stringtranslate.com

Индру Ни Наалай Наан

«Индру Ни Наалай Наан» ( в переводе  «Сегодня ты, завтра я ») — индийский фильм 1983 года на тамильском языке, снятый майором Сундарраджаном . В фильме снимались Сивакумар , Джайшанкар , Лакшми и Сулакшана . Он основан на романеК.А. Балана « Тукку Мара Нижалил» . Фильм вышел 12 августа 1983 года.

Сюжет

Пажаниаппан — сирота, живущий в деревне, и работает в доме Марудхачалама с самого детства. Родители Маруду относятся к Пажани как к собственному сыну. Маруду — президент деревни и стремится добиться больших успехов в политике. Папати живет в соседней деревне, и ей трудно найти жениха, так как ее мать была наложницей местного землевладельца, и поэтому никто не хочет жениться на Папати. Валли — подруга детства Папати. Однажды Пажани видит Папати и предлагает ей выйти замуж за Маруду, поскольку Маруду не верит в кастовую систему и проводит несколько социально-экономических реформ в деревне. Маруду также любит Папати, и они женятся.

Маруду уходит на политическую работу в тот же день, когда женился, к большому разочарованию Папати, так как он должен был вернуться только через месяц или около того. Тем временем между Пажани и Валли вспыхивает любовь, и они женятся. Маруду возвращается домой через месяц, и его отец злится, узнав, что Маруду заплатил 1 лакх рупий в качестве взятки старшим по партии, чтобы получить место в MLA на предстоящих выборах. Каждый день Маруду занят предстоящими выборами, и у него нет времени на Папати, что заставляет ее тосковать по его любви. Валли беременеет, но Папати чувствует себя плохо, потому что она даже не сблизилась с Маруду. К сожалению, Маруду проигрывает выборы, из-за чего он становится пьяницей. Отец Маруду умирает из-за сердечного приступа. Маруду чувствует себя подавленным из-за своего поражения на выборах, и его здоровье испорчено из-за постоянной привычки пить. Наконец, Маруду умирает.

Валли рожает девочку, и Папати решает заботиться о ребенке, так как она осталась ни с кем в жизни. Постепенно Папати развивает привязанность к Пажани, хотя она может понимать, что то, что она делает, неправильно. Валли снова беременеет и идет в дом своей матери, чтобы родить. Теперь Папати предлагает свою любовь Пажани, и она думает, что Валли позволит это, учитывая ситуацию Папати. Пажани чувствует себя смущенным, но решает поддержать Папати, женившись на ней. Однако позже он меняет свое решение и уходит, чтобы увидеть Валли, которая родила мальчика.

Валли узнает о проблеме между Пажани и Папати и приходит в ярость. Она дерется с Папати, и Пажани ругает ее. Валли чувствует себя убитой горем и совершает самоубийство. Враг Пажани, местный головорез, подает жалобу, чтобы отомстить Пажани, что Пажани убил Валли за то, что тот женился на Папати. Он также подставляет поддельных свидетелей. Пажани объявляется виновным в суде за убийство Валли и получает смертную казнь. За день до его повешения Папати приходит к Пажани в тюрьму, где Пажани просит ее выйти замуж за кого-то другого и начать новую жизнь. Однако Папати стреляет в себя и умирает на глазах у Пажани. Пажани дает социальное сообщение в тюрьме, что никогда не думайте о внебрачной связи, и его жизнь является неправильным примером для того же. В конце концов, Пажани вешают.

Бросать

Производство

Indru Nee Naalai Naan был основан на романе Thookku Mara Nizhalil CA Balan, который был вдохновлен реальными событиями его жизни. [2] [3] Режиссером фильма был Major Sundarrajan , его второй режиссер после Kalthoon (1982), а продюсером выступил его младший брат Sampath вместе с Pala. Karuppiah . Фильм был выпущен 12 октября 1982 года. Песня "Kaangeyam Kaalaigale" была снята на Aathur Road, Salem. Сцены также были сняты в тюрьме Salem по специальному разрешению. Дом LR Shanmugam в Salem был использован в качестве дома Sivakumar для фильма. [1]

Саундтрек

Музыку написал Илайярааджа . [4] [5] Песня «Ponvaanam Panneer Thoovuthu» находится в Карнатической раге Гуриманохари , [6] и следует за7
8
Размер такта. [7] Автор Сука сказал, что песня использует «дух дождя», чтобы вызвать любовь. [8]

Выпуск и прием

«Индру Ни Наалай Наан» был выпущен 12 августа 1983 года. [9] Джаяманмадхан из Калки похвалил игру актеров и музыку Илайяраджи и в заключение похвалил Сундарраджана за правильное повествование истории, но почувствовал, что конечного монолога можно было избежать. [10]

Ссылки

  1. ^ abcdef சிவகுமார் (11 июня 2021 г.). «Материалы 39: День и ночь». Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 12 июня 2021 года . Проверено 12 июня 2021 г.
  2. ^ "இணைய வெளியினிலே!". Динамани (на тамильском языке). 25 января 2016 г. Архивировано из оригинала 5 июля 2021 г. Проверено 5 июля 2021 г.
  3. ^ "நான் துணிந்தவள்! கிரண்பேடி வரலாறு" . Тиннаи (на тамильском языке). 8 декабря 2014 г. Архивировано из оригинала 5 июля 2021 г. Проверено 5 июля 2021 г.
  4. ^ "Индру Ни Наалай Наан". ДжиоСаавн . Архивировано из оригинала 5 июля 2021 года . Проверено 12 июня 2021 г.
  5. ^ "Indru Nee Nalai Naan (1983) Тамильский суперхитовый фильм, виниловая пластинка Ilaiyaraaja" . Диско-музыкальный центр . Архивировано из оригинала 17 марта 2023 года . Проверено 17 марта 2023 г.
  6. ^ Сундарараман (2007) [2005]. Рага Чинтамани: Путеводитель по карнатическим рагам через тамильскую киномузыку (2-е изд.). Пичамал Чинтамани. п. 153. ОСЛК  295034757.
  7. ^ ராமானுஜன், டாக்டர் ஆர். (21 сентября 2018 г.). «Убийство 22: День рождения!». Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 29 апреля 2021 года . Проверено 5 июля 2021 г.
  8. ^ Шринивасан, Мира (26 ноября 2011 г.). «Прекрасный дождь и живые тексты». The Hindu . Архивировано из оригинала 17 марта 2023 г. . Получено 17 марта 2023 г. .
  9. ^ "இன்று நீ நாளை நான் / Индру Ни Налай Наан (1983)" . Экран 4 Экран . Архивировано из оригинала 1 декабря 2023 года . Проверено 1 декабря 2023 г.
  10. ^ ஜெயமன்மதன் (21 августа 1983 г.). "இன்று நீ நாளை நான்". Калки (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 17 марта 2023 года . Проверено 17 марта 2023 г. - из Интернет-архива .

Внешние ссылки