stringtranslate.com

Корабль дураков (роман Портера)

Ship of Fools — роман Кэтрин Энн Портер 1962 года , рассказывающий историю группы разнородных персонажей, плывущих из Мексики в Европу на борту немецкого пассажирского судна. В число многочисленных персонажей входят немцы, мексиканцы, американцы, испанцы, группа кубинских студентов-медиков, швейцарская семья и швед. В третьем классе находится большая группа испанских рабочих, возвращающихся в Испанию с Кубы. Это аллегория, прослеживающая подъем нацизма , и метафорически рассматривающая прогресс мира в его «путешествии в вечность».

Фон

Портер получила широкое признание за свои короткие рассказы , написанные в основном между 1922 и 1940 годами. Она начала работу над романом в 1940 году, изначально намереваясь сделать его новеллой (или «коротким романом», как выразилась бы Портер, поскольку она писала о том, как ненавидит слово «новелла» [1] ). История была основана на дневнике, который она вела в 1931 году во время морского путешествия из Веракруса , Мексика, по пути на учебу в Бремерхафен , Германия, по стипендии Гуггенхайма , и персонажи романа были основаны на реальных людях, которых она встретила во время поездки. Название было взято из Das Narrenschiff («Корабль-дурачок»), немецкой поэмы XV века Себастьяна Бранта . [2]

В течение многих лет первоначальный издатель Харкорт Брейс объявлял о предстоящем романе, но она не могла завершить его в течение 22 лет. В результате он стал с нетерпением ожидаемым литературным миром. В ответ на критику, которая жаловалась на долгое ожидание, Портер сказал: «Послушайте, это моя жизнь и моя работа, и вы не вмешивайтесь в это. Когда у меня будет книга, я буду рад ее опубликовать». [2]

«Корабль дураков» впервые появился в выпуске журнала Texas Quarterly осенью 1959 года (54 страницы).

Прием

«Корабль дураков» продавался лучше всех остальных американских романов, опубликованных в 1962 году. Он был выбран «Клубом книги месяца» , и права на экранизацию сразу же были проданы за 500 000 долларов (5 036 304 доллара с учетом инфляции). [2] [3]

Критический прием был неоднозначным. В то время как Марк Шорер из The New York Times и Гленвэй Уэскотт из The Atlantic Monthly были полны похвал, Стэнли Кауфман из The New Republic и Грэнвилл Хикс из Saturday Review были разочарованы. Сама Портер так и не была удовлетворена романом, назвав его «громоздким» и «огромным». [2]

Критик Элизабет Хардвик сказала следующее о «Корабле дураков »: «Все слишком статично, и подразумеваемая притча никогда не достигается полностью. Есть что-то немного затхлое, как старые пожелтевшие заметки. Безупречное исполнение отдельных сцен впечатляет, и все же роман остается слишком уютным и безупречным для вод истории». [4]

Тема

Тема романа — тщетный отказ пассажиров от жизни, полной разочарований, поиск своего рода утопии и, «не зная, что делать дальше», отправка в долгое путешествие в Европу до Второй мировой войны, мир предрассудков, расизма и зла. Миссис Тредуэлл, ностальгирующая американка, разведенная, надеется найти счастье в Париже, где она когда-то провела свою юность. Эльза Лутц, некрасивая дочь швейцарского владельца отеля, думает, что рай может быть на острове Уайт . Дженни, художница, говорит, что самым опасным и счастливым моментом в ее жизни был момент, когда она плавала одна в Мексиканском заливе, столкнувшись со стаей дельфинов. А в конце романа один из корабельных музыкантов, неуклюжий голодный мальчик, чувствует себя вне себя от радости, наконец-то сойдя с корабля и вернувшись в свою родную страну, как будто Германия была «человеческим существом, добрым и дорогим надежным другом, который проделал долгий путь, чтобы приветствовать его». Таким образом Портеру удается донести, что спасение реально, а зло можно победить.

Экранизация

Фильм 1965 года был адаптирован Эбби Манн по роману и снят Стэнли Крамером . Он получил премию «Оскар» за лучшую работу художника-постановщика-декорации, черно-белый (Роберт Клэтворти, Джозеф Киш) и лучшую операторскую работу, черно-белый. Первой реакцией Портера на экранизацию было то, что Манн слишком много опустила из книги, исказив ее послание. [2] Он также примечателен тем, что стал последним фильмом, в котором снялась актриса Вивьен Ли .

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Кэтрин Энн Портер (1965). Собрание рассказов Кэтрин Энн Портер . Нью-Йорк: Harcourt, Brace & World. стр. v. ISBN 9780156188760.
  2. ^ abcde Джонстон, Лори (19 сентября 1980 г.). «Кэтрин Энн Портер умерла в возрасте 90 лет; получила Пулитцеровскую премию за рассказы». The New York Times .
  3. ^ "Коронная работа Кэтрин Энн Портер". The New Republic . 2 апреля 1962 г. Получено 11 сентября 2015 г.
  4. Хардвик, Элизабет (7 ноября 1982 г.). «Какой она была и какой она была». The New York Times . Получено 12 декабря 2010 г.