«Джок из Бушвельда» — правдивая история южноафриканского автора сэра Джеймса Перси Фицпатрика . [1] Книга 1907 года повествует о путешествиях Фицпатрика со своей собакой Джоком, помесью стаффордширского бультерьера , [2] [3] [4] в 1880-х годах, когда он работал кладовщиком, помощником старателя, журналистом иводителем повозки с волами в регионе Бушвельд в Трансваале (тогда Южно-Африканская Республика ). [1]
Мать Джока Джесс была единственной собакой в их лагере. Фицпатрик описывает ее как «непривлекательную бультерьершу с тусклой тигровой шерстью — черной и серой в теневых полосках. У нее были маленькие косоглазые глаза и неуверенные, постоянно двигающиеся уши; она была в плохом настроении и очень необщительна», но все ее уважали. [3] Отец Джока описан в книге только как импортная собака, и ведутся постоянные дебаты о том, был ли он американским стаффордширским терьером или принадлежал к породе, похожей на бультерьера . [2] [3]
Фицпатрик описывает щенков: «Пять из помета были толстыми, крепкими желтыми парнями с темными мордочками — как у их отца. Шестой был примерно в два раза меньше остальных. Он не был желтым, как другие, и не был темно-пестрым, как Джесс, а был грязно-бледного полутона с темными волнистыми линиями по всему телу; и у него была темная маленькая мордочка». [3] [4] Поскольку за коротышку никто не заказывал, Перси постепенно пришел к мысли взять его себе. Он назвал его Джоком, и, казалось, щенок знал, что Фицпатрик был его хозяином с первого дня. Он даже следовал за ним домой без какой-либо дрессировки.
Это было началом многих великих приключений. Необычный маленький щенок вырос в большую и бесстрашную собаку. Его любили, уважали и вели себя хорошо. Он прожил свою жизнь рядом с Перси с непоколебимой преданностью, и его любящая память вдохновила на множество сказок на ночь для троих детей Перси. Однако только когда Фицпатрик заработал свое состояние, обосновался, завел семью и стал признанным и уважаемым членом общества, он взял перо и бумагу по настоянию своих детей и поделился этими восхитительными историями с остальным миром.
Фицпатрик отдал Джока другу, пока у него не появилось более безопасное место для проживания в городе, где из-за своей глухоты он был не в безопасности от движения и людей. Друг, Тед, одолжил Джока владельцу магазина Тому Барнетту, у которого были проблемы с ворами и краальскими собаками. [5]
Позже Фицпатрик рассказывал эти приключения в виде сказок на ночь своим четверым детям. [6] Редьярд Киплинг , хороший друг Фицпатрика, также принимал участие в этих вечерах рассказывания историй и в конечном итоге убедил его собрать эти истории в виде книги. [6]
«Джок из Бушвельда» был впервые опубликован в 1907 году и имел чрезвычайно теплый прием, будучи переизданным четыре раза только в том году. С тех пор он достиг статуса классической южноафриканской книги и также широко читался за рубежом — было напечатано более ста изданий, и он был переведен на африкаанс , голландский, французский, коса и зулу , среди прочих. [7] Иллюстрации к книге были сделаны Эдмундом Колдуэллом, [4] братом Мэри Туртель , создательницы Руперта Медведя . [8]
Широкодоступное «модернизированное» южноафриканское издание, опубликованное издательством AD Donker Publishers, по словам его редактора Линды Розенберг, было очищено от «предвзятых расовых ссылок», в то время как «эзотерическое очарование и невинный философский тон были оставлены скрупулезно нетронутыми». [9]
Основная версия смерти Джока такова: когда Фицпатрик переехал жить в Барбертон, он понял, что Джоку несладко живется в городе, и отдал собаку своему другу Тому Барнетту, который держал магазинчик в том месте, которое стало Мозамбиком. Однажды ночью, когда Том Барнетт позвонил ему, он по ошибке застрелил Джока, потому что его приняли за собаку, убивающую кур на ферме (когда Джок тем временем уже убил другую вторгшуюся собаку). [3] См. мотив народной сказки Гелерт и «Верная гончая» , который живет как городская легенда . Он классифицируется как тип Аарне–Томпсона 178A. [10]
Точное местонахождение могилы Джока, к сожалению, официально не отмечено и не известно. Однако в 1947 году дочь Фицпатрика Сесили Нивен, проследила путь своего отца по описанию в «Джок из Бушвельда» и описала свои находки в своей книге «Джок и Фиц», опубликованной в 1968 году.
Г-жа Нивен заявила, что обнаружила место захоронения, и указала следующие координаты: 25°46'5.0"S 32°20'4.0"E.
Все остатки магазина Тома Барнетта и дикого фигового дерева, под которым был похоронен Джок и на котором было вырезано слово «Джок», давно исчезли.
На месте были обнаружены фрагменты строительных материалов и разбитый фарфор. Сегодня эта территория находится всего в 600 метрах от дороги N4 около Сонте, Мозамбик
Согласно письму Габбинса от 4 августа 1933 года, место, где росло фиговое дерево с именем Джока, находилось недалеко от железнодорожной станции Пессене. Фиговое дерево было расчищено около 1933 года, и он попытался с помощью железнодорожников обозначить это место. Связь с Габбинсом осуществляется Университетом Витватерсранда. По словам доктора Геррита Хаархоффа, во время похода Джока присутствовал еще один пожилой Габбинс.
Сам сэр Перси Фицпатрик похоронен по адресу 33°28'25.2"S 25°36'21.1"E.
С 2023 года на Google Maps был добавлен гео-маркер для 25°46'06.7"S 32°20'18.5"E как "Джок из Бушвельда могила". Примерно на 400 метров ближе к N4, чем координаты, указанные г-жой Нивен. Пока нет заслуживающего доверия источника для этого.
Дочь Перси Фицпатрика и единственный выживший ребенок, Сесили Нивен, продвигала наследие своего отца в Лоувелде, воздвигая бронзовые таблички и статуи в местах, имеющих значение для истории Джока. Самая известная статуя Джока была создана известным южноафриканским художником Иваном Митфордом-Барбертоном . Она была возведена на ферме в Лоувелде, но была перенесена в Барбертон, ратушу Мпумаланги в 1984 году, во время столетия города. [11]
Уилбур Смит адаптировал книгу в сценарий для фильма, который так и не был снят. [12]
В 1986 году по книге был снят фильм , в главных ролях Джонатан Рэндс, Гордон Малхолланд и Джоселин Бродерик, а Мфубу сыграл Джока. [13] Однако фильм не пользовался популярностью у американской аудитории, в первую очередь из-за своего печального финала. Поэтому в 1994 году вышел еще один вымышленный фильм с финалом, который был более приемлемым для этой аудитории. [14]
В конце 2007 года Дункан МакНилли вместе с небольшой командой аниматоров переехал из Нельспруита в Йоханнесбург, чтобы начать производство фильма «Джок из Бушвельда». Команде из 25 аниматоров потребовалось 3 года, чтобы завершить фильм. В середине 2009 года было принято решение завершить фильм в стереоскопическом формате. [15] Запланировав выпуск 3D-мультфильма под названием «Джок — герой-пес» на 24 июля 2012 года, канадский певец Брайан Адамс озвучил главного героя. [16]
Недавние прочтения книги призвали критически отнестись к ее колониальным повествованиям, особенно учитывая ее расово проблемный язык, колониальные тропы и идеализацию империализма. В постскриптуме Джоку Фицпатрик называет народ тсонга народом зулусов, который «выродился из-за смешения с низшими расами». [17] Критик Стивен Грей указывает, что книга является инструментом имперских ценностей Фицпатрика. [17] Дрю Форрест утверждает, что книга выступает против ценностей постапартеида в Южной Африке, но утверждает, что она все еще должна быть доступна даже в ее несокращенной форме из-за ценности, которую она несет в преподавании уроков об этой эпохе южноафриканской истории. [17]