stringtranslate.com

Короли и капуста (роман)

Титульный лист книги «Короли и капуста» (издание 1904 г.)

«Короли и капуста» — роман 1904 года, состоящий из взаимосвязанных рассказов, написанный О. Генри и действие которого происходит в вымышленной стране Центральной Америки под названием Республика Анчурия . [1] Он берет свое название от поэмы « Морж и плотник », представленной в «Сквозь зеркало » Льюиса Кэрролла .Его сюжет содержит известные элементы поэмы: обувь, корабли и сургуч, капуста и короли. Он был вдохновлен персонажами и ситуациями, с которыми О. Генри столкнулся в Гондурасе в конце 1890-х годов .

Главы

Пролог: Плотник [2]
  1. «Лиса-по-утру»
  2. Лотос и Бутылка
  3. Смит
  4. Пойманный
  5. Изгнание Купидона номер два
  6. Т
  7. Адмирал
  8. Флаг Парамаунт
  9. Трилистник и пальма
  10. Остатки Кодекса
  11. Обувь
  12. Корабли
  13. Магистры искусств
  14. Дикки
  15. Красное и черное
  16. Два отзыва
  17. Витаграфоскоп

«Короли и капуста» можно отнести к жанру « роман -фикс » . В последней главе книги «Витаграфоскоп» О. Генри предполагает, что это « водевиль », который «по сути своей эпизодичен и прерывист». Некоторые персонажи делают свой ход — водевильный термин для обозначения действия — и исчезают, а другие появляются снова, хотя и ненадолго.

Обзор книги New York Times, 17 декабря 1904 г.

«События, охватывающие самые разные темы, не связаны друг с другом, настолько не связаны, что порой между ними вообще не видно никакой связи, но в конце концов становится ясно, как тесно они связаны друг с другом. ... Написанная менее умелой рукой, чем О. Генри, книга могла бы быть печальной мешаниной, возможно, понятной только Моржу, — но в нынешнем виде в каждой ее неясности можно найти радость». [3]

«Банановая республика»

В одной из глав, «Адмирал», вдохновленной опытом автора в Гондурасе, где он прожил шесть месяцев, [4] он называет Анчурию «маленькой морской банановой республикой»; естественно, фрукты были основой ее экономики. [5] [6] По словам литературного аналитика, пишущего для The Economist , «его фраза аккуратно вызывает в воображении образ тропической, аграрной страны. Но ее реальное значение острее: она относится к фруктовым компаниям из Соединенных Штатов, которые пришли, чтобы оказать чрезвычайное влияние на политику Гондураса и его соседей». [7] [8] Выражение « банановая республика » широко использовалось с тех пор, особенно в политических комментариях. [5] [9]

Адаптации

В СССР и России экранизировалась четыре раза:

Ссылки

  1. ^ Генри, О. (1904). Капуста и короли. ISBN 9781438790787.
  2. ^ "Полная книга - О капусте и королях". gutenberg.org . Проект Гутенберг . Получено 30 января 2018 г. .
  3. ^ "Cabbages and Kings". LibriVox . Получено 20 декабря 2017 .
  4. ^ Маклин, Малкольм Д. (лето 1968 г.). «О. Генри в Гондурасе». Американский литературный реализм, 1870–1910 гг . 1 (3): 36–46. JSTOR  27747601.
  5. ^ ab Graham, David A. (10 января 2013 г.). «США на грани превращения в банановую республику?». The Atlantic . Получено 20 декабря 2023 г. .
  6. ^ Генри, О. (1904). Капуста и короли. Нью-Йорк: Doubleday, Page & Company . С. 132, 296.
  7. ^ Эшнер, Кэт (18 января 2017 г.). «Откуда у нас появился термин «банановая республика»». Smithsonian Magazine . Получено 27 марта 2023 г. .
  8. ^ W., T. (21 ноября 2013 г.). «Откуда банановые республики получили свое название?». The Economist . Получено 20 декабря 2023 г.
  9. ^ Кинтана, Франсиско-Хосе (24 марта 2021 г.). «Аналогии третьего мира и решения первого мира». The Global . Получено 13 апреля 2021 г. .

Внешние ссылки

Медиа, связанные с романом «Короли и капуста» на Wikimedia Commons