Corn Exchange, Дублин, постановка позже появилась в Young Vic в Лондоне, Traverse Theatre в Эдинбурге и Baryshnikov Arts Center в Нью-Йорке. [20] [21] [22]

Критик из Times Literary Supplement Дэвик Коллард описал этот опыт в своей рецензии так: «Когда я снова посмотрел шоу на следующий вечер, оно было, если уж на то пошло, еще более мощным. Как и роман, оно имеет знаменательное присутствие. В отличие от романа, пьеса представляет собой коллективный опыт». [23]

Аудиокнига романа, прочитанная автором, была выпущена в 2014 году. [24]

Ссылки

  1. ^ Растин, Сусанна (16 мая 2014 г.). «Эймер Макбрайд: «Я хотела дать читателю совершенно другой опыт». The Guardian .
  2. ^ ab Cohen, Joshua (19 сентября 2014 г.). «'A Girl Is a Half-Formed Thing,' by Eimear McBride». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 26 января 2018 г. .
  3. ^ ab Maughan, Philip (13 ноября 2013 г.). «Премия Голдсмита присуждена дебютантке-романистке Эймер Макбрайд за роман «Девушка — это наполовину сформированная вещь». New Statesman . Получено 4 июня 2014 г.
  4. ^ Кларк, Ник (6 июля 2014 г.). «Galley Beggar and Eimear McBride: The publisher that took a chance on» . The Independent . Архивировано из оригинала 11 сентября 2016 г. . Получено 26 января 2018 г. .
  5. ^ "Девушка — это полусформированная вещь". Faber and Faber . Faber and Faber . Получено 23 января 2018 г. .
  6. ^ "Девушка — это полусформированная вещь". Book Marks . Получено 16 января 2024 г. .
  7. ^ "Девушка — это полусформированная вещь". Bookmarks Magazine . Получено 14 января 2023 г.
  8. Энрайт, Энн (20 сентября 2013 г.). «Девушка — это наполовину сформированная вещь» Эймер Макбрайд — рецензия. The Guardian . Получено 26 января 2018 г.
  9. Вуд, Джеймс (22 сентября 2014 г.). «Бесполезные молитвы – обзор». New Yorker . Получено 15 июня 2020 г. .
  10. ^ «Дебют Макбрайда получил первую премию Голдсмита в 2013 году и женскую премию Бейлиса за художественную литературу в 2014 году — и...– обзор». Обзоры Киркуса . 9 сентября 2014 г. Получено 15 июня 2020 г.
  11. ^ Марс-Джонс, Адам (8 августа 2013 г.). «Все ваши плееры fizz in tune– обзор». London Review of Books . Получено 15 июня 2020 г.
  12. ^ Гэлвин, Энни (7 октября 2014 г.). «Nail Me Right Inside the Blackness– обзор». Los Angeles Review of Books . Получено 16 июня 2020 г.
  13. ^ МакАлпин, Хеллер (10 сентября 2014 г.). «Challenging, Shattering 'Girl' Is No Half-Formed Thing – обзор». NPR . Получено 16 июня 2020 г. .
  14. Дойл, Мартин (28 мая 2014 г.). «Эймер Макбрайд получает премию Kerry Group Irish novel of the year в размере 15 000 евро». Irish Times . Получено 3 сентября 2014 г.
  15. ^ "Премия 2014 года". Премия Десмонда Эллиотта . 3 июля 2014 г. Архивировано из оригинала 25 июля 2014 г. Получено 21 июля 2014 г.
  16. Тим Мастерс (4 июня 2014 г.). «Эймер Макбрайд получает женскую премию Бейлиса за художественную литературу». BBC . Получено 5 июня 2014 г.
  17. Бет Уэбб (21 ноября 2014 г.). «Эймер Макбрайд выигрывает Мемориальную премию Джеффри Фейбера 2013 года». The Daily Telegraph .
  18. ^ «Книжный клуб с Эймер Макбрайд | Участники The Guardian». The Guardian . The Guardian . Получено 23 января 2018 г. .
  19. ^ "Bookclub - BBC Radio 4". BBC . BBC . Получено 23 января 2018 г. .
  20. ^ «Девушка — это наполовину сформированная вещь». Театральный фестиваль в Дублине . 2014.
  21. ^ "A Girl Is A Half-Formed Thing, обзор: Величественный и завораживающий". Evening Standard . Получено 23 января 2018 г.
  22. ^ Брэнтли, Бен (22 апреля 2016 г.). «Обзор: «Девушка — это полусформированная вещь» — призрачная пьеса». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 23 января 2018 г.
  23. ^ Коллард, Дэвид. "Girl, interpretationd". Блог TLS . Архивировано из оригинала 28 марта 2016 года . Получено 15 июня 2020 года .
  24. ^ Коллард, Дэвид. "Girl, interpretationd". Блог TLS . Архивировано из оригинала 28 марта 2016 года . Получено 23 января 2018 года .