stringtranslate.com

Сон наяву (Россетти)

Day Dream или, как изначально предполагалось назвать, Monna Primavera , — это картина маслом на холсте, написаннаяоснователем Братства прерафаэлитов Данте Габриэлем Россетти . Работа, высота которой составляет 158,7 см (62,5 дюйма), а ширина — 92,7 см (36,5 дюйма), была написана в 1880 году и изображает Джейн Моррис в сидячей позе на ветке платана . В ее руке небольшой стебель жимолости — символ любви в викторианскую эпоху — что может быть указанием на тайную связь, в которую художник был погружен с ней в то время. Произведение искусства было оставлено Музею Виктории и Альберта Константином Александром Ионидесом в 1900 году.

Фон

В 1878 году Россетти завершил набросок мелом Моррис, [1] своей тайной возлюбленной, с которой он познакомился в Королевском театре Друри-Лейн в 1857 году. [2] Она была моделью для нескольких его известных картин, включая «Прозерпину» . [2] Рисунок был выставлен над каминной полкой в ​​студии Россетти. [3] Первоначально картина должна была называться «Монна Весна» [4] или «Ванна Весна» [5] , возможно, вдохновленная «La Vita Nuova » [5], повествованием, которое пленило Россетти [6] и послужило основой для более ранних его произведений искусства. [7] Россетти также был поэтом и писал сонеты, сопровождавшие несколько его картин; [8] последняя композиция в его серии под названием «Сонеты к картинам» связана с этой картиной. [9] Сонет гласит: [10]

Тесные ветви теневого платана
Все еще несут молодые листочки половину лета;
С того времени, как малиновка против нескрытой синевы
Уселась в темноте, до сих пор, глубоко в лиственной сердцевине,
Настойчивые древесные ноты укрытого дрозда парят
сквозь летнюю тишину. Все еще появляются новые листья;
Но никогда не покрытые розовыми ножнами, как те, что вытащили
Их спиральные языки из весенних почек до сих пор.

В ветвистой тени Мечты Мечты
могут даже возникать до осени; но ни одна не будет
Подобна зарождающейся женской грезе, овеянной духом.
Смотри! к глубоким небесам, не глубже ее взгляда,
Она мечтает; до сих пор на ее забытой книге
Роняет забытый цветок из ее руки.

Россетти изначально не был полностью удовлетворен картиной и внес в нее несколько изменений. [9] Он написал Моррису, извиняясь за то, что скопировал на картину ноги другой женщины. [11] Более ранняя картина Морриса под названием «Приветствие Беатриче » также использовала руки другой модели в окончательной версии. [7]

Описание

Меловой набросок Джейн Моррис
Набросок мелом, послуживший основой для картины «Сон наяву», хранится в Музее Эшмола в Оксфорде.

Моррис сидит на ветке платана . В ее руке небольшой стебель жимолости — символ любви в викторианскую эпоху — что может быть указанием на тайную связь, в которую художник был погружен с ней в то время. [12] Необычно для работ Россетти того времени — это одна из его последних картин — модель изображена в полный рост. [13] Картина подписана «D. Rossetti 1880» в правом нижнем углу. [3]

Сцена представляет собой изображение молодой женщины, затененной листьями платана. Над ее головой и вокруг нее изображены ветви дерева, почти обнимающие ее, или как будто она выходит из самого дерева, почти как дриада или нимфа дерева. Она изображена одетой во все зеленое, ее шелковое платье представляет собой романтический широкий и свободный шелковый халат, струящийся изящными складками вниз, сливаясь с листьями дерева, таким образом, что визуально связывает субъекта и ее окружение. Она погружена в свои мечты, обращая свой взгляд вниз, от зрителя, к чему-то невидимому или, возможно, воспринимаемому только ею. Изображение молодой, элегантной женщины в ее убежище, окруженном ветвями, добавляет таинственности картине, возможно, указывая на скрытность дела или тайное место встречи. В убежище темно, но вокруг ее плеча есть светлые, светло-голубые отсеки на темно-зеленом фоне, сигнализирующие о том, что сейчас день.

Выставки и происхождение

Константин Александр Ионидес оставил картину в Музее Виктории и Альберта в 1900 году. [3] Ионидес поручил Россетти выполнить эту работу в 1879 году за семьсот гиней . [3] Россетти и Ионидес переписывались на протяжении всего периода работы над картиной; когда она была почти завершена 18 марта 1880 года, Россетти написал: «[это] будет, без сомнения, такой же хорошей вещью, какой я когда-либо делал». [3] Он также дал четкие инструкции относительно того, где должна быть расположена картина, включая детали относительно высоты от пола и направления, с которого на нее должен падать свет. [3]

Смотрите также

Ссылки

Цитаты

  1. ^ Розенблюм (1986), стр. 120
  2. ^ ab Sharp, Frank C. (2004), "Morris [Burden], Jane (1839–1914)" , Oxford Dictionary of National Biography (онлайн-редакция), Oxford University Press, doi :10.1093/ref:odnb/64273 , дата обращения 9 марта 2015 г. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  3. ^ abcdef "The Day Dream", Музей Виктории и Альберта, архивировано из оригинала 8 мая 2015 г. , извлечено 9 марта 2015 г.
  4. ^ Дрю ​​(2007), стр. 140
  5. ^ ab Feldman (2009), стр. 106
  6. Фоул, Фрэнсис, «Данте Габриэль Россетти, Dantis Amor 1860», Галерея Тейт, архивировано из оригинала 14 апреля 2015 г. , извлечено 7 апреля 2015 г.
  7. ^ ab "Данте Габриэль Россетти (1828–1882) Приветствие Беатриче", Christie's, архивировано из оригинала 19 июня 2013 г. , извлечено 7 апреля 2015 г.
  8. ^ "Данте Габриэль Россетти", Poetry Foundation , архивировано из оригинала 15 марта 2015 г. , извлечено 18 марта 2015 г.
  9. ^ ab Marillier (1904), стр. 140
  10. ^ "Данте Габриэль Россетти: Поэзия", Бостонский колледж , архивировано из оригинала 22 марта 2015 г. , извлечено 18 марта 2015 г.
  11. ^ "The Day Dream", Artmagick, архивировано из оригинала 18 декабря 2014 г. , извлечено 18 марта 2015 г.
  12. ^ "The Day Dream, Dante Gabriel Rossetti", Google Art Project , получено 7 марта 2015 г.
  13. ^ Фельдман (2009), стр. 103

Библиография