stringtranslate.com

Джемангмэга

Jemangmaega ( кор .  제망매가 ; ханджа祭亡妹歌) — хянга VIII века, написанная буддийским монахом по имени «Вольмёнса» в древнем корейском королевстве Силла . Поэма была включена в Samguk Yusa , сборник фольклора периода Троецарствия . Поэма до сих пор остаётся одним из самых популярных произведений корейской литературы сегодня. [1]

Название поэмы «Джемангмэга» примерно переводится как «Реквием по умершей сестре». [2] Следовательно, поэма об авторе, оплакивающем смерть своей сестры в печальном и печальном тоне . В произведении присутствуют различные образные выражения, такие как сравнения , метафоры и философские утверждения, связанные со смертью . [3]

Легенда

Считается, что стихотворение было написано во время jesa покойной сестры , традиционных корейских похорон . Легенда гласит, что после написания стихотворения на листе бумаги, сильный порыв ветра отнес листок на запад. В корейском и буддийском фольклоре летящий на запад листок означает , что желание на листке исполнилось. [4]

Оригинальный текст

生死路隠
此矣有阿米次肹伊遣
吾隐去内如辝叱都
毛如云遣去内尼叱古
於內秋察早隠風未
此矣彼矣浮良落尸葉如/ 一等隠枝良出古
去奴隠處毛冬乎
丁阿也
彌陁刹良逢乎吾 / 道修良待是古如

Перевод

Цитаты

  1. ^ 강, 승원 (2009). 수능특강 언어영역 . Система образовательного вещания . стр. приложение 7.
  2. ^ Ли, Питер Х. (2003). Ли, Питер Х. (ред.). «История корейской литературы». Cambridge University Press . ixv . doi :10.1017/CBO9780511485954. ISBN 9780521828581.
  3. ^ 김, 진수 (2020). 중등 수능독해 국어 비문학 3 . Висанг (비상교육). п. 138.
  4. ^ 이, 은아 (26 января 2018 г.). «이은아 라임 국어학원 — 제망매가, 안민가 (http://www.라임국어.com)». 라임국어 .
  5. ^ 김, 완진. «제망매가 김완진 해독».