Le viol du vampire ( английский : Изнасилование вампира , также известное как Королева вампиров ) — фильм 1968 года режиссёра Жана Роллена . Это был его режиссёрский дебют. Фильм состоит из двух частей: Изнасилование вампира и Женщина-вампир/Королева вампиров . Первоначально фильм должен был быть короткометражным, но вторая часть была снята и добавлена позже, чтобы его можно было выпустить как полнометражный фильм. [1]
Критическая реакция на фильм была очень враждебной. Его поэтический дух и сильное вдохновение американскими сериалами, похоже, не привлекли зрителей или критиков во время его выхода. Фильм был принят негативно и спровоцировал скандал, [2] но он остается важным фильмом в творчестве Роллена. Темы, развитые в его последующих художественных фильмах, уже присутствовали: вампиры, увлечение старыми кладбищами, лесбиянство и ярко выраженный вкус к эротизму. Некоторые сцены и персонажи были скопированы почти идентично в его более поздних фильмах.
Четыре сестры, живущие в старом замке, убеждены, что они вампиры. Одна из них считает, что ее изнасиловали жители деревни много лет назад, и она слепа. Другая боится солнечного света. Все они яростно реагируют на распятия. Сестрами манипулирует зловещий старик, который попеременно то увещевает их убивать новичков, которые угрожают их разоблачению, то щупает их груди. Кажется, что все четверо поклоняются звериному идолу в лесу, который говорит с ними бестелесным голосом.
Новички — трое парижан, Томас, Брижит и Марк, которые приехали в деревню, чтобы вылечить сестер от их так называемой болезни. Они не верят, что сестры — вампиры, и вообще не верят в вампиров. Томас — психоаналитик, решивший вылечить их от безумия. Он считает, что это было вызвано суеверными жителями деревни, которые свели с ума запутавшихся женщин своими религиозными символами и преследованиями. Томас пытается убедить их, что распятия и солнечный свет не причинят им вреда, и что слепая сестра на самом деле может видеть. Он воспринимает все это как доказательство того, что их вампиризм — это только их умы. Когда одна из сестер поддается чарам Томаса, старик приказывает другой сестре убить его, Брижит и Марка. Когда это не удается, он выпускает крестьян, которые жестоко убивают всех женщин, которых могут найти, включая Брижит.
Томас просит одну из сестер укусить его, чтобы доказать ее неправоту, и обнаруживает, что она на самом деле вампир, и что его собственные предубеждения ввели его в заблуждение. Они бегут на пляж, где их расстреливает Марк, который обезумел от смерти Бригитты от рук крестьян.
Представлена королева вампиров. Она ненадолго прибывает на лодке на пляж, где лежит мертвая пара. Она приказывает своему отряду в капюшонах схватить старика и прижать его к каменной плите, затем приносит его в жертву и облизывает нож, покрытый его кровью. Королева вампиров приказывает своей главной миньоне-женщине расчленить тела Томаса и сестры-вампира, чтобы они не вернулись к жизни, но она терпит неудачу. Позже выясняется, что она восстала против королевы вампиров. Кровь старика оживляет Томаса и сестру-вампира.
Врач-человек, управляющий клиникой для умалишенных, находится под надзором королевы вампиров и тайно ищет лекарство от вампиризма.
Вампиры похищают тело Бригитты из кенотафа, и Томас позже обнаруживает, что Бригитта жива. Она говорит ему, что он вообразил себе всю поездку, но он ей не верит. Он следует за ней в больницу, где она слушает запись с инструкциями. Он останавливает запись и убивает ее.
Позже заговор доктора раскрывается. Пока королева вампиров устраивает церемонию бракосочетания доктора с его помощницей, ее приспешники раздевают помощницу и хлещут ее на пляже. Недовольные не подчиняются ее правлению, и начинается революция, которая заканчивается убийством вампиров и отравлением королевы вампиров. Томас и вампир замуровываются в подвале, ожидая смерти. Они не желают питаться живыми, но слишком боятся, что если останутся на свободе, их жажда заставит их совершить убийство, поэтому вместо этого они жертвуют собой, заканчивая свою свободу в объятиях друг друга. [3]
В 1967 году французский ритейлер Жан Лави, владелец парижской сети небольших театров, включая The Scarlett, Styx и Midi Minuit, заказал Роллену короткометражный фильм на тему вампиров. Он должен был стать прологом к старому американскому фэнтезийному фильму 1940-х годов « Вампир, создание дьявола» , права на который он выкупил и планировал ретранслировать. В то время Роллен был еще учеником режиссера, сняв только свои ранние короткометражные и документальные фильмы, но он хотел заняться более амбициозными проектами и специализироваться, в частности, в жанре фэнтези . Он с энтузиазмом принял предложение Лави. С продюсером Сэмом Селски ему выделили бюджет в 200 000 франков, что дало ему возможность собрать небольшую команду и начать снимать фильм.
Роллин не мог нанять профессиональных актеров из-за низкого бюджета. Среди актеров, игравших четырех сестер-вампиров, были Урсула Паули, модель, и Николь Ромейн, стриптизерша. Прадель, Летру и Польо, которые играли трех героев, никогда раньше не снимались в кино; как и остальная часть актерского состава. Никто из них не проходил обучения драматическому искусству, кроме Арианы Саприэль.
Съемки Le Viol du Vampire начались в 1967 году и проходили почти полностью вокруг старого заброшенного дома, который служил домом четырем сестрам-вампирам. Окружающие леса и поля послужили основой для сцен на открытом воздухе. Этот заброшенный дом, Château de Gressy, находился в пригороде Парижа в Гресси , Клэй-Суйи . [4] По словам Роллена, этот замок был уничтожен пожаром. [5] Позже на этом месте была построена мэрия Гресси. [6] Только сцена смерти Томаса и сестры-вампира не была снята в Иль-де-Франс . Вместо этого Роллен выбрал Пурвиль-ле-Дьеп, пляж недалеко от Нормандии , который был дорог его сердцу с подросткового возраста и уже использовался в качестве места в 1958 году для его первого короткометражного фильма Les Amours Jaunes ( Желтые любовники ). Пляж снова появлялся много раз на протяжении съемок, и тот же пляж использовался в качестве декорации в его более поздних фильмах. Во время сцены, в которой четыре сестры-вампира подверглись нападению, крестьян играли Полхо и несколько членов съемочной группы, которые были наняты для этого случая в качестве актеров, поскольку Роллин не мог нанять статистов.
27 мая 1968 года Le Viol du Vampire был выпущен в парижские кинотеатры Жаном Лави и его соратниками. Его выход совпал с местными политическими событиями, что привело к привлечению большой аудитории. Из-за забастовок и беспорядков это была одна из немногих театральных постановок, доступных для просмотра в то время. Показы фильма вызвали насмешки, издевательства и угрозы причинения вреда Роллину. [7]
Жан Роллен объяснил в интервью: « Le Viol был ужасным скандалом здесь, в Париже. Люди были действительно в ярости, когда они его увидели. В Пигаль они бросали вещи в экран. Главной причиной было то, что никто не мог понять историю». [8]
В отличие от других фильмов Роллена, Le Viol du Vampire долгое время не выпускался на VHS во Франции, поскольку был снят в черно-белом варианте . Только в 2000 году Норбер Мутье, друг режиссера, наконец выпустил его на VHS через NG Mount International.
VHS-версия была выпущена в Великобритании 1 мая 2000 года компанией Salvation Films . [9]
Фильм был выпущен на DVD в США 19 марта 2002 года компанией Image Entertainment . Он был представлен в формате 1,66:1, который не был улучшен для широкоэкранных телевизоров. [10] Другое издание на DVD было выпущено во Франции в 2003 году компанией CRA. Он был снова выпущен на DVD в Европе 20 октября 2007 года компанией Encore Films в восстановленной версии с новым соотношением сторон 1,78:1 и дополнительными материалами, включая 28-страничный буклет. [11]
Le viol du vampire был выпущен на Blu-ray в США компанией Redemption 29 мая 2012 года. Blu-ray, а также переиздание на DVD, содержали фильм, представленный без цензуры в оригинальном соотношении сторон 1,66:1 с недавно отремастированного негатива в HD . Среди специальных материалов были введение от Роллена; два короткометражных фильма от Роллена ( Les amours jaunes и Le pays loin ); альтернативная версия одной сцены; «Fragments of Pavements Under the Sand», документальный фильм Даниэля Гуйетта с интервью с Ролленом, Жаном-Дени Бонаном и Жан-Пьером Буиксу ; дополнительные интервью с Ролленом и Жаном-Лу Филиппом ; оригинальные театральные трейлеры; и 16-страничный буклет с эссе редактора Video Watchdog Тима Лукаса . [12]