stringtranslate.com

Джули из «Волков»

«Джули из волков» — детский роман Джин Крейгхед Джордж , опубликованный издательством Harper в 1972 году с иллюстрациями Джона Шёнхерра . Действие романа происходит на Северном склоне Аляски . В нем рассказывается о молодой девушке -инуке, переживающей изменения, навязанные ее культуре извне. [3] Джордж написала два продолжения, которые изначально иллюстрировал Уэнделл Майнор: «Джули » (1994), действие которого начинается через 10 минут после окончания первой книги, и «Волчья стая» (1997), повествование в котором ведется от лица волков.

Фон

В 1971 году Джин Крейгхед Джордж и ее сын Люк отправились в поездку в Барроу , Аляска , чтобы провести исследование волков для статьи для Reader's Digest . [5] Когда они прилетели в аэропорт Барроу, она и ее сын заметили в тундре маленькую девочку -инук , которая, по словам ее сына, «выглядела ужасно маленькой, чтобы быть там одна». [5] [6]

В арктической исследовательской лаборатории Барроу Джордж наблюдала за учеными, которые изучали волков и пытались взломать их коммуникационный код. [6] [7] Она якобы стала свидетелем того, как человек укусил волка за верхнюю часть носа и общался с ним тихими всхлипами, и «этот инцидент остался в памяти Джорджа». [8] Сама Джордж успешно общалась с волчицей. Вспомнив девочку-инук, идущую в одиночестве по тундре, которую она и ее сын Люк видели по пути в Барроу, она решила написать книгу о молодой девушке, которая выживает в тундре, общаясь с волками. [6] [7] Персонаж Миякс/Джули основан на женщине-инуке по имени Джулия Себеван, которая научила Джорджа «старым обычаям инуитов [ sic ]». [5]

В процессе написания романа Джордж пересмотрел три черновика и использовал многочисленные названия, включая «Голос волка»; «Волк! Волк?»; «Девушка-волчица»; «Крик волка»; и «Песнь волка». [8]

Читатели и студенты сообщили Джорджу о своем желании прочитать больше о Джули «несколько лет назад», но Джордж чувствовал, что она «недостаточно знала о культуре эскимосов». Только после того, как ее сын, Крейг, переехал на Аляску, Джордж «почувствовал себя готовым» написать продолжение Джули . [5] [7] «Волчья стая» Джули была написана только после того, как Джордж узнал больше об отношениях волков в стае. [5]

История состоит из трех частей: сначала ее нынешняя ситуация ( Амарок, Волк ), затем флэшбэк ( Мийакс, Девушка ) и, наконец, возвращение в настоящее ( Капуген, Охотник ).

Краткое содержание сюжета

Джули/Миякс (Май-Якс) — девочка-инук, разрывающаяся между современной Аляской и старой традицией инуитов . После смерти матери ее воспитывает отец Капуген (Ках-Пуэ-Джен). Под его опекой Миякс становится умной и наблюдательной девочкой, находящейся в гармонии с арктической тундрой . Миякс переезжает жить к своей двоюродной бабушке Марте, отчужденной и холодной женщине, после того, как Марта получает документы, подтверждающие, что Миякс должна посещать школу, потому что ей 9 лет. Ее отца призывают в армию, и он неохотно говорит ей идти с Мартой. Вскоре после этого ее отец отправляется на охоту на тюленей и не возвращается. Поисковые группы находят четыре части его лодки, выброшенные на берег, но его самого нет. Его считают погибшим.

Будучи сиротой, Миякс никогда не бывает более чем нежеланным гостем в доме Марты. Поэтому в возрасте 13 лет она принимает брак с мальчиком по имени Дэниел, поскольку это позволит ей покинуть дом своей тети. Однако вскоре она понимает, что жизнь с Дэниелом не лучше, если не хуже, чем ее жизнь с Мартой. У Дэниела неопределенный тип умственной отсталости . После того, как его беспощадно дразнят другие молодые люди по этому поводу, он становится оскорбительным по отношению к Миякс и совершает против нее сексуальное насилие. Оказавшись в невыносимой ситуации, она сбегает в надежде остаться со своим другом по переписке в Сан-Франциско , Калифорния .

Миякс понимает, что у нее нет возможности связаться со своим другом, и обнаруживает себя потерянной в арктической глуши, и между ней и смертью находятся только ее собственные сила и знания. Она случайно сталкивается со стаей волков и может сосуществовать с ними. Она учится общаться с волками, чтобы получать еду и воду, и со временем они становятся для нее как семья. Когда она находит способ вернуться к своему старому образу жизни инуитов, она разрывается между выбором: остаться с волками или вернуться домой.

Прием

Книга была награждена медалью Ньюбери в 1973 году [9] и была номинирована в категории «Детские книги» на Национальную книжную премию 1973 года . [10] Мэри Эллен Халворсон описывает книгу как «уникально чувствительную» и «удивительно образовательную» в обзоре для The Prescott Courier . [11] Книга также выиграла Немецкую премию за молодежную литературу 1975 года . [12] В ретроспективном эссе о книгах, удостоенных медали Ньюбери с 1966 по 1975 год, детский писатель Джон Роу Таунсенд написал: «Подробности отношений девочки с волками полностью поглощают, но как история книга кажется мне немного неполной». [13]

Включение « Джули из «Волков» в списки литературы для чтения в начальной школе оспаривалось несколько раз из-за беспокойства родителей относительно попытки изнасилования главной героини. [14] Один из таких инцидентов произошел в марте 1996 года, когда книга была удалена из списка литературы для чтения в шестом классе в городке Пуласки , штат Пенсильвания , по просьбе родителей, которые «жаловались на натуралистичную сцену супружеского изнасилования в книге». [14] Она занимает 32-е место в списке 100 наиболее часто оспариваемых книг Американской библиотечной ассоциации 1990–1999 годов. [15]

Обложка издания 2003 года

В 2004 году Марта Стэкхаус, преподаватель инупиатского языка , рецензировала книгу. [16] Стэкхаус указывает на множество неточностей в изображении в книге жизни, культуры и языка инупиатов. [16] Она также критикует вредный акцент автора на представлении худых типов телосложения среди девочек. [16] Ее рецензия была опубликована в Alaska Native Knowledge Network и впоследствии переиздана Дебби Риз в American Indians in Children's Literature под названием «Не рекомендуется». [17]

История публикации

С момента первой публикации роман «Джулия из волков» был также опубликован по меньшей мере на тринадцати других языках, включая испанский, французский, арабский, турецкий, китайский и японский. [18]

Адаптации для кино, телевидения или театральных постановок

Julie of the Wolves была адаптирована в музыкальную пьесу, поставленную Питером Далто и написанную Барбарой Даной, с музыкой Криса Куби и хореографией Фэй Симпсон. [19] [20] В мюзикле главную роль исполняет Бриана Сакамото в роли Джули, а мастер-класс по постановке состоялся 16 мая 2004 года в театре Кауфмана Центра искусств Северного Вестчестера. [21] По состоянию на ноябрь 2005 года Куби отмечает на своем веб-сайте, что «путешествие Julie Of The Wolves (мюзикла) продолжается, поскольку автор Барбара Дана готовит еще одно переписывание». [20]

Джин Крейгхед Джордж объявила в ноябре 2007 года, что книга будет адаптирована в фильм Робертом и Энди Янг Productions Inc. [22] Энди Янг отправился в Нунавут в 2008 году с намерением найти молодого инука или инупиата на роль Джули, но заявил в апреле 2008 года, что он вел переговоры с не-инуком на эту роль, потому что они «не нашли человека, который, по нашему мнению, мог бы вдохнуть нужные чувства в историю», и потому что у них было сопротивление со стороны потенциальных инвесторов использовать для фильма актрису-новичка. Янг также намеревался снимать фильм в Нунавуте, но рассматривает возможность съемок на Аляске из-за отсутствия дорог, соединяющих Нунавут с Южной Канадой, а также из-за «ограниченных финансовых стимулов для кинематографистов из-за пределов этой территории». [23]

Примечания

  1. ^ Выбор Джули в Великобритании [4]

Ссылки

  1. ^ "Джули из волков". LOC.gov (1976 британское издание). Библиотека Конгресса . Получено 2015-11-10 .[ постоянная мертвая ссылка ]
  2. ^ abcd "Джули из волков". LOC.gov (1-е изд.). Библиотека Конгресса . Получено 10 ноября 2015 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  3. ^ Почитание литературы коренных народов Аляски.
  4. ^ "Джули из волков". LOC.gov (1973 британское издание). Библиотека Конгресса . Получено 2015-11-10 . Продолжение: Выбор Джули. 1994.[ постоянная мертвая ссылка ]
  5. ^ abcde Denega, Danielle (2004). Руководство по чтению книги «Джули из волков» (PDF) . Scholastic Inc. стр. 64. ISBN 0-439-53835-1.
  6. ^ abc Finn, Perdita (2001). Джули из «Волков»: все, что вам нужно для успешных литературных кружков, которые заставляют детей думать, говорить, писать и любить литературу . Учебные ресурсы/Scholastic. стр. 32. ISBN 0-439-16359-5.
  7. ^ abc "Jean Craighead George – Вопросы и ответы". Архивировано из оригинала 2007-06-12 . Получено 2007-07-22 .
  8. ^ ab Silvey, Anita (2005). 100 лучших книг для детей: руководство для родителей по выбору книг для вашего маленького читателя, от малыша до подростка. Houghton Mifflin Books. стр. 94–95. ISBN 0-618-61877-5.
  9. ^ "Newbery Medal and Honor Books, 1922–настоящее время". Ассоциация библиотечного обслуживания детей , Американская библиотечная ассоциация.
  10. ^ "Национальные книжные премии – 1973" . Получено 2008-10-30 .
  11. ^ Халворсон, Мэри Эллен (7 января 1993 г.). «Приключения на Аляске преподают хороший урок». The Prescott Courier . стр. 5B . Получено 01.11.2008 .[ постоянная мертвая ссылка ]
  12. ^ "Книга: Джули из Волков | Рабочая группа по литературе для молодежи". Arbeitskreis Jugendliteratur . Получено 19 июня 2023 г. .
  13. ^ Таунсенд, Джон Роу (1975). «Десятилетие книг Ньюбери в перспективе». В Кингмане, Ли (ред.). Книги медалей Ньюбери и Колдекотта: 1966-1975 . Бостон : The Horn Book, Incorporated . стр. 149. ISBN 0-87675-003-X.
  14. ^ ab Foerstel, Herbert (2002). Запрещено в США: Справочное руководство по цензуре книг в школах и публичных библиотеках. Greenwood Press . С. 254–55. ISBN 0-313-31166-8.
  15. ^ "100 наиболее часто оспариваемых книг: 1990–1999" . Получено 2010-02-15 .
  16. ^ abc Stackhouse, Martha. "Обзор книги Марты Стэкхаус из Барроу о Джули из Волков Джин Крейгхед Джордж" . Получено 15.05.2023 .
  17. ^ Риз, Дебби (2020-04-13). "Не рекомендуется: ДЖУЛИ ИЗ ВОЛКОВ Джин Крейгхед Джордж" . Получено 2023-05-15 .
  18. ^ Форматы и издания Джулии из волков . WorldCat . OCLC  578045.
  19. ^ Мон, Таня (21 сентября 2003 г.). «После всех книг, переходя к приключениям мюзикла». The New York Times . Получено 31 октября 2008 г.
  20. ^ ab Kubie, Chris (15 ноября 2005 г.). "Chris Kubie: Very Visual Music". Архивировано из оригинала 4 августа 2008 г. Получено 31 октября 2008 г.
  21. ^ Хершенсон, Роберта (9 мая 2004 г.). "framelights". The New York Times . Получено 31 октября 2008 г.
  22. ^ "Jean Craighead George – What's New". Архивировано из оригинала 2008-09-14 . Получено 2023-04-04 .{{cite web}}: CS1 maint: бот: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  23. ^ "Финансы сдерживают съемки двух громких фильмов о Нунавуте". CBC News . 1 апреля 2008 г. Получено 31 октября 2008 г.

Внешние ссылки