stringtranslate.com

Зеленые береты (фильм)

«Зеленые береты» — американский военный фильм 1968 года режиссёров Джона Уэйна и Рэя Келлогга с Уэйном, Дэвидом Янссеном и Джимом Хаттоном в главных ролях , основанный наРобина Мура 1965 года . Большая часть фильма была снята летом 1967 года. Части сценария мало связаны с романом, хотя та часть, в которой женщина соблазняет северовьетнамского коммунистического генерала и подготавливает его к похищению американцами, взята из книги.

«Зеленые береты» являются ярыми антикоммунистами и про- Южным Вьетнамом . Он был выпущен в разгар участия Америки во Вьетнамской войне , в том же году, что и Тетское наступление против крупнейших городов Южного Вьетнама . Джон Уэйн был настолько обеспокоен антивоенными настроениями в Соединенных Штатах, что хотел снять этот фильм, чтобы представить провоенную позицию. Он запросил и получил полное военное сотрудничество и материальные средства от 36-го президента Линдона Б. Джонсона и Министерства обороны США . Джон Уэйн купил права на экранизацию книги Робина Мура за 35 000 долларов и 5% неопределенной прибыли от фильма. [2]

Фильм имел финансовый успех в прокате, но получил почти повсеместно негативные отзывы критиков. [3] [4]

Сюжет

Репортер Джордж Бекуорт присутствует на брифинге спецназа о причинах участия американских военных во Вьетнамской войне . Когда Бекворт сомневается в ценности вмешательства США, полковник «Зеленых беретов» Майк Кирби спрашивает его, был ли он когда-нибудь во Вьетнаме, что побуждает его сообщать о событиях там.

Тем временем Кирби поручают оказывать помощь южновьетнамским силам. Готовясь к отбытию, он ловит сержанта. Петерсен присваивает припасы, но решает использовать свои навыки в своей команде. Прибыв в Южный Вьетнам, они встречают Бекворта, которому Кирби позволяет сопровождать их в лагерь. Несмотря на признаки гуманитарной деятельности, он по-прежнему не убежден в необходимости пребывания во Вьетнаме.

В лагере они встречают молодого сироту войны Хэма Чака, чью семью перерезали. Хэму Чаку и его собаке Джеймоку нравится сержант. Петерсен. Петерсен принимает его как родного сына.

После нападения противника сержант Малдун замечает, что южновьетнамский солдат ведет себя подозрительно, и нокаутирует его, позволяя Нгиму допросить его. После того, как Бекворт видит, как Нгием пытается добиться признания солдата, он противостоит Кирби, который оправдывает свой поступок, говоря Бекуорту, что их враги - безжалостные убийцы, которые не заслуживают никакой правовой защиты в этом новом виде войны.

Несколько дней спустя, сопровождая Кирби и его команду в патруле в близлежащих горах, Бекворт обнаруживает, что семья деревенского вождя, с которым он подружился ранее, была подвергнута пыткам и казнена Вьетконгом за сотрудничество с американцами.

На следующую ночь войска Вьетконга и Северного Вьетнама начинают массированную атаку на лагерь, и Бекуорт вынужден сражаться вместе с «зелеными беретами»; он также помогает переселить жителей деревни в лагерь, чтобы защитить их от перекрестного огня.

В конце концов, вражеские саперы прорывают периметр, прорывая проемы в заборах из колючей проволоки вокруг лагеря, и «зеленые береты» и южновьетнамцы вынуждены отступить к внутреннему периметру. Нгием запускает скрытую взрывчатку, которая убивает шпионов, но вскоре умирает от попадания миномета .

Из-за интенсивной атаки Кирби приказывает отступить из лагеря, и для эвакуации беженцев прибывают американские вертолеты. Петерсен ставит Хэма Чака на одного и обещает вернуться за ним в Дананг . Когда база находится в руках врага, Кирби запрашивает авиаудар боевого корабля AC-47 под позывным Пафф «Волшебный дракон» , который уничтожает партизан Вьетконга и регулярных войск Северного Вьетнама в лагере А-107. Поскольку враг понес большие потери, Кирби и его команда вновь занимают разрушенный лагерь.

Бекуорт говорит Кирби, что он напишет историю, подтверждающую участие США в войне, и вернется в Дананг. Вернувшись в штаб-квартиру, Кирби встречается со своим начальником полковником Морганом и своим южновьетнамским коллегой полковником Цаем. Они рассказывают ему о сверхсекретной миссии по захвату северовьетнамского генерала Фа Сон Ти, что позволит им положить конец войне на условиях Южного Вьетнама, а также подорвать лидерство противника. Полковник Цай использует свою невестку Линь, фотомодель, как медовую ловушку , чтобы заманить генерала Ти в бывший французский колониальный особняк в хорошо охраняемой долине в Северном Вьетнаме.

Среди тех, кого Цай выбирает (и сопровождает), - Кирби, Малдун и Петерсен. Малдун, Док МакГи и двое людей Кая остаются у моста через реку, чтобы установить взрывчатку и взорвать его, чтобы остановить преследование со стороны вражеских сил, в то время как Кирби и остальная часть команды направляются к плантации. Уничтожив охрану плантации, группа с помощью Лина подчиняет Ти и помещает его в багажник его машины. Кирби, Кай, Петерсен, Ватсон и Лин уезжают, но остальную часть команды убивают охранники при попытке к бегству.

На рассвете выжившие переходят мост; он разрушен, но МакГи серьезно ранен, когда он и Малдун убегают, в то время как остальные вывозят Ти из этого района по воздуху с помощью устройства Skyhook . Пока Кирби и команда продвигаются через джунгли к точке эвакуации, Петерсен погибает из-за мины-ловушки, а остальные вынуждены оставить его тело.

В Дананге Бекворт наблюдает, как Хэм Чак бегает от вертолета к вертолету в отчаянных поисках Петерсена. В конце концов, Кирби рассказывает ему о смерти Петерсена и утешает его, прежде чем они двое идут по пляжу на закат.

Бросать

Производство

Подготовка к производству

Columbia Pictures , купив права на экранизацию книги перед публикацией, не смогла создать сценарий, который бы одобрила армия, а продюсер Дэвид Л. Вулпер , который также пытался купить те же права, не смог получить финансирование для создания фильма. . [6] Сценарий был написан Джорджем Гудманом , который служил в спецназе в 1950-х годах офицером военной разведки и в 1961 году написал статью о спецназе под названием «Нетрадиционные воины» в журнале Esquire . [7] Колумбия отправила Гудмана в Южный Вьетнам для проведения исследований. Робин Мур почувствовал, что Пентагон оказал давление на Вулпера, чтобы тот разорвал соглашение с Муром. [2] В 1965 году Вулпер приобрел права на фильм « Бригада дьявола» , рассказывающий о 1-м отряде специального назначения времен Второй мировой войны , и вместо этого продюсировал этот фильм.

Истоки финального фильма начались в июне 1966 года с поездки Джона Уэйна в Южный Вьетнам и его последующего решения снять фильм о размещенном там армейском спецназе как дань уважения им. [8] Уэйн был стойким сторонником участия Америки в войне во Вьетнаме. Он был одним из режиссеров фильма и ради этого отказался от роли «Майора Райсмана» в «Грязной дюжине» .

Сценарий

Хотя «Зеленые береты» изображают Вьетконг и Армию Северного Вьетнама как садистских тиранов, они также изображают их как способных и высокомотивированных врагов. В фильме война показана как война без линий фронта , а это означает, что враг может появиться и атаковать практически на любой позиции и в любом месте. На нем показана изощренная шпионская сеть ВК и СВА, которая предоставляла информацию о своих противниках. Как и «Янки во Вьетнаме» , он давал позитивный взгляд на Южный Вьетнам и его антикоммунистических союзников.

У армии США были возражения против первоначального сценария Джеймса Ли Барретта. Во-первых, армия хотела показать, что южновьетнамские солдаты участвуют в защите базового лагеря. Это было исправлено. Армия также возражала против изображения рейда, в ходе которого они похитили генерала СВА, потому что в оригинальном сценарии это предполагало пересечение границы с Северным Вьетнамом. [9] Робин Мур заявил, что, хотя все остальные истории в его книге являются римскими ключами реальных миссий и инцидентов спецназа, миссия по поимке генерала Ти была полностью вымышленной. [10]

Уэйн хотел, чтобы в сценарии было больше развития персонажей, но Warner Bros. ясно дали понять, что им нужно больше действий и меньше разговоров, поскольку «Аламо» резко критиковали за слишком много диалогов. Сцены, снятые с Верой Майлз в роли жены персонажа Уэйна, были исключены. (Однако Майлз снова получила роль жены герцога в следующем фильме Уэйна «Адские бойцы »). [11]

Съемки фильма

Большая часть фильма была снята летом 1967 года (до наступления Тет ) в Форт-Беннинге , штат Джорджия. Сотрудничество Министерства обороны с фильмом было обширным: армия США предоставила несколько ударных вертолетов UH-1 Huey и легкий транспортный самолет C-7 Caribou . ВВС США предоставили два транспортных самолета C-130 Hercules и два штурмовика A-1 Skyraider, а также видеозапись боевого корабля AC-47 Puff the Magic Dragon и HC-130 Hercules, использующих систему восстановления Skyhook Fulton для использования в фильм. Армия также предоставила актерам аутентичную униформу, в том числе зеленую OG-107 и тропическую боевую форму «Тигровая полоса» (униформа для джунглей), с правильными знаками различия в стиле войны во Вьетнаме и именными лентами.

Джон Ф. Шульц сыграл ключевую роль в качестве статиста в качестве солдата США и регулярного солдата Северного Вьетнама. Он сказал о Джоне Уэйне: «За обедом продюсеры собирались кормить нас гамбургерами и хот-догами, пока главные герои ели стейк. Джон Уэйн сказал: «... либо мы все получаем стейк, либо никто».

Полковник Ламар Эсбери «Билл» Уэлч, нынешний командир Воздушно-десантной школы армии США в Форт-Беннинге в 1967 году, играет короткую эпизодическую роль в стрельбе по тарелочкам с Джоном Уэйном. В этой сцене Уэлч носит бейсбольную кепку армии США 1960-х годов (обычная вещь во время войны во Вьетнаме), а актеры - зеленые береты. Солдаты, тренирующиеся на полигоне – о чем кричит Уэйн – были настоящими армейскими новобранцами, проходившими обучение в воздушно-десантных войсках. [8]

Большая стандартная битва в фильме во многом основана на битве при Намдонге 5–6 июля 1964 года, когда два вьетконговских батальона и PAVN атаковали лагерь CIDG в Намдонге недалеко от лаосской границы в Центральном нагорье Южного Вьетнама . В течение пяти часов смешанные силы американцев, австралийцев и южновьетнамских войск отбивались от сил, втрое превосходящих их. В съемочном лагере, построенном на изолированном холме в Форт-Беннинге, были траншеи с колючей проволокой, палки-панджи, бункеры с мешками с песком, минометные ямы, башни, вспомогательные постройки и хижины. Затем несколько тонн динамита и черного пороха были использованы, чтобы в значительной степени разрушить декорации во время съемок боевой сцены. [8] Другие реалистичные наборы «Вьетнамская деревня» остались нетронутыми после окончания стрельбы, чтобы их можно было повторно использовать в армии для обучения войск, направлявшихся в Юго-Восточную Азию.

Музыка

Первоначально выбранный для написания музыки к фильму Элмер Бернштейн , друг и частый соратник Джона Уэйна, отказался от этого задания из-за своих политических убеждений. В качестве второго варианта продюсеры обратились к Миклошу Рожа, находившемуся тогда в Риме. Когда его попросили сняться в «Зеленых беретах» для Джона Уэйна, Рожа ответил: «Я не снимаюсь в вестернах». Роже сказали: «Это не вестерн, это «восточный»». [12] В качестве заглавной песни продюсеры использовали хоровую аранжировку Кена Дарби хита Барри Сэдлера 1966 года «Баллада о зеленых беретах» , соавтором которого был Робин Мур, автор оригинального романа «Зеленые береты» . Рожа представила сильную и разнообразную музыку, включая вокал в ночном клубе вьетнамского певца Боч Юна; [13] однако отрывки из «Христианских солдат вперед» были удалены из финальной версии фильма.

Прием

Критический прием

После выхода фильма на экраны кинокритик Роджер Эберт не дал ему ноль звезд и сослался на широкое использование клише, изображая войну с точки зрения « ковбоев и индейцев », и что это «деспотичный, удивительно старомодный фильм». [3] Он входит в его список «Самых ненавистных». Его тогдашний соперник из « Чикаго Трибьюн» Клиффорд Терри охарактеризовал фильм как «одновременно предсказуемый и утомительный» и добавил, что его «самой фатальной ошибкой» было «представление самой сложной войны Соединенных Штатов в самых простых терминах». [14]

Критик газеты San Francisco Examiner Стэнли Эйхельбаум так оценил фильм:

Джон Уэйн – благослови его бог – убедил меня, что он больший патриот, чем он думает. Его фильм « Зеленые береты» , который открылся вчера в Св. Франциске, Колизее, Эль-Рей и Женеве, без сомнения, объединит голубей и ястребов. Это первый фильм о Вьетнаме, по поводу которого не может быть ни споров, ни споров, ни споров. Никто из тех, кто его увидит, не найдет ни единой причины не согласиться с тем, что это самая фальшивая и самая смехотворная картина войны за многие годы. [15]

В рецензии для «Нью-Йорк Таймс» Рената Адлер написала: « Зеленые береты» — это фильм настолько невыразимый, настолько глупый, настолько гнилой и фальшивый в каждой детали, что он проходит через веселье, через смех, через лагерь, через всё и становится приглашение скорбеть не по нашим солдатам или Вьетнаму (фильм не мог быть более фальшивым или оказать большую медвежью услугу любому из них), а по тому, что случилось с аппаратом создания фэнтези в этой стране». [4]

Сценарий антивоенного фильма Оливера Стоуна « Взвод » был написан частично как реакция на «Зеленые береты» . [16] Это высмеивается в романе Густава Хэсфорда «Коротковременники» в сцене, где Джокер и Стропила находят отряд Лустхогов, смотрящих его в кинотеатре. «Аудитория «Морской пехоты» хохочет. Это самый смешной фильм, который мы видели за долгое время». [17]

Джон Пилджер , ярый критик американской внешней политики, описал свою реакцию на «Зеленых беретов» в речи 2007 года, в которой он критиковал средства массовой информации за освещение войны во Вьетнаме. «Я только что вернулся из Вьетнама и не мог поверить, насколько абсурдным был этот фильм. Поэтому я громко смеялся, смеялся и смеялся. И вскоре атмосфера вокруг меня стала очень холодной. Мой спутник , который был «Всадником свободы» на Юге, сказал: «Давайте уберемся отсюда и побежим изо всех сил»» [18]

Кинокомментатор Эмануэль Леви отметил в своей рецензии, что Уэйн не столько пытался пропагандировать дело войны во Вьетнаме, сколько пытался изобразить спецназ в их уникальной роли в армии: «Уэйн сказал, что его мотивом было прославление американских солдат. как лучшие бойцы, «не вдаваясь в подробности, почему мы здесь и должны ли они быть там». Его «принуждение» сняться в фильме было основано на его гордости за спецназ, стремлении показать, «какую великолепную работу делает это пока еще малоизвестное подразделение службы». ... «Я не пытался послать кому-либо сообщение, - рассуждал он, - или обсуждать, правильно или неправильно участие Соединенных Штатов в этой войне».

Леви также отмечает, что Уэйн признал, что война, как правило, непопулярна, но солдаты, которые служат, тем не менее, сталкиваются с рисками и опасностями боя и должны быть готовы пожертвовать собой, независимо от своей личной воли или суждений. Леви цитирует Уэйна: «Какая война была когда-либо популярна ради Бога? Эти люди не хотят быть во Вьетнаме больше, чем кто-либо другой. Как только вы отправитесь туда, вы не останетесь на середине пути». [19]

«Зеленые береты» имеют рейтинг 23% на сайте Rotten Tomatoes на основе тринадцати обзоров. [20]

Театральная касса

Несмотря на плохие отзывы, а также несмотря на протесты и пикеты в Соединенных Штатах и ​​за рубежом, [21] [22] он имел коммерческий успех, что Уэйн отчасти объяснил негативными отзывами в прессе, которые он считал представляющий критику войны, а не фильма. [23]

«Критики переоценили меня, картину и войну», - сказал Уэйн. «В результате на нее пришло так много людей, что в течение трех месяцев я получил от дистрибьюторов чек на 8 миллионов долларов. Это стоимость картины, поэтому на следующий день мы вышли на прибыль». [24] В 1968 году «Зеленые береты» заработали на аренде в Северной Америке 8,7 миллиона долларов. [25]

Похвалы

Фильм признан Американским институтом киноискусства по следующим критериям:

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Зеленые береты, информация о кассовых сборах" . Цифры. Архивировано из оригинала 27 июня 2012 года . Проверено 23 мая 2012 г.
  2. ^ Аб Мур, Робин Введение в издание 1999 года «Зеленые береты» « Зеленые береты: удивительная история элитного подразделения специального назначения армии США», 2007 г. Skyhorse Publishing Inc.
  3. ^ аб Эберт, Роджер (26 июня 1968 г.). «Зеленые береты». rogerebert.com. Архивировано из оригинала 28 апреля 2013 года . Проверено 20 апреля 2014 г.
  4. ↑ аб Адлер, Рената (20 июня 1968 г.). «Экран: «Зеленые береты» глазами Джона Уэйна: фильм о войне прибывает в театр Warner» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 3 июля 2018 года . Проверено 3 июля 2018 г.
  5. ^ "Вестлейк, Техас Новости" . Архивировано из оригинала 9 октября 2011 г. Проверено 4 апреля 2013 г.
  6. ^ Суид, Лоуренс Х. (2002), Мужество и слава: создание американского военного образа в кино (пересмотренная и расширенная редакция), Лексингтон: University of Kentucky Press, стр. 247, ISBN 0-8131-2225-2.
  7. ^ Джордж Дж (Эром) В (Альдо) Резюме Гудмана. Архивировано из оригинала 5 июня 2021 г. Проверено 21 июня 2011 г.
  8. ^ abc «Из «The Movemakers», Создание «зеленых беретов» (1968)» . IMDB . Архивировано из оригинала 20 марта 2016 г. Проверено 29 июня 2018 г.
  9. ^ Манн, Майкл (2004), Джон Уэйн: Человек, стоящий за мифом , Лондон: Robson Publishing, стр. 294–295, ISBN 1-86105-722-9
  10. ^ Мур, Робин. Зеленые береты (Нью-Йорк: Crown Publishing), 1965.
  11. ^ с. 293 Манн, Майкл Джон Уэйн: Человек, стоящий за мифом Робсон, 2004 г.
  12. ^ "Зеленые береты (1968)" . Архивировано из оригинала 13 сентября 2010 г. Проверено 16 марта 2010 г.
  13. ^ Другие исполнители Sonobeat, заархивированные 3 сентября 2009 г. в Wayback Machine.
  14. ^ Терри, Клиффорд (27 июня 1968). «Сложная война простыми словами». Чикаго Трибьюн . п. 13, с. 2. Архивировано из оригинала 5 июня 2021 г. Проверено 4 ноября 2019 г.
  15. ^ Эйхельбаум, Стэнли (27 июня 1968). «Все могут согласиться с фильмом Уэйна о войне». Ревизор Сан-Франциско . п. 31.
  16. ^ Стоун, Оливер (2001). DVD с комментариями взвода (DVD). MGM Home Entertainment.
  17. ^ Хасфорд, Густав (1979), The ShortTimers , Harper & Row, стр. 32, ISBN 978-0060117825
  18. ^ Пилджер, Джон. «Свобода в следующий раз: сопротивление Империи». Речь . Демократия сейчас. Архивировано из оригинала 28 июля 2013 г.
  19. Леви, Эмануэль (29 января 2006 г.). «Зеленые береты (1968): Война во Вьетнаме глазами Джона Уэйна как режиссера и звезды». emanuellevy.com. Архивировано из оригинала 6 декабря 2017 года . Проверено 3 июля 2018 г.
  20. ^ "Зеленые береты". Гнилые помидоры .
  21. ^ Боевой фильм - смерть и возрождение американской кинотрадиции. Архивировано 30 июля 2018 г. в Wayback Machine , страницы 45-47.
  22. ^ Новые подходы к риторике, Джордж Н. Дионисопулос, Глава 8: Джон Уэйн, зеленые береты и доктрина сдерживания
  23. ^ «Зеленые береты Уэйна приносят большой доход» . Новости Майами . 6 января 1969 г. с. 5-Б. Архивировано из оригинала 4 ноября 2019 года . Проверено 4 ноября 2019 г.
  24. ^ "ГЕРЦОГ". Лос-Анджелес Таймс . 25 января 1970 г. с. n6.
  25. ^ "Большие прокатные фильмы 1968 года" . Разнообразие . 8 января 1969 г. с. 15.Эта цифра представляет собой арендную плату, получаемую дистрибьюторами.
  26. ^ «100 лет AFI... 100 номинантов на цитаты из фильмов» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 13 марта 2011 г. Проверено 30 июля 2016 г.

Внешние ссылки