«Документы по делу» — роман Дороти Л. Сэйерс и Роберта Юстаса , написанный в 1930 году . Это единственный из двенадцати крупных криминальных романов Сэйерс, в котором не фигурирует лорд Питер Уимзи , ее самый известный детективный персонаж. Однако судебный эксперт сэр Джеймс Лаббок, который появляется или упоминается в нескольких романах Уимзи, также появляется в «Документах по делу» .
Это эпистолярный роман , рассказанный в основном в форме писем между некоторыми персонажами, с использованием техники множественного повествования, связанной с модернистскими романистами того периода. Эта коллекция документов — отсюда и название романа — объясняется как досье доказательств, собранных сыном жертвы в рамках его кампании по достижению справедливости для своего отца.
Писатель Джон Мантинг делит с бывшим одноклассником и талантливым художником Харвудом Латомом съемную квартиру на верхнем этаже в респектабельном пригороде Бейсуотер , Лондон. Хозяин и сосед снизу, Харрисон, степенный вдовец средних лет, который снова женился. Его новая жена Маргарет моложе, привлекательна, страстна и эгоцентрична. Латом и миссис Харрисон начинают роман, муж ничего не подозревает, и Латом рисует ее замечательный портрет.
Однажды ночью, спустившись вниз, чтобы встретиться со своей любовницей, Лэтом сталкивается с невротичной старой девой, живущей у Харрисонов, Агатой Милсом, которая в темноте принимает его за Мантинга и обвиняет в нападении. Столкнувшись с яростной реакцией Харрисона и обрадовавшись предлогу покинуть неприятную ситуацию, Мунтинг съезжает и женится на своей невесте. Лэтом уезжает в Париж, и его портрет миссис Харрисон, выставленный в Королевской академии, создает ему репутацию на лондонской художественной сцене.
Случайно встретив Лэтома некоторое время спустя, Мантинг убеждается сопровождать Лэтома в отдаленный коттедж в Девоншире , где он отдыхает с Харрисоном, который занимается своим хобби — готовит из ингредиентов, доступных в дикой природе, и является экспертом по съедобным грибам . По прибытии они находят Харрисона ужасно мертвым, очевидно, по ошибке приготовившим и съевшим ядовитые грибы.
Возвращаясь из Африки, сын Харрисона, инженер Пол, подозревает, что Латом и его мачеха сговорились убить Харрисона, и Мантинг невольно втягивается в расследование. Он узнает, что мускарин — яд, убивший Харрисона — в своем естественном состоянии отличается от синтетического мускарина: все молекулы мускарина асимметричны и отличаются от своего зеркального отражения. Натуральный мускарин, обнаруженный в грибах, состоит исключительно из одной из двух возможных форм, но синтетический мускарин является рацемическим , что означает, что он состоит из смеси равных количеств молекулы, обнаруженной в природе, и ее искусственной «зеркальной» формы.
Два типа мускарина можно различить с помощью поляризованного света: когда линейно поляризованный свет проходит через раствор рацемической смеси, направление поляризации не меняется, но когда тот же линейно поляризованный свет проходит через раствор, состоящий только из одной формы мускарина (или любой подобной асимметричной молекулы), направление поляризации вращается по мере прохождения света через раствор.
Мускарин, потребленный Харрисоном, оказался синтетическим, что указывает на то, что грибы, которые он съел, были намеренно отравлены добавлением синтетического мускарина, украденного из лаборатории. Письма между миссис Харрисон и Лэтомом указывают на то, что она манипулировала им, заставив его совершить убийство, утверждая, что ждет от него ребенка. Лэтома повесили за убийство.
Соавтором Дороти Сэйерс под псевдонимом Роберт Юстас был доктор Юстас Бартон, врач, который также писал судебно-медицинские триллеры. Бартон предложил Сэйерс научную тему, имеющую решающее значение для развязки романа, которая касается разницы между естественным органическим соединением и соответствующим синтетическим материалом, а также использования полярископа для их различения. В августе 1928 года он отправился в больницу университетского колледжа, чтобы проконсультироваться с коллегами и увидеть практическую демонстрацию эффекта. [1]
Будучи практикующей христианкой, Сэйерс была довольна религиозно-научной темой, предложенной ей Юстасом, которая основывалась на идее о том, что асимметрия живых молекул является указанием на руку Бога в творении.
«[Эта идея] затрагивает самую ключевую ноту тайны появления Жизни на этой планете. Кажется, невозможно избежать вывода о том, что в какой-то чудесный момент эволюционного процесса Направляющая Сила-Из-Вне вышла на сцену самой Жизни».
— Дороти Л. Сэйерс, Дороти Л. Сэйерс: Ее жизнь и душа . Барбара Рейнольдс, Hodder & Stoughton 1993, глава 15
Этот момент очень ясно выражен в длинном изложении на званом ужине у местного викария, где Мантинг следует за широкомасштабной дискуссией о религии, науке и происхождении жизни. Увлеченная хоровая певица в годы учебы в Оксфордском университете, Сэйерс вводит в этот момент ключевую тему оратории Гайдна « Сотворение мира ».
Зарекомендовав себя как успешную писательницу, Сэйерс задумала эту книгу как отход или эксперимент, от традиционного детектива к криминальному роману. В своем предыдущем романе Strong Poison она представила персонажа криминального романиста Гарриет Вейн как любовный интерес ее популярного сыщика-любителя лорда Питера Уимзи, а теперь она вообще исключила Уимзи в совершенно иной по структуре и замыслу криминальном романе.
Роман явно опирается на известное дело Эдит Томпсон и Фредерика Байуотерса 1922 года , которое привело к судебной ошибке, в результате которой Эдит Томпсон была повешена вместе со своим любовником Фредериком Байуотерсом за убийство ее мужа, предположительно по ее наущению, благодаря ее причудливо страстным письмам, представленным в качестве доказательства на их совместном суде. Представление Сэйерс Маргарет Харрисон (и ее писем) в романе представляет интересный контраст с романом Ф. Теннисона Джесси 1934 года «Булавка, чтобы увидеть пипшоу» , также основанным на деле Томпсона/Байуотерса. Джулия Алмонд Теннисона Джесси представлена совсем иначе, чем Маргарет Харрисон Сэйерс.
Однако в конечном итоге она была разочарована тем, как получилась книга. «В глубине души, — писала она, — я знаю, что потерпела неудачу... Хотела бы я сделать лучше с этим блестящим сюжетом». [2]