stringtranslate.com

Изабель Эберхардт (фильм)

Isabelle Eberhardt — австралийско-французский биографический драматический фильм 1991 года, снятый Яном Принглом . Фильм рассказывает о взрослой жизни Изабель Эберхардт и снимался в Алжире, Париже и Женеве. В главных ролях Матильда Мэй в роли Эберхардт и Питер О'Тул в роли Юбера Лиотея . Фильм получил финансовую поддержку от Film Finance Corporation Australia и был номинирован на три награды на премии Австралийского института кино 1991 года .

Изабель Эберхардт была показана на Мельбурнском международном кинофестивале 1991 года , а также была выпущена в кинотеатрах Австралии, хотя не имела домашнего медиа-релиза. Фильм получил в целом негативные отзывы.

Сюжет

Изабель Эберхардт ( Матильда Мэй ) едет из Северной Африки, чтобы быть со своим отцом, который умирает в Женеве. Вскоре после того, как Эберхардт усыпляет его, жена маркиза де Море вызывает ее в Париж. де Море исчез в Северной Африке, и его жена хотела нанять Эберхардта, чтобы выследить его, так как она знакома с регионом. Эберхардт прибывает в Алжир, где она обращается к издателю газеты Виктору Баррюкану (Клод Виллер). Он заинтересован в том, чтобы она писала для его газеты, хотя и советует ей отказаться от поисков де Мореса, поскольку это безнадежно. Французские власти напуганы ее усилиями по поиску и противостоят ей из-за них. Несмотря на то, что она уже пришла к выводу, что де Мореса мертв, французский гарнизон запрещает ей уезжать дальше от Алжира. Эберхардт влюбляется в Слимену ( Чеки Карио ), солдата Французского Иностранного легиона , который организует ее тайную поездку.

Эберхардт захвачена французским патрулем после того, как стала свидетельницей казни арабского пленника. Французский офицер Конт (Ричард Муар) заключает ее в тюрьму и издевается над ней. Эберхардт подружилась с арабским пленником по имени Сайед, которого позже казнили. Слимен рассказывает, что Конт казнил Сайеда в надежде спровоцировать войну. Эберхардт пишет Баррукану, рассказывая ему все; ее история печатается как новость на первой полосе. Вскоре после этого Эберхардт подвергается жестокому нападению и получает ранение от арабского фехтовальщика. Эберхардт считает, что Конт несет ответственность за нападение. После вынесения приговора ее нападавшему к пожизненному заключению французские власти депортируют Эберхардт. Она переезжает в Марсель , где ее сопровождает Слимен в следующем году. Они женятся, что позволяет Эберхардт вернуться в Алжир.

Эберхардт возобновляет работу журналистом в Barrucand. Ее брак начинает рушиться, поскольку Слимен не хочет, чтобы она уезжала от него. Добравшись до форпоста в Айн-Сефре , Эберхардт встречает французского офицера, генерала Юбера Лиотея ( Питер О'Тул ). Несмотря на свои разногласия, они уважают друг друга и вскоре становятся друзьями. Лиотея просит Эберхардт отправиться в Марокко, чтобы попросить у марабута разрешения преследовать бандита на его территории. Эберхардт испытывает противоречия по поводу работы на французов, но соглашается сделать это. Однако по прибытии в Марокко она обнаруживает, что марабут не желает уделять ей время, и она заболевает малярией во время ожидания. Эберхардт отправляют в военный госпиталь в Айн-Сефре . Слимен навещает ее, и Эберхардт просит его взять ее с собой. Слимен отвозит ее обратно в свою маленькую хижину и возвращается под проливным дождем, чтобы принести ей лекарство. Пока он находится вне дома, он понимает, что Эберхардт будет в опасности из-за растущего количества воды, но он не успевает вернуться в хижину вовремя, чтобы спасти ее. Внутри своей хижины Эберхардт понимает, что она в опасности, когда уже слишком поздно, и заявляет, что хочет прожить мгновение, прежде чем стена воды разрушит дом, убив ее. Эберхардт читает последний абзац из своего рассказа «Дыхание ночи» закадровым голосом, в то время как на экране появляются изображения пустыни и воды.

Темы

В своей статье в журнале Australian Film 1978–1994 Рэймонд Юнис приписал фильму множество тем, заявив, что он охватывает «поиск идентичности и творческое становление себя; природу и роль писателя в бурном мире, где ценности скомпрометированы или отвергнуты; проблему соучастия в бесчестных политических и военных процессах и в жестокости колонизации; парадокс племенного конфликта среди коренных народов; потребность в любви и товариществе; и желание забвения под небом, которое, кажется, безразлично к судьбе таких беспокойных и измученных скитальцев». [2]

В своей книге 1999 года «Феминизм и документальное кино» Диана Уолдман сказала, что фильм ссылается «только схематически на сложный религиозный и политический климат» в Северной Африке в то время, и не было дано никаких объяснений арабской реакции на арабскую личность Эберхардт. Уолдман отметила, что костюмы и грим для фильма подчеркнули женственность Эберхарт, показав ее в профиль, так что ее грудь видна из-под ее одеяния, и изобразив ее с помадой и макияжем для глаз в пустыне, чего Эберхардт бы не сделала. [4]

Производство

Isabelle Eberhardt был совместным французско-австралийским проектом. Film Finance Corporation Australia инвестировала 1,9 миллиона долларов в производство фильма. [5] Фильм был снят на 35-миллиметровую пленку в Алжире, Париже и Женеве. [2] Ян Прингл сказал, что он читал о жизни Изабель Эберхардт примерно за десять лет до съемок, и был очарован и заинтригован ею. Прингл сказал, что для него производство было одновременно захватывающим и грустным. Захватывающим, потому что он наконец рассказал ее историю, хотя и грустным, потому что по мере продвижения съемок он понял, что ни один фильм о ее жизни не воздаст ей должное. [6] Непристойные сексуальные сцены, которые «читаются как эротическая фантастика » в сценарии, были сняты, но не использовались в окончательном варианте фильма. [7]

Музыка

Пауль Шютце был уполномочен написать музыку для фильма. Треки были записаны в 1990 году. Шютц выпустил треки 1 января 1994 года на альбоме под названием Isabelle Eberhardt: The Oblivion Seeker . Шютц заявил, что работал с тремя стилями музыки для альбома: «Романтические европейские мелодичные пьесы для мира, который Изабель покидает, но который никогда по-настоящему не отпускает ее, стилизованные пьесы с сильным арабским колоритом, которые связывают ее с ее любимой пустыней, и пьесы, в которых два элемента конфликтуют, отражая суть ее дилеммы». Альбом включал несколько музыкальных произведений, которые на самом деле не были использованы в фильме. [8]

Уильям Тилланд из AllMusic дал альбому четыре звезды из пяти, заявив, что «музыка скользит туда-сюда между европейским романтизмом и сдержанной этнической экзотикой, включающей в себя штрихи синтезированного ближневосточного уда и модальных гамм. Несколько произведений сочетают два элемента в амбивалентной, неразрешенной манере, намекая на напряжение, которое существует в жизни и сознании главного героя фильма», заключив, что альбом — «богатое и величественное произведение». [9]

Выпускать

Фильм был показан на Мельбурнском международном кинофестивале в 1991 году и на Веронском кинофестивале в 1992 году. [10] Он собрал 14 323 доллара в прокате в Австралии. [11] В Australian Film 1978–1994 , опубликованном в 1996 году, говорилось, что фильм ещё не был выпущен на отечественных носителях. [2]

Критический прием

Джош Ралске из AllMovie дал фильму 1½ звезды из 5, заявив, что это «несовершенная документальная драма», хотя из-за того, что Эберхардт была таким увлекательным персонажем, фильм все равно был интересным. Он заключил: «К сожалению, фильм недостаточно хорош, чтобы рекомендовать его тем, кто не знаком с жизнью и творчеством Изабель Эберхардт, а те, кто с ней знаком, вероятно, будут разочарованы». [12] Фабьенн Паско из Télérama дала уничтожающую рецензию, посоветовав поклонникам Эберхардт избегать фильма, заявив, что он плоский и глупый и наполнен нелепыми и невероятными сценами. [13]

Юнис назвал фильм «мешаниной», заявив, что он перескакивает с «одного сюжета на другой, в то время как действительно интересный материал на значительные периоды затоплен». Он похвалил операторскую работу и художественное руководство фильма, хотя и заключил, что фильм «подрывает фигуру, которая больше всего представляла творческую личность. Где-то в этом извилистом фильме есть захватывающая история об увлекательном человеке, которая заслуживает того, чтобы ее рассказали более связно и убедительно». [2]

Почести

Изабель Эберхардт получила три номинации на премию Австралийского института кино 1991 года . [14]

Ссылки

  1. Мюррей, Скотт (декабрь 1990 г.). «Иэн Прингл: Вперед, на долгий путь». Cinema Papers . стр. 6–13.
  2. ^ abcde Мюррей 1996, стр. 342.
  3. ^ Верховен 1999, стр. 354.
  4. ^ Уолдман 1999, стр. 292.
  5. Эванс, Боб (18 октября 1991 г.). «Наша часть действия». The Australian Financial Review . стр. 33.
  6. ^ "Изабель Эберхардт". Flach Film (на французском). Архивировано из оригинала 30 августа 2016 года . Получено 11 октября 2016 года .
  7. ^ Уолдман 1999, стр. 306.
  8. ^ "Изабель Эберхардт: Искательница забвения". Пол Шютце . Архивировано из оригинала 24 февраля 2015 года . Получено 3 октября 2016 года .
  9. ^ Тилланд, Уильям. "Изабель Эберхардт: Искательница забвения". AllMusic . Архивировано из оригинала 3 октября 2016 года . Получено 3 октября 2016 года .
  10. ^ "Изабель Эберхардт (1991)". Screen Australia . Архивировано из оригинала 3 октября 2016 года . Получено 29 октября 2015 года .
  11. ^ "Australian Films at the Australian Box Office" (PDF) . Film Victoria . Архивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2015 года . Получено 29 октября 2015 года .
  12. ^ Ралске, Джош. "Изабель Эберхардт (1990): Обзор". AllMovie . Архивировано из оригинала 3 октября 2016 года . Получено 29 октября 2015 года .
  13. ^ "Изабель Эберхардт". Télérama . Архивировано из оригинала 3 января 2017 года . Получено 3 января 2017 года .
  14. ^ "Победители и номинанты 1991 года". AACTA Awards . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Получено 29 октября 2015 года .
  15. Френч 2009, стр. 180.
  16. Френч 2009, стр. 169.
  17. Френч 2009, стр. 158.

Библиография

Внешние ссылки