stringtranslate.com

Каша (сериал, 1974 г.)

«Каша» британский ситком с Ронни Баркером и Ричардом Бекинсейлом в главных ролях, написанный Диком Клементом и Яном Ла Френе и транслировавшийся на BBC1 с 1974 по 1977 год. В программе было три сериала и два рождественских выпуска. В 1979 году по мотивам сериала вышел одноименный художественный фильм

Ситком фокусируется на двух заключенных, Нормане Флетчере (в исполнении Баркера) и Ленни Годбере (в исполнении Бекинсейл), которые отбывают срок в вымышленной тюрьме HMP Slade в Камберленде . Название шоу является отсылкой как к традиционному завтраку, который раньше подавали в британских тюрьмах, так и к британскому жаргонному термину 1950-х годов, обозначающему тюремный срок. [1]

«Овсянка» получила признание критиков и считается одним из величайших британских ситкомов всех времен. Он занимает 35-е место в списке 100 величайших британских телевизионных программ , составленном Британским институтом кино в 2000 году. В 2004 году «Овсянка» заняла седьмое место в опросе « Лучший ситком Великобритании ».

За сериалом последовало продолжение 1978 года, Going Straight , в котором Баркер повторил своего персонажа, пытаясь избежать возвращения в тюрьму. Porridge была возрождена в 2016 году под тем же названием , когда внук Флетчера отбывал тюремный срок.

Помещение

Основные сюжетные линии ситкома сосредоточены на его центральном персонаже, Нормане Стэнли Флетчере , жителю Масвелл-Хилл , Лондон. Флетчер, которого судья, вынесший ему приговор, назвал «закоренелым преступником» (и чьи слова, озвученные Баркером, повторяются в первых названиях шоу), отправляется в HMP Slade, вымышленную тюрьму категории C в Камберленде , где он отбывает наказание. тюремный срок за свое последнее преступление. В ситкоме также рассказывается о его сокамернике Ленни Годбере , наивном заключенном из Бирмингема , отбывающем свой первый срок, которого Флетчер берет под свое крыло. История каждого эпизода посвящена их пребыванию в тюрьме и различным проблемам, с которыми они сталкиваются во время отбывания тюремного заключения.

Хотя и Флетчер, и Годбер являются главными героями сериала, в сериале есть два главных второстепенных персонажа, оба тюремные офицеры . Первый — мистер Маккей , жёсткий и суровый шотландец с явной неприязнью к Флетчеру, с которым он часто вступает в конфликт (и над которым он часто исподтишка издевается). Другой - мистер Барроуклаф , чуткий, прогрессивно мыслящий подчиненный Маккея, который склонен к манипуляциям со стороны своих подопечных из-за своего благонамеренного характера и принципов.

Бросать

Основной состав

Повторяющийся состав

Сценаристы программы появляются (в титрах не указаны) возле камеры Флетча и Годбера в эпизоде ​​​​«Нет мира для нечестивых». Ронни Баркер предложил роль Ленни Годбера для Пола Генри , но решение о выборе Ричарда Бекинсейла было принято продюсерской командой.

Производство

Разработка

Фасад бывшей тюрьмы Сент-Олбанс использовался в качестве вымышленной тюрьмы Ее Величества Слэйда в Камберленде. Сейчас в здании находится ЗАГС .

«Овсянка» возникла в рамках проекта BBC «Семь из одного» 1973 года, в котором Ронни Баркер сыграл главную роль в семи различных пилотных эпизодах комедийных ситуаций . Наиболее успешные затем будут превращены в полноценную серию. [2] Одним из эпизодов был «Заключенный и конвой», написанный Диком Клементом и Яном Ла Френе о недавно осужденном заядлом преступнике Нормане Стэнли Флетчере (Баркер), которого сопровождали в тюрьму два надзирателя: робкий Барроуклаф ( Брайан Уайлд) . ) и кормовой Маккей ( Фултон Маккей ). Это было передано 1 апреля 1973 года на BBC2 . [3] Несмотря на первоначальное предпочтение Баркера другому пилоту, был выбран ситком о валлийском пристрастии к азартным играм «Заключенный и конвой». Он был переименован в «Каша» — британский сленговый термин, обозначающий тюремное заключение 1950-х годов; [1] Баркер, Клеман и Ла Френе фактически придумали одно и то же название независимо друг от друга. [4]

В ходе своего исследования Клемент и Ла Френе поговорили с Джонатаном Маршаллом, бывшим заключенным, написавшим книгу « Как выжить в Нике» , и он дал им советы по поводу тюремного сленга , одежды и распорядка дня. Пытаясь придумать сюжет и юмор для такой мрачной, замкнутой среды, особая фраза, которую использовал Маршалл – «маленькие победы» – задела за живое и убедила их основать сериал на заключенном, который сделал свою повседневную жизнь в тюрьме более сносной благодаря избиение системы , даже тривиальными способами. [5]

Би-би-си была вынуждена искать места, потому что Министерство внутренних дел отказало в разрешении на любые съемки внутри или снаружи настоящей тюрьмы. Вместо этого в начальных титрах использовалась главная сторожка заброшенной тюрьмы Сент-Олбанс (на городской улице Виктория-стрит). Экстерьеры впервые были сняты в психиатрической больнице недалеко от Уотфорда . Однако после завершения второго сериала больница отозвала разрешение на дальнейшие съемки из-за жалоб семей пациентов. Затем для третьей серии было использовано другое учреждение недалеко от Илинга . [6] Сцены в камерах и офисах снимались в лондонской студии BBC, но для съемок более широкого тюремного интерьера художник-постановщик сериала Тим Глисон превратил старый резервуар для воды, который использовался на студии Ealing Studios для подводных съемок, в многоэтажную декорацию. . [7]

Первый эпизод «Новые лица, старые руки» был показан на BBC1 5 сентября 1974 года, собрав более 16 миллионов телеаудитории и получив положительные отзывы критиков. [8] Были заказаны еще два сериала, а также два специальных рождественских эпизода. Последний эпизод « Каши » , «Final Stretch», был показан 25 марта 1977 года . перешел к другим проектам, так что серия подошла к концу. [10] Баркер, однако, повторил свою роль Флетчера в сиквеле Going Straight , который длился в одном сериале в 1978 году. Полнометражная версия шоу была снята в 1979 году, а в 2003 году вышел последующий псевдодокументальный фильм Life . За пределами коробки: Норман Стэнли Флетчер вышел в эфир. [11]

Локации

Внешний вид тюрьмы в заголовке представляет собой старую сторожку тюрьмы Сент-Олбанс и тюрьму Ее Величества Мейдстон , которая также была показана в комедийном сериале BBC « Птицы пера» (HMP Слейд упоминается в « Птицы пера» , когда мужья главных героев заключены в тюрьму). там после повторного правонарушения в Серии 7). Внутренние кадры запирающихся дверей были сняты в полицейском участке Шепердс-Буш: у BBC были там хорошие отношения с офицерами. В эпизоде ​​«Pardon Me» Флетчер разговаривает с Бланко ( Дэвид Джейсон ) в тюремных садах: это было снято на территории старой пивоварни недалеко от Бэлдока на автомагистрали A505 , ведущей в Ройстон . Зарешеченные окна напоминали тюрьму. С тех пор здание было снесено.

Эпизод 1974 года «Выходной день», в котором рассказывается о тюремной рабочей вечеринке, был снят в валлийской деревне Пендерин и ее окрестностях , где канава для заключенных была выкопана JCB . Лофтус-роуд , дом футбольного клуба «Куинз-Парк-Рейнджерс », ненадолго фигурировала в «Счастливом выпуске», заменяя Элланд-роуд в Лидсе.

В эпизоде ​​​​«Выхода нет» Флетчер пытается заставить Маккея упасть в туннель на асфальтированной дороге. Эти кадры снаружи были сняты в больнице Святого Бернарда в Западном Лондоне, причем зарешеченные окна в данном случае принадлежали больничной аптеке. Внутренние кадры фильма 1979 года были полностью сняты в тюрьме Ее Величества Челмсфорд , Эссекс .

Названия и музыка

Вступительные титры состоят из внешних кадров тюрьмы Слейд, а также из нескольких закрытых и запертых дверей и ворот, что должно было создать сцену. [12] В первой серии также были кадры железнодорожной станции Сент-Панкрас , которые в последующих сериях были заменены на кадры, где Флетчер гуляет по тюрьме Слэйд. Заглавную музыку сочли неподходящей для шоу, действие которого происходит в тюрьме, поэтому вместо этого звучит громкое повествование (озвученное самим Баркером), произнесенное председательствующим судьей, выносящим приговор Флетчеру:

Норман Стэнли Флетчер, вы признали себя виновным по обвинениям, выдвинутым этим судом, и теперь мой долг вынести приговор. Вы закоренелый преступник, который воспринимает арест как профессиональный риск и, по-видимому, так же небрежно соглашается на тюремное заключение. Поэтому мы чувствуем себя обязанными приговорить вас к максимальному сроку, предусмотренному за эти преступления; ты отправишься в тюрьму на пять лет.

В первой серии повествование «чистое» (то есть без эффектов) и воспроизводится как единое целое. В сериях 2 и 3 оно разбито по предложениям на три части и к ним добавлен эффект эха, чтобы повысить серьезность слов «судьи», при этом за каждым из трех предложений следуют кадры запирания различных дверей вокруг «тюрьмы». со звуковыми эффектами блокировки клавиш.

Впоследствии Баркер, как сообщается, сказал, что сожалеет о том, что записал себя в качестве судьи, роль , которую впоследствии сыграл Морис Денэм в двух эпизодах третьего сериала.

Музыкальную тему для заключительных титров написал Макс Харрис , который также написал музыкальную тему для множества других телешоу, включая « Странный мир Гурни Слэйда» , «Золотых грабителей » и «Doomwatch» , а также аранжировал тему для « Open» . All Hours (написанный Джозефом Ашером), еще один из пилотов «Семи из одного» . Веселая тема «намеренно противоречила суровой комедии» [13] и придала Харрису ощущение мюзик-холла из-за кокни- происхождения главного героя . [14]

Эпизоды

После трансляции пилотного эпизода 1 апреля 1973 года ситком с 5 сентября 1974 года по 25 марта 1977 года транслировался в трех сериях , всего 20 серий. Каждая серия длилась 30 минут, за исключением двух рождественских выпусков в 1975 и 1976 годах. ( 5 сентября 1974 г. ) ( 25 марта 1977 )

Сиквелы

Идем прямо

Продолжение « Каши » « Going Straight » выходило в эфир с 24 февраля по 7 апреля 1978 года. Начиная с условно -досрочного освобождения Флетчера из тюрьмы , оно следует за его попытками «идти прямо» и приспособиться к законопослушной жизни. Ричард Бекинсейл повторил свою роль Годбера, теперь жениха дочери Флетчера Ингрид (Патриция Брейк), и пара поженилась в последнем эпизоде. Николас Линдхерст также сыграл безмозглого сына Флетчера, Рэймонда. Сериал длился шесть эпизодов и в целом не был так хорошо принят, как его предшественник, хотя он и выиграл две премии BAFTA : за лучшую ситуационную комедию и лучшее легкое развлекательное исполнение (совместно с « Двумя Ронни » ) для Ронни Баркера. [15] [16]

Жизнь за пределами коробки: Норман Стэнли Флетчер

29 декабря 2003 года на BBC Two транслировался псевдодокументальный фильм -продолжение «Каши» . В нем вспоминалась жизнь Флетчера и то, как жили различные заключенные Слэйда через 25 лет после освобождения Флетчера из тюрьмы. Уоррен теперь художник по вывескам, Люкварм женат на Треворе, Макларен - MSP , Граути стал знаменитым гангстером, Ужасный Айвз собирает деньги для несуществующих благотворительных организаций, Годбер теперь водитель грузовика и все еще женат на Ингрид, а Флетчер бегает паб со своей возлюбленной детства Глорией.

Каша (2016)

В воскресенье, 28 августа 2016 года, на BBC One транслировалось одноразовое продолжение оригинального сериала, также названное «Каша» . Кевин Бишоп сыграл главную роль в роли Найджела Нормана Флетчера, внука Нормана Стэнли Флетчера, отбывающего пять лет тюрьмы за взлом компьютеров.

Специальный выпуск был написан оригинальными создателями и сценаристами «Каши» Диком Клементом и Яном Ла Френе. Он получил похвалу как зрителей, так и телекритиков, многие призывали снять полноценный сериал. [17] Ночные рейтинги показали, что его посмотрели около 4,4 миллиона человек. [18] После успеха первого эпизода в октябре 2016 года BBC объявила, что была заказана полная серия из шести эпизодов, производство которой начнется в январе 2017 года. [19] Полная серия была выпущена в Интернете 6 октября 2017 года. BBC iPlayer , а также начнет шестинедельную трансляцию BBC1 в прайм-тайм по пятницам.

Международные адаптации

Американская версия под названием « На скалах» (1975–76) длилась один сезон, а голландская версия Laat maar zitten (игра слов: название имеет несколько значений, например «Не упоминай об этом» и «Пусть будет так», но в данном случае это также можно интерпретировать как «Пусть отсидят срок») длился с 1988 по 1991 год; более поздние эпизоды нидерландской версии были оригинальными сценариями, у сериала также был очень успешный португальский римейк под названием Camilo na Prisão («Камило в тюрьме»).

В других СМИ

Экранизация

По примеру других кроссоверов ситкомов, таких как « Папина армия» , «Стептоу и сын » и « Вероятные парни» , в 1979 году была снята полнометражная версия « Каши ». Баркер снова сыграл Флетчера, и большая часть актерского состава второго плана также вернулась. В отличие от телесериала, на самом деле он был снят в настоящей тюрьме, поскольку HMP Челмсфорд временно пустовал после пожара.

Новеллы и аудио

Новеллы трех серий « Каши» и фильма были выпущены BBC Books, а также адаптация « Going Straight» . В 1977 году BBC Enterprises выпустила пластинку с двумя эпизодами каши : «A Night In» и «Heartbreak Hotel». Два эпизода с винилового релиза были выпущены в середине 1990-х, а затем переизданы на компакт-диске. Третий том из четырех серий («Третья помощь») был выпущен на кассете в 2002 году.

Сценическое шоу

В 2009 году «Овсянка» была адаптирована в сценическое шоу, также написанное Клементом и Ла Френе, с бывшим актером EastEnders Шоном Уильямсоном в роли Флетчера и Дэниелом Уэстом в роли Годбера. Питеру Кею , поклоннику сериала, ранее предлагали эту роль, но он отказался. Он открылся в сентябре 2009 года и получил положительные отзывы. [20]

Похожие публикации

Ронни Баркер был автором «Книги рифмованного сленга» Флетчера (Pan, 1979), в которую входит введение «Флетча».

Классика комедии: Каша

16 декабря 2023 года на Пятом канале была показана 66-минутная специальная ретроспектива сериала «Классика комедии». Актеры и знаменитости, в том числе два бывших актера Кристофер Биггинс и Филип Джексон , оглядываются назад, обсуждают и отдают дань уважения шоу. [21]

Домашние релизы

Марки

Набор специальных марок, посвященных телешоу, должен быть выпущен Королевской почтой 3 сентября 2024 года. [22]

Прием

Популярность среди заключенных

Каша пользовалась огромной популярностью среди британских заключенных. Эрвин Джеймс , бывший заключенный, который раз в две недели ведет колонку в газете The Guardian , заявил, что:

Однако фанаты никогда не могли узнать, если только они не испытали «Удовольствие Ее Величества», так это то, что конфликт между Флетчером и офицером Маккеем был наиболее достоверным изображением истинных отношений, которые существуют между заключенными и тюремными надзирателями в Великобритании. тюрьмы по всей стране. Я не уверен, как, но писатели Дик Клемент и Ян Ла Френе... уловили идею, что именно незначительные победы над естественной репрессивной тюремной системой делают тюремную жизнь терпимой.

Он также отметил:

Когда я был дома, каша была основным продуктом нашего телевизионного рациона. В одну тюрьму строгого режима каждую неделю отправляли видеосанитара для записи программы. Если они пропустят это, у них будут проблемы.

Вклад в английский язык

Сценарий позволял заключенным ругаться, не оскорбляя зрителей, используя слово «нафф» вместо более грубых слов («Нафф, прочь!», «Штопать свои наф-носки», «Делать рядом с нафф все»), тем самым популяризируя слово. оно было практически неизвестно, и первое зарегистрированное использование этого слова было в 1966 году. [23] Ронни Баркер не утверждал, что изобрел его, и в телевизионном интервью в 2003 году ему на камеру объяснили, что означает это слово, как он и сделал. понятия не имею. Это слово используется в другом сериале, написанном Клеманом и Ла Френе, « Auf Wiedersehen Pet » персонажем Оза, который после того, как чуть не пострадал от падающих строительных лесов, называет одного из других рабочих «насмешливым придурком».

Настоящим неологизмом было «нерк», которое использовалось вместо более оскорбительного «берк». «Берк» изменил значение с момента своего создания и теперь обычно используется для обозначения «дурак», в то время как первоначальное рифмованное сленговое значение относится к женским гениталиям (через «Беркли Хант»). Другим термином был «scrote» (предположительно происходящий от «scrotum »), означающий противный, неприятный человек.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ ab Заключенные больше не едят кашу. oxbridgeapplications.com . Проверено 11 ноября 2020 г.
  2. ^ Уэббер, стр. 3–4.
  3. ^ Уэббер, с. 10.
  4. ^ Уэббер, стр. 8, 19.
  5. ^ Уэббер, стр. 13–14.
  6. ^ Уэббер, стр. 30–32.
  7. ^ Уэббер, стр. 26–27.
  8. ^ Уэббер, с. 40.
  9. ^ Уэббер, с. 123.
  10. ^ Уэббер, стр. 45, 67.
  11. ^ "Звезда каши вернулась в телешоу" . Би-би-си. 17 октября 2003 г. Проверено 22 марта 2011 г.
  12. ^ Уэббер, стр. 27–28.
  13. ^ "Макс Харрис". Лондон: Би-би-си. 25 марта 2004 года . Проверено 22 марта 2011 г.
  14. ^ Уэббер, с. 45.
  15. ^ "Ситуационная комедия 1978". Bafta.org . Проверено 23 марта 2011 г.
  16. ^ "Легкое развлекательное представление 1978" . Bafta.org . Проверено 23 марта 2011 г.
  17. Уоттс, Халина (29 августа 2016 г.). «Любители каш просят больше порций». Daily Mirror . Проверено 6 октября 2016 г.
  18. ^ «Виктория из ITV господствует над сериалами BBC Are You Beserved? и возрождением каши» . Новости BBC . 5 сентября 2016 года . Проверено 6 октября 2016 г.
  19. ^ "Каша и Родина - полный сериал на BBC" . Новости BBC . 6 октября 2016 г. Проверено 6 октября 2016 г.
  20. ^ "Каша". Сцена . Проверено 22 октября 2011 г.
  21. ^ "My5".
  22. ^ "Календарь марок на 2024 год" . Королевская почта . Проверено 3 февраля 2024 г.
  23. ^ нафф. a , Оксфордский словарь английского языка, черновая версия, июнь 2003 г.

Библиография

Внешние ссылки