Роман Грегори Магуайра, написанный в 1999 году.
«Исповедь уродливой сводной сестры » — фэнтезийный роман американского писателя Грегори Магуайра , написанный в 1999 году и пересказывающий историю Золушки глазами одной из ее «уродливых сводных сестер». В 2002 году книга была экранизирована водноимённый телефильм режиссёра Гэвина Миллара .
Сюжет
В романе « Исповедь уродливой сводной сестры» рассказывается история Айрис, некрасивой младшей дочери Маргарет Фишер, которая заботится о своей умственно отсталой старшей сестре Рут и ее прекрасной сводной сестре Кларе. Сбежав из болот Кембриджшира , Англия, в Харлем , Нидерланды . После смерти отца Айрис немного не в ладах с миром и часто размышляет о ценности красоты и уродства. Заботясь о сестрах и поддерживая мир между Кларой и Маргарет, Айрис развивает в себе взгляд художника и проводит время, обучаясь у местного художника, известного как Мастер, и его ученика Каспара.
Маргрете заставляет Айрис и Рут пойти на бал в надежде, что принц влюбится в Айрис. Айрис тайно помогает Кларе попасть на бал, и принц немедленно влюбляется в нее. Находясь на балу, Рут совершает немыслимое из ревности и любви к Кларе и Мастеру, сжигая magnum opus Мастера, картину Клары. В ту ночь сказка о Золушке и ее карете из тыквы разворачивается, и на следующее утро ее принц приезжает, чтобы забрать ее.
В конце рассказа раскрываются дальнейшие судьбы персонажей: Айрис выходит замуж за Каспара и рисует вместе с ним, иногда под его именем; Каспар «покорно» заботится о Рут; а Клара в конечном итоге умирает в Новом Амстердаме от сердечного приступа. [1]
Персонажи
- Айрис Фишер: та, за кем следует история, поскольку она наблюдает за событиями, которые станут сказкой. Она дочь Маргарет Фишер и Джека Фишера и младшая сестра Рут Фишер. Когда ее мать выходит замуж за Корнелиуса ван ден Меера, Айрис становится сводной сестрой Клары ван ден Меер. Ее собственная мать описывает ее как «болезненно некрасивую» [2] , и несколько раз она называет себя гончей. По ходу истории Айрис развивает интерес к искусству и живописи, а также испытывает чувства к Каспару, но решительно их отрицает.
- Маргарете тен Брук Фишер ван ден Меер: мать Айрис и Рут Фишер, позже становится мачехой Клары после того, как выходит замуж за ее отца. Ее мотивы выйти замуж за отца Клары заключаются исключительно в том, чтобы прокормить себя и своих дочерей. Любит ли она отца Клары, неизвестно и маловероятно, особенно учитывая ее девиз «Дайте мне место, чтобы бросить мое копье для угря, и пусть последует за тем, что может», но она достаточно добра к нему. Намекают, что Мастер интересуется Маргарете, но его чувства не взаимны. Она строга со всеми детьми и ожидает, что они будут заботиться о ней, потому что у нее есть более важные дела в ее новой жизни.
- Рут Фишер: старшая, умственно отсталая (возможно, аутистка ) дочь Маргарет Фишер. В конечном итоге она раскрывается как рассказчик истории.
- Клара ван ден Меер: единственный ребенок Ван ден Меера и его первой жены Хенрики. Она красивая девушка, но ее мать прячет ее в своем доме, изначально против ее воли, но после смерти матери она остается дома по собственному желанию. В детстве ее похитил и держал в заложниках на ветряной мельнице мистер ван Столк, деловой партнер ее отца, который получил половину состояния ее семьи в качестве выкупа . Клара считает, что ее похитили водные духи и превратили ее в подменыша , которым она и является. После смерти матери Клара начинает проводить время у очага и придумывает себе собственные имена «Пепельница», «Золушка» и « Золушка ».
- Хенрика Винкбоонс ван ден Меер: Мать Клары. Она держала Клару запертой в их доме, чтобы защитить ее от опасностей мира. Ее отравила Маргарета, и она не пережила рождение второго ребенка.
- Корнелиус ван ден Меер: Отец Клары. Он бизнесмен и занимается тюльпановой индустрией . Фишеры позже называют его «Папа Корнелиус». Он впадает в, казалось бы, кататоническое состояние депрессии , едва обращая внимание на что-либо, кроме приближающейся бедности и того, как сильно изменилась его семья.
- Luykas Schoonmaker: местный художник, «не совсем известный как Мастер Дордрехтского алтаря» и первый, кто приютил Фишеров. Позже он просит их переехать обратно, но они не возвращаются, потому что Маргарете выходит замуж за Ван ден Меера.
- Каспар: Ученик Мастера. Он влюблен в Айрис, а она в него, но Маргарет не одобряет этого и пытается отвести Айрис от него, намекая, что Каспар гомосексуал. В эпилоге романа выясняется, что Каспар позже женится на Айрис.
Приспособление
«Исповедь уродливой сводной сестры» была адаптирована сценаристом Джином Квинтано и режиссером Гэвином Милларом в телевизионный фильм для The Wonderful World of Disney . Он был снят в Люксембурге и вышел в эфир 10 марта 2002 года. В нем снимались Азура Скай в роли Айрис, Стокард Ченнинг в роли Маргарет, Эмма Пул в роли Рут, Дженна Харрисон в роли Клары, Джонатан Прайс в роли Скунмейкера и Мэтью Гуд (в своем дебютном фильме) в роли Каспера. [3]
Эта версия была более традиционной интерпретацией, представляя Золушку как более симпатичную героиню (придумав имя «Золушка», когда она начинает помогать Айрис с домашними делами, чтобы та могла пойти на бал), включая фигуру, похожую на крестную фею , и даря Кларе домашнюю мышь.
Фильм сильно отличается от книги:
- В фильме нет религиозных или магических аспектов, Клара никогда не называет себя подменышем, и галереи ошибок Бога не существует.
- Генрика полностью исчезает; в книге она была отравлена Маргарет и умерла во время родов, а в фильме она уже много лет мертва.
- В начале книги Клара по поведению и внешнему виду напоминает ребёнка, но постепенно взрослеет; в фильме она уже взрослая и только избалованная.
- В книге Рут в основном немая и медлительная, тогда как в фильме она разговаривает больше, чем несколько раз, и часто помогает.
- В книге Клара скрывается матерью до смерти Хенрики, после чего, похоже, учение матери оставило на ней след, и Клара почти не выходит из дома. В фильме Клара не выходит из дома с момента смерти матери и боится всего на свете.
- В фильме появляется фигура крестной феи.
- Хотя финал книги несколько трагичен, фильм заканчивается на счастливой ноте.
- Книга рассказана одной из «уродливых сводных сестер», которой оказывается Рут. Фильм рассказан Мастером.
Ссылки
- ^ Магуайр, Грегори (1999). Исповедь уродливой сводной сестры .
- ^ "Это сурово и верно... Айрис выглядит некрасиво. Болезненно некрасиво. Не преувеличивай ее физические достоинства, Каспар, в конечном итоге это не принесет пользы. Она должна принять это, как и все мы", - говорит Маргарет. Магуайр, Грегори (1999). Исповедь уродливой сводной сестры . Соединенные Штаты: HarperCollins . стр. 50. ISBN 0-06-098752-9.
- ^ Фрайс, Лора (2002-03-06). "Исповедь уродливой сводной сестры". Variety.com . Получено 20 октября 2007 г.
Внешние ссылки
- Официальный сайт Грегори Магуайра
- Признания уродливой сводной сестры на IMDb