stringtranslate.com

Кратил (диалог)

Кратил ( / ˈk r æ t ɪ l ə s / KRAT -il-əs ; др.-греч . Κρατύλος , Kratylos ) — название диалога Платона . Большинство современных учёных сходятся во мнении , что он был написан в основном в так называемый средний период творчества Платона. [1] В диалогедвое мужчин, Кратил и Гермоген , спрашивают Сократа , являются ли имена «условными» или «естественными», то есть является ли язык системой произвольных знаков или же слова имеют внутреннюю связь с вещами, которые они обозначают.

Личность Кратила оказала первое интеллектуальное влияние на Платона. [2] Аристотель утверждает, что Кратил повлиял на Платона, познакомив его с учением Гераклита , согласно М. У. Райли. [3]

Краткое содержание

Тема «Кратила» — правильность имен ( περὶ ὀνομάτων ὀρθότητος ) [4] , другими словами, это критика предмета именования (Бакстер). [5]

Обсуждая ὄνομα [6] ( onoma [7] [8] [9] ) и то, как оно будет соотноситься со своим предметом, Сократ сравнивает первоначальное создание слова с работой художника. [10] Художник использует цвет, чтобы выразить суть своего предмета в картине. Во многом таким же образом создатель слов использует буквы, содержащие определенные звуки, чтобы выразить суть предмета слова. Есть буква, которая лучше всего подходит для мягких вещей, одна для жидких вещей и так далее. [11] Он комментирует:

Лучший возможный способ говорить состоит в использовании имен, все (или большинство) из которых похожи на вещи, которые они называют (то есть соответствуют им), в то время как худший — использовать противоположный вид имен. [12]

Одна из противоположных позиций, которой придерживается Гермоген, заключается в том, что имена возникли из-за обычая и соглашения. Они не выражают суть своего предмета, поэтому могут быть заменены на что-то несвязанное отдельными лицами или сообществами, которые их используют. [13]

Граница между двумя точками зрения часто размыта. [ требуется уточнение ] В течение более чем половины диалога Сократ по просьбе Гермогена высказывает предположения о том, откуда произошли имена и слова. К ним относятся имена олимпийских богов , персонифицированных божеств и множество слов, описывающих абстрактные понятия. Он исследует, являются ли, например, наименования «потоков» Кроносу и Рее ( Ροή – «поток» или «пространство») чисто случайными.

Не думаешь ли ты, что тот, кто дал предкам других богов имена «Рея» и «Крон», имел ту же мысль, что и Гераклит? Думаешь ли ты, что он дал им обоим имена потоков ( ῥευμάτων ὀνόματα ) просто случайно? [14]

Греческий термин "ῥεῦμα" может относиться к потоку любой среды и не ограничивается потоком воды или жидкостей. [15] Многие из слов, которые Сократ использует в качестве примеров, могли произойти от идеи, изначально связанной с именем, но со временем изменились. Те, для которых он не может найти связь, он часто предполагает, что они пришли из иностранного происхождения или изменились настолько, что потеряли всякое сходство с исходным словом. Он утверждает, что "имена были настолько искажены всевозможными способами, что я не удивлюсь, если старый язык по сравнению с тем, который используется сейчас, покажется нам варварским языком". [16]

Окончательная теория отношений между именем и именуемым объектом выдвинута Кратилом, учеником Гераклита , который считает, что имена происходят из божественного источника, что делает их обязательно правильными. Сократ упрекает эту теорию, напоминая Кратилу о несовершенстве некоторых имен в передаче объектов, которые они стремятся обозначить. С этого момента Сократ окончательно отвергает изучение языка, полагая, что оно философски ниже изучения самих вещей.

Имя Аида

Амфора с изображением Аида (справа) и Персефоны, датируемая примерно  470 г. до н. э. , в настоящее время хранится в Лувре.

Расширенный раздел Кратила посвящен происхождению имени Аида . Эта этимология, через призму современной сравнительной лингвистики , неизвестна, но несла народную этимологию с античности как означающую «Невидимый». Современные лингвисты предложили протогреческую форму *Awides , буквально «невидимый». [ 17] Самая ранняя засвидетельствованная форма — Aḯdēs ( Ἀΐδης ), в которой отсутствует предложенная дигамма . [a] В Кратиле Сократ шутливо приводит доводы в пользу народной этимологии не от «невидимого», а от «его знания ( eidenai ) всех благородных вещей».

Имя Аида в классическом греческом языке

Звук / w / в разное время исчезал в разных диалектах, в основном до классического периода.

В ионическом языке / w / , вероятно, исчез до того, как были записаны эпосы Гомера (VII в. до н. э.), но его прежнее присутствие можно обнаружить во многих случаях, поскольку его отсутствие делало размер несовершенным . Например, слова ἄναξ ( /ánaks/ ; ' царь племени ', 'господин', '(военный) лидер') [20] и οἶνος ( /óînos/ ; 'вино') иногда встречаются в «Илиаде» в размере, где ожидалось бы слово, начинающееся с согласной. Анализ родственных слов и более ранние письменные свидетельства показывают, что ранее эти слова были ϝάναξ ( /wánaks/ , засвидетельствовано в этой форме в микенском греческом языке) и ϝοῖνος ( /wóînos/ ; ср. критское дорийское ibêna , ср. латинское vīnum и английское «вино»). [21] [22]

Соответствующие звуки

Хотя это и явные примеры звукоподражания , утверждение Сократа о том, что слова не являются музыкальными имитациями природы, предполагает, что Платон не верил, что сам язык порождает из звучащих слов. [28]

Платоновская теория форм

Теория форм Платона также появляется. Например, из чего бы ни был сделан молоток, он все равно называется «молотом», и, таким образом, является формой молотка:

Сократ : Так разве не должен устанавливающий правила также знать, как воплощать в звуках и слогах имя, естественно подходящее для каждой вещи? И если он должен быть подлинным дающим имена, разве не должен он, создавая и давая каждое имя, смотреть на то, что есть само имя? И если разные устанавливающие правила не делают каждое имя из тех же слогов, мы не должны забывать, что разные кузнецы, которые делают один и тот же инструмент для одного и того же типа работы, не все делают его из одного и того же железа. Но пока они придают ему одну и ту же форму — даже если эта форма воплощена в разном железе — инструмент будет правильным, сделан ли он в Греции или за границей. Разве это не так? [29]

Теория форм Платона снова появляется в 439c, когда Кратил признает существование «самого прекрасного и самого хорошего, и того же самого для каждой из вещей, которые существуют» [30] .

Влияние, наследие

Немецкий психолог Карл Людвиг Бюлер использовал диалог Кратила в качестве основы для своей органонной модели коммуникации, опубликованной в 1934 году. [31]

Жерар Женетт в работе «Мимология. Путешествие в Кратилию» (1976) отталкивается от речи Платона, чтобы аргументировать идею произвольности знака: согласно этому тезису, уже поддержанному великим лингвистом Фердинандом де Соссюром , связь между языком и объектами не является естественной, а культурно обусловленной. Идеи, развитые в «Кратиле», хотя иногда и устаревшие, исторически были важной точкой отсчета в развитии лингвистики.

На основе Крайлуса Гаэтано Ликата реконструировал в эссе «Теория языка Платона. Перспективы концепции истины» (2007, Il Melangolo) платоновскую концепцию семантики, согласно которой имена имеют естественную связь (сущностную основу) со своим «номинатумом». [32]

Тексты и переводы

Смотрите также

Сноски

  1. ^ Уэст (2007), следуя Тиме (1952), вместо этого приводит доводы в пользу изначального значения «тот, кто председательствует на собрании», ссылаясь на универсальность смерти; [18] но этот вывод широко рассматривается как несостоятельный. [19]
  1. ^ Например , rhein («текущий»), rhoe («течь»), tromos («дрожащий»), trechein («бегущий»), krouein («ударяющий»), thrauein («сокрушающий»), ereikein («разрывающий»), thruptein («ломающий»), kermatizein («крошащийся»), rhumbein («вихревой»).
  2. ^ например, ienai («движение»), hiesthai («торопясь»).
  3. ^ например , psuchron («холодящий»), zeon («бурлящий»), seiesthai («трясущийся»), seismos («сотрясающийся»).
  4. ^ например, desmos («сковать»), stasis («покой»).
  5. ^ например , олистханеин («скользящий»), леон («гладкий»), липарон («гладкий»), коллодес («вязкий»).
  6. ^ например, glischron («липкий»), gluku («сладкий»), gloiodes («липкий»).
  7. ^ например, endon («внутри»), entos («внутри»).
  8. ^ например, мега («большой»), мекос («длина»).
  9. ^ например, гонгулон («круглый»).

Ссылки

  1. ^ Седли, Дэвид (2003). «Кратил» Платона (PDF) . Cambridge University Press. стр. 6, 13–14. ISBN 0-521-58492-2.
  2. ^ Седли, Д. (6 ноября 2003 г.). «Кратил» Платона. Cambridge University Press. стр. 2. ISBN 1139439197. Получено 26 марта 2015 г.
  3. ^ Райли, Майкл У. (2005). «Кратил» Платона: аргумент, форма и структура. Родопи. стр. 29. ISBN 9789042018754. Получено 27 марта 2015 г.
  4. ^ Адемолло, Франческо (2011). Кратил Платона: Комментарий. Cambridge University Press. стр. I. doi : 10.1017/CBO9780511779022. ISBN 978-1139494694. Получено 26 марта 2015 г.
  5. ^ Бакстер, Тимоти М. С. (1992). Кратил: критика именования Платоном. Philosophia Antiqua. Т. 58. Brill. doi :10.1163/9789004320796. ISBN  9004095977. Получено 26 марта 2015 г.
  6. ^ "Latin Word Study Tool - onoma". Perseus . Tufts University . Получено 20 марта 2015 г. .
  7. ^ Ю, AC (2012). Шенкман, S; Дюррант, SW (ред.). Ранний Китай/Древняя Греция: размышления через сравнения. SUNY Press. ISBN 978-0791488942. Получено 20 марта 2015 г.
  8. ^ Платон. «Кратил». Перевод Jowett, Benjamin . Получено 20 марта 2015 г.
  9. ^ Конкорданс Стронга - Onoma Bible Hub (ред. используется как вторичная проверка Onoma)
  10. ^ Кратил 390d–e.
  11. ↑ Кратил 431d .
  12. ↑ Кратил 435c .
  13. Кратил 383a–b.
  14. ^ Кратил 402b
  15. ^ Запись ῥεῦμα в LSJ . Помимо потока жидкостей, "ῥεῦμα" может относиться к потоку звука ( Эпикур , Эп. 1, стр. 13U), потоку удачи и т. д.
  16. ^ Кратил 421d
  17. ^ Согласно Диксону-Кеннеди, https://archive.org/stream/MikeDixonKennedy.......encyclopediaOfGrecoRomanMythologybyHouseOfBooks/MikeDixonKennedy.......encyclopediaOfGreco-romanMythologybyHouseOfBooks#page/n159/mode/2up стр. 143] (следуя Kerényi 1951, стр. 230) говорится, что «его имя означает «невидимый», что является прямой противоположностью его брату Зевсу, который изначально считался олицетворением яркости дня».
  18. ^ Уэст, Мартин Литчфилд (2007). Индоевропейская поэзия и миф. Oxford University Press. стр. 394. ISBN 978-0-19-928075-9.
  19. ^ Иванов, с. 284, [ нужна цитата ] со ссылкой на Beekes 1998, стр. 17–19, [ нужна цитата ] отмечает, что вывод Аида из предложенного *som wid- семантически несостоятелен; см. также Beekes 2009, с. 34. [ нужна ссылка ]
  20. ^ ἄναξ. Лидделл, Генри Джордж ; Скотт, Роберт ; Греко-английский словарь в проекте «Персей» .
  21. ^ Чедвик, Джон (1958). Дешифровка линейного письма B. Второе издание (1990). Cambridge UP . ISBN 0-521-39830-4.
  22. ^ οἶνος. Лидделл, Генри Джордж ; Скотт, Роберт ; Греко-английский словарь в проекте «Персей» :
    Ϝοῖνος Лег.Горт. колонка X.39
  23. ↑ Кратил 426c-e.
  24. ^ Кратил 426e-427a.
  25. ^ от Кратила 427а.
  26. ^ abcd Кратил 427b.
  27. ^ abc Кратил 427c.
  28. ^ Брева-Клармонте, Мануэль (1982). Теория языка Санктиуса: вклад в историю лингвистики эпохи Возрождения . Исследования по истории языковых наук. Том. 27. Издательство Джона Бенджамина. п. 24. дои :10.1075/sihols.27. ISBN 9027245053.
  29. ^ Кратил 389d–390a1.
  30. ↑ Кратил 439c -d.
  31. ^ Бюлер, Карл (1990) [1934]. Sprachtheorie [ Теория языка: репрезентативная функция языка ]. Перевод Гудвина, Дональда Фрейзера. Амстердам: Джон Бенджаминс. стр. 35. LCCN  90020219.
  32. ^ Ликата, Гаэтано (2007). Платоническая теория лингваджио. Перспективный концерт истины . Генуя: Иль Меланголо. стр. 9–100.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки