stringtranslate.com

Королевское дело

Королевский роман ( дат . En kongelig affære ) — драматический фильм 2012 года [1] режиссёра Николая Арселя с Мадсом Миккельсеном , Алисией Викандер и Миккелем Фёльсгором в главных ролях. Действие фильма происходит в XVIII веке при дворе психически больного короля Дании Кристиана VII и повествует о романе между его женой Каролиной Матильдой Великобританской и королевским врачом Иоганном Фридрихом Струэнзе .

Фильм получил двух «Серебряных медведей» на 62-м Берлинском международном кинофестивале [2] и был номинирован на премию «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке на 85-й церемонии вручения премии «Оскар» [3] . Он также был номинирован на премию «Лучший фильм на иностранном языке» на 70-й церемонии вручения премии «Золотой глобус» [4] .

Сюжет

Принцесса Каролина Матильда из Великобритании пишет письмо своим детям, в котором она заявляет, что говорит им правду. В воспоминаниях Каролина говорит об Англии, когда она собиралась уехать, чтобы выйти замуж за Кристиана VII Датского . Она увлечена искусством и образованием, но когда она приезжает в Данию, ей говорят, что многие из ее книг запрещены государством. Кристиан психически болен, а Каролина несчастлива в браке. Вскоре она беременеет сыном ( Фредериком VI Датским ), но пара отдаляется друг от друга, и король перестает посещать ее спальню.

Немецкий врач Иоганн Фридрих Струэнзе нанят на работу в качестве личного врача короля. Струэнзе — человек эпохи Просвещения , на которого сильное влияние оказали труды Жан-Жака Руссо . Он хранит эту тайну от государства, которое приветствует его, потому что его отец — известный священник. Король Кристиан испытывает сильную симпатию к Струэнзе, и он становится его близким другом и доверенным лицом. Когда Струэнзе удается сделать прививку принцу Фредерику от эпидемии оспы , он становится очень уважаемым при дворе. У Кристиана очень мало влияния в Тайном совете , и законы страны в основном решаются государственными деятелями, но Струэнзе говорит королю, что он может получить больше власти, «действуя». Врач начинает писать речи для короля, в которых отстаивает свои собственные прогрессивные взгляды, и в Дании проводится несколько реформ .

Каролина и Струэнзее узнают об их общих интересах и либеральных взглядах. Они влюбляются и заводят роман. Когда Каролина беременеет, они защищают себя, убеждая Кристиана возобновить с ней постель. В результате принцесса Луиза Августа считается дочерью короля. Тем временем Струэнзее назначается королевским советником и в конечном итоге убеждает Кристиана предоставить ему право принимать любые законы, делая его фактическим лидером Дании. Его реформы включают отмену цензуры, отмену пыток и сокращение власти аристократии. Вдовствующая королева , Юлиана Мария Брауншвейг-Вольфенбюттельская , замечает роман между Каролиной и Струэнзее, и их роман раскрывается. Кристиан поначалу сердится, но прощает своего друга и заявляет, что они должны продолжать жить так, как будто ничего не изменилось.

Юлиана и видный государственный деятель Уве Хёг-Гульберг решительно выступают против реформ Струэнзе, в то время как датский народ также становится недовольным, когда становится ясно, что безнравственный иностранец имеет власть над страной. Хёг-Гульберг подстрекает к перевороту против него. Кристиан отказывается передать Струэнзе народу, но Хёг-Гульберг лжет, что доктор и Каролина планируют убить его и захватить власть в Дании. Таким образом, Кристиан позволяет арестовать Каролину и отправить ее жить в изгнание, в то время как Струэнзе приговаривают к смертной казни. Кристиан издает помилование, не желая, чтобы его друг умер, но Хёг-Гульберг не дает об этом узнать вовремя, и Струэнзе обезглавливают. Хёг-Гульберг становится новым фактическим лидером Дании, и многие реформы Струэнзе отменяются.

Фильм возвращается к Каролине, пишущей письмо, в котором она сообщает, что умирает от болезни. Десять лет спустя принц Фредерик и принцесса Луиза Августа читают письмо. Текст на экране показывает, что Фридрих вскоре стал королем в результате государственного переворота и вернулся к реформаторским методам Струэнзе.

Бросать

Производство

Николай Арсель и Расмус Хайстерберг начали процесс написания, прочитав роман 1999 года « Визит королевского врача» Пера Улова Энквиста , основанный на событиях, связанных с пребыванием Иоганна Фридриха Струэнзе при датском дворе. Эксклюзивные права на экранизацию романа уже были проданы компании, которая более десяти лет боролась за возможность сделать масштабную адаптацию на английском языке и не хотела продавать права Zentropa . Исследования продолжались, и в конечном итоге фильм был указан как основанный на эротическом романе Бодиль Стенсен-Лет «Принцесса крови» , в котором история рассказывается с точки зрения королевы Каролины Матильды . Перспектива и характер фильма все еще оставались под сильным влиянием версии Энквиста, в частности, в изображении Струэнзе как идеалистического пропагандиста свободы слова , романтического взгляда на королевский двор как на ироническую шараду и роли королевы как революционного соучастника преступления Струэнзе. Чтобы избежать конфликтов о правах, с Энквистом связались, чтобы прояснить некоторые моменты того, что он выдумал, а что основано на задокументированных событиях, и был нанят человек, специально сравнивший сценарий и роман, чтобы гарантировать, что они достаточно различны. [5]

Фильм был спродюсирован Zentropa и является совместным производством Дании, Швеции и Чехии. [6] Бюджет фильма составил 47,7 млн ​​датских крон . [7] (приблизительно 7,8 млн долларов США в 2022 году) [8] До того, как было принято окончательное название, фильм имел производственные названия Dronningen og livlægen («Королева и королевский врач»), частично основанные на названии книги Энквиста, и Caroline Mathildes år («Годы Каролины Матильды»). [9]

Прием

Театральная касса

«Королевский роман» вышел в прокат в 7 кинотеатрах внутри страны в первую неделю проката (с 9 по 15 ноября 2012 года), собрав 59 841 доллар США . [10] На второй неделе проката эта сумма удвоилась до 120 012 долларов США, а общая сумма кассовых сборов составила 179 853 доллара США . [10] Затем он собрал 1 546 761 доллар США за 25 недель проката внутри страны и 13 212 236 долларов США на международном уровне, что в сумме составило 14 758 997 долларов США [10] при бюджете в 7,8 миллиона долларов США . [7]

Критический ответ

Сайт Rotten Tomatoes , собирающий отзывы, дает фильму оценку 90% на основе 112 рецензий и среднюю оценку 7,25/10. Критический консенсус гласит: « Королевский роман» — это роскошная и роскошная костюмированная драма с сочной историей в качестве подкрепления». [11] Metacritic дает средневзвешенную оценку 73 на основе рецензий 27 критиков, что указывает на «в целом благоприятные рецензии». [12]

Британский кинокритик Марк Кермод назвал фильм лучшим фильмом 2012 года вместе с Berberian Sound Studio .

Историк Альфред Браун отмечает, что в фильме Струэнзе показан говорящим на датском языке, хотя на самом деле он не говорил на нем и постоянно использовал немецкий, что помогло отдалить его от датского общества. Браун также отмечает, что «Письмо изгнанной королевы к своим детям является хорошей рамкой для фильма, однако, если бы она на самом деле написала такое письмо — откровенно признавая истинное происхождение принцессы Луизы Огюсты — оно могло бы легко попасть в чужие руки и привести к объявлению молодой принцессы бастардом». [13]

Почести

На Берлинском кинофестивале Миккель Фёлсгаард получил « Серебряного медведя» за лучшую мужскую роль , а Николай Арсель и Расмус Хейстерберг получили награду за лучший сценарий. [14]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcdef "En kongelig affære (2012)" . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 9 января 2018 года . Проверено 21 декабря 2022 г.
  2. ^ "62-й Берлинский международный кинофестиваль, 9–19 февраля 2012 г.: неожиданные и неожиданные победители". berlinale.de . 19 февраля 2012 г. Получено 30 июня 2014 г.
  3. ^ "Оскар: Голливуд объявляет 85-ю номинацию на премию Оскар". BBC News . 10 января 2013 г. Получено 10 января 2013 г.
  4. Олсен, Марк (13 декабря 2012 г.). «Номинации на премию «Золотой глобус» 2013 г.: иностранная категория летит во Францию». Los Angeles Times . Получено 13 декабря 2012 г.
  5. Клин, Бьёрн аф (15 апреля 2012 г.). «Слагет о жизни доктора Струэнзеса». Экспрессен (на шведском языке) . Проверено 16 апреля 2012 г.
  6. ^ Левинсон, Гэри (1 марта 2012 г.). «En Kongelig Affære (Королевское дело)». инди-музыкальный обзор . Проверено 4 марта 2012 г.
  7. ^ ab "En kongelig affære til Berlin" (на датском языке). Детский датский киноинститут . 20 января 2012 года . Проверено 28 мая 2022 г.
  8. ^ Датская крона с 2012 по 2022 год рассчитывается с помощью «Стоимости датской кроны 2012 года сегодня». Калькулятор инфляции.Далее конвертируется в доллары США с помощью "Valutakurser". Euroinvestor (на датском языке) . Получено 28 мая 2022 г.
  9. ^ "En kongelig affære" . Nationalfilmografien (на датском языке). Датский институт кино . Проверено 22 января 2012 г.
  10. ^ abc "Королевский роман (2012)". Box Office Mojo . Получено 28 мая 2022 .
  11. ^ "Королевский роман". Rotten Tomatoes . Flixster . Получено 30 октября 2022 г. .
  12. ^ "Королевский роман". Metacritic . CBS . Получено 30 января 2013 г. .
  13. Доктор Альфред Г. Браун «Неизбежные расхождения между историей и исторической фантастикой» в книге Натаниэля Гордона (ред.) «Как мы воспринимаем прошлое — взгляд и обзор»
  14. ^ "Призы международного жюри 2012". Берлинале . 19 февраля 2012. Архивировано из оригинала 16 декабря 2006. Получено 19 февраля 2012 .

Внешние ссылки