stringtranslate.com

Клодин (манга)

Claudine ( яп . :クローディーヌ...! , Хепбёрн : Kurōdīnu...! ) — японская манга в жанре сёдзё , написанная и проиллюстрированная Риёко Икедой . Она была опубликована в двух выпусках журнала Weekly Margaret издательства Shueisha в январе 1978 года, а затем опубликована в одном томе tankōbon под импринтом Margaret Comics 20 мая 1978 года. [2] Seven Seas Entertainment лицензировала серию для англоязычного релиза в Северной Америке, опубликованного 26 июня 2018 года. [3] Claudine примечательна тем, что является одной из первых манг, в которой главный герой — трансгендер . [4]

Сюжет

Рассказ ведется от лица неназванного психиатра, который размышляет о жизни и любви Клода, ребенка из аристократической французской семьи в начале 20 века. Назначенный девочкой при рождении , Клод (рожденный и часто упоминаемый на протяжении всей истории как Клодин) идентифицировал себя как мальчика с восьми лет; родители Клода отводят его к психиатру, который подружился с Клодом, подтвердив, что тот здоров.

Будучи подростком, Клод влюбляется в Мору, служанку в доме его семьи. Хотя Мора любит его в ответ, она возвращается к себе домой после смерти отца. Будучи старшеклассником, Клод влюбляется в Сесилию, библиотекаря в своей школе. Сесилия не отвечает ему взаимностью и, по сути, тайно заводит роман с отцом Клода, Огюстом; Луи, брат Сесилии, у которого в юности был роман с Огюстом, убивает Сесилию и Огюста из ревности.

Позже, работая над получением степени магистра , Клод влюбляется в балерину по имени Сирена. У них завязываются отношения, хотя Сирена в конечном итоге влюбляется и обручается с одним из братьев Клода. Полагая, что его женское тело делает его «несовершенным мужчиной», и проигнорировав последнее обращение к Сирене, Клод впадает в отчаяние и совершает самоубийство . В заключительном повествовании психиатр признается аудитории, что у него «нет никаких сомнений» в своей вере в то, что Клод — трансгендер .

Персонажи

Клод
Младший ребенок французской аристократической семьи. Красивый, очаровательный и исключительно умный, Клод (рожденный и часто упоминаемый на протяжении всей истории как Клодин) был приписан женскому полу при рождении , но жил и идентифицировал себя как мужчина с самого детства. Хотя его гендерная идентичность в целом принята его семьей, он сталкивается с трудностями и трагедией в своей романтической жизни.
Доктор
Неназванный рассказчик истории. Психиатр , он дружит с Клодом после того, как его мать отправляет его к себе в кабинет после того, как он проявил признаки, которые в наши дни кажутся гендерной дисфорией, и Клод по сути совершил каминг-аут перед ней. В конце истории он заключает, что Клод — трансгендерный мужчина .
Огюст де Монтесс
Отец Клода. Патриарх богатой семьи землевладельцев, он, казалось, поддерживал Клода с того момента, как тот вышел. В итоге он воспитывает Клода как своего сына, проводя с ним часы на охоте и верховой езде.
Мадам де Монтесс
Мать Клода, которая вышла замуж за Огюста по договоренности. Она не решается принять ситуацию Клода, скорее из-за наивности и неподготовленности, чем из-за чего-либо еще. Она та, кто связывается с Доктором, чтобы помочь ему.
Эндрю, Эдвард и Томас
Старшие братья Клода. Они очень любят своего младшего брата и, за исключением Эндрю, все поддерживают его гендерную идентичность.
Розмари
Подруга детства Клода. Хотя она влюблена в Клода с детства, он не отвечает ей взаимностью, хотя и очень заботится о ней. Получив ожоги лица в пожаре, устроенном Луи, она переезжает в Париж, чтобы открыть магазин. Из всех любовниц Клода Розмари — первая женщина, которая полностью понимает и принимает гендерную идентичность Клода.
Луи Лакес
Наставник Розмари, брат Сесилии и бывший любовник Огюста. После того, как Клод влюбляется в Сесилию, и однажды Розмари случайно проговаривается об этом, ревнивый Луи срывается и устраивает огромный пожар, в котором погибают Огюст и Сесилия, а Розмари получает сильные ожоги. После этого он исчезает.
Маура
Первая любовь Клода. Дочь бывших вассалов клана Монтесс, Мора на самом деле родилась в семейном поместье, и говорят, что совсем юный Клод держал ее на руках, когда она была новорожденной. Годы спустя она живет со своей семьей в соседней деревне и позже начинает работать в особняке. Ей приходится вернуться домой после смерти отца.
Сесилия Лакес
Вторая любовь Клода, сестра Луи и любовница отца Клода Огюста. Библиотекарь, работающий в школе Клода, он преследует ее романтично, хотя она не отвечает ему взаимностью и, в шоке после признания Клода, она отвергает его и выпаливает, что не видит в нем мужчину. Несколько мгновений спустя она погибает в огне, устроенном Луи.
Сирен Бежевый
Третий и последний любовный интерес Клода. После пересечения в подростковом возрасте они снова встречаются на вечеринке, будучи взрослыми, и влюбляются друг в друга. Хотя она более или менее принимает гендерную идентичность Клода, она в конечном итоге влюбляется и обручается с братом Клода Эндрю.

Публикация

Написанная и проиллюстрированная Риёко Икедой , «Клодин» была опубликована в журнале сёдзё -манги Weekly Margaret издательства Shueisha в 1978 году, первая часть была опубликована в объединенном выпуске № 4–5 (15–22 января), а вторая часть — в выпуске № 6 (29 января). [5] [6] [7]

Shueisha собрала и опубликовала главы в одном томе танкобон под маркой Margaret Comics 20 мая 1978 года. [2] Fairbell Comics переиздали том в 2006 году и выпустили цифровую версию в 2013 году. [8] [9] Goma Books выпустили новую цифровую версию манги вместе с десятью другими работами Икеды в 2018 году. [10]

15 ноября 2017 года Seven Seas Entertainment объявили, что лицензировали Claudine для англоязычного релиза в Северной Америке. Он был опубликован в одном томе (на основе издания Fairbell Comics) 26 июня 2018 года. [3] [11] Манга также лицензирована в Италии RW Edizioni под импринтом Goen. Он был опубликован в одном томе 17 мая 2014 года. [12] [13]

Прием

Клодин получила смешанные отзывы от англоязычных изданий. [15] [16] [17] [18] Остин Прайс из Otaku USA похвалил работы Икеды как великолепные и барочные , выделив ее «выразительный дизайн персонажей и кинематографическую компоновку панелей». [15] Эми МакНалти из Anime News Network (ANN) также похвалила культовый стиль Икеды «большие, красивые глаза и причудливые наряды», а также «тонко детализированное фоновое искусство... похожее на архитектурные чертежи». [16] Сама история была описана Амандой Пэган из Нью-Йоркской публичной библиотеки как «мощная история об идентичности, культуре и принятии себя». [4] Publishers Weekly считали, что манга может научить свою подростковую аудиторию «чему-то важному о вере в себя». [17]

Критики также похвалили тот факт, что Клодин «играет несомненно трансгендерного персонажа», не низводя это до подтекста или двусмысленного написания. Линзи Лавридж из ANN считает, что эта «прямота уникальна для жанра, который любит оставаться в категории «будут они или нет» так часто». Ребекка Сильверман из ANN согласилась, заявив, что «то, что манга в 1978 году затронула эту тему, само по себе впечатляет, потому что в 2018 году не так много авторов, которые пытаются, не говоря уже о вдумчивом подходе». [16] Вторя этим настроениям, Эрика Фридман, основательница Yuricon , назвала мангу «необычайным изображением». Она добавила, что «сейчас она читается немного старомодной, поскольку общество движется к большей осведомленности и пониманию трансгендерных людей, но она нисколько не устарела». [18]

Однако Publishers Weekly и Silverman из ANN предупредили, что в истории присутствуют «некоторые устаревшие термины и неудачные отношения». [17] [16] В частности, персонажи часто неправильно определяют пол Клода, называя его женскими местоимениями. МакНалти из ANN признал, что это «может быть трудно рассматривать ... через современную призму», но утверждал, что неправильный пол «делает мангу более реалистичной, особенно учитывая историческую обстановку», и что в результате непринужденные и решительные упоминания отвергнутой возлюбленной Розмари Клода как мужчины кажутся более сильными. [16] Напротив, Price из Otaku USA посчитал, что манга недостаточно далеко зашла в изображении предрассудков той эпохи. Он отметил, что семья и друзья Клода с исключительным пониманием относятся к его гендерной идентичности среди представителей аристократии начала 20 века, и что сам Клод в значительной степени не боится фанатизма, с которым он сталкивается, «освобождая историю от внешнего или внутреннего конфликта». Прайс высказал мнение, что уникальные обстоятельства Клода часто «кажутся совершенно не относящимися к делу». [15]

Концовка, в которой Клод кончает жизнь самоубийством после того, как его отношения с Сиреной распадаются, также была раскритикована как «слишком бессмысленно мрачная». Лавридж из ANN жаловалась, что « Клодин позволяет себе многие из тех же трагических гей-панических тропов, что и юри -манга того времени», где «единственно возможным окончанием квир -романа является величайшая трагедия ». [16] В своем обзоре для Okazu, веб-сайта, посвященного новостям и обзорам юри -манги и аниме, Фридман также признала « чувство колодца одиночества в отношении завершения». Однако она отметила, что «конец жизни [Клода] представлен не как неизбежность, а как преступление, совершенное обществом по отношению к [Клоду]». [18]

Кроме того, МакНалти и Сильверман из ANN посчитали, что история «кажется поспешной, ограниченной одним томом» и что «она не оказывает влияния более длинных работ Икеды». [16] Прайс из Otaku USA согласился, заявив, что «у Икеды нет времени углубляться в предпосылки» или «разрабатывать историческую обстановку и то, как она может повлиять на персонажей», учитывая небольшое количество страниц в манге. Он добавил, что «книга читается как заметки Клиффа к более полному графическому роману, который так и не был создан». [15]

Другие критики отметили, что манга, в которой рассказывается о том, как Клод «примиряется со своей гендерной идентичностью и влюбляется в нескольких женщин на протяжении своей жизни», позитивна тем, что большая часть его семьи поддерживает его идентичность, а его смерть — «вина общества», но негативна тем, что «название манги — это мертвое имя Клода ». [19]

Ссылки

  1. ^ "Claudine Manga". Right Stuf Anime . Архивировано из оригинала 1 октября 2019 г. Получено 1 октября 2019 г.
  2. ^ Книга abc : クローディーヌ…! (マーガレット・コミックス). База данных медиа-арта (на японском языке). Агентство по делам культуры . Архивировано из оригинала 2 июля 2019 года . Проверено 1 октября 2019 г.
  3. ^ ab "Seven Seas расширяется до классического сёдзё с выпуском манги CLAUDINE Риёко Икеды". Seven Seas Entertainment . 15 ноября 2017 г. Архивировано из оригинала 16 ноября 2017 г.
  4. ^ ab Pagan, Amanda (17 июня 2019 г.). "A Beginner's Guide to LGBTQ+ Manga". New York Public Library . Архивировано из оригинала 8 октября 2019 г.
  5. Выпуск журнала:マーガレット, 15 января 1978 г., 22 января, 表示号数4・5. База данных медиа-арта (на японском языке). Агентство по делам культуры . Архивировано из оригинала 1 октября 2019 года . Проверено 1 октября 2019 г.
  6. Выпуск журнала:マーガレット, 29 января 1978 г., 表示号数6. База данных медиа-арта (на японском языке). Агентство по делам культуры . Архивировано из оригинала 1 октября 2019 года . Проверено 1 октября 2019 г.
  7. ^ くだん書房:目録:マンガ:雑誌:集英社:週刊マーガレット:1978年(S53). Кудан Сёбо (на японском языке). Архивировано из оригинала 11 мая 2019 года . Проверено 1 октября 2019 г.
  8. ^ クローディーヌ…! (フェアベルコミックス)(на японском языке). ASIN  4862450016.
  9. ^ フェアベルコミックス クローディーヌ…! – 本編. Книги Кинокуния . Архивировано из оригинала 1 октября 2019 года . Проверено 1 октября 2019 г.
  10. 「ベルサイユのばら」の作者 ・池田理代子先生の短編コミック『あの人はいま…』『星くずの童話(メルヘン)』『クローディーヌ…!』ほか全10作品が、Kindleストアなど6電子書店で一挙配信開始!!. Книги Гома (на японском языке). 1 октября 2018 г. Архивировано из оригинала 1 октября 2019 г.
  11. ^ Ресслер, Карен (15 ноября 2017 г.). «Seven Seas Licenses Riyoko Ikeda's Claudine Manga». Anime News Network . Архивировано из оригинала 1 октября 2019 г.
  12. ^ "Lady Collection 29 – Claudine" (на итальянском). RW Edizioni. Архивировано из оригинала 1 октября 2019 г. Получено 31 декабря 2020 г.
  13. ^ "Клодин". AnimeClick (на итальянском). Архивировано из оригинала 1 октября 2019 г. Получено 1 октября 2019 г.
  14. ^ "Книга: Клодин". Seven Seas Entertainment . Архивировано из оригинала 1 октября 2019 года . Получено 1 октября 2019 года .
  15. ^ abcd Price, Austin (18 августа 2018 г.). "Claudine [Обзор]". Otaku USA . Архивировано из оригинала 2 июля 2019 г.
  16. ^ abcdefg МакНалти, Эми; Лавридж, Линзи; Сильверман, Ребекка (1 июня 2018 г.). "The Spring 2018 Manga Guide: Claudine". Anime News Network . Архивировано из оригинала 2 июля 2018 г.
  17. ^ abc "Claudine". Publishers Weekly . 4 июня 2018 г. Архивировано из оригинала 2 июля 2019 г.
  18. ^ abc Фридман, Эрика (8 мая 2018 г.). «ЛГБТК-манга: Клодин (английский)» . Окадзу . Архивировано из оригинала 2 июля 2019 года.
  19. ^ Viri, Beatrice (14 декабря 2020 г.). «6 лучших ЛГБТК-манг (не яой и не юри)». CBR . Архивировано из оригинала 15 декабря 2020 г. Получено 15 декабря 2020 г.

Внешние ссылки