Личность Кратила оказала первое интеллектуальное влияние на Платона. [2] Аристотель утверждает, что Кратил повлиял на Платона, познакомив его с учением Гераклита , согласно М. У. Райли. [3]
Краткое содержание
Тема «Кратила» — правильность имен ( περὶ ὀνομάτων ὀρθότητος ) [4] , другими словами, это критика предмета именования (Бакстер). [5]
Обсуждая ὄνομα [6] ( onoma [7] [8] [9] ) и то, как оно будет соотноситься со своим предметом, Сократ сравнивает первоначальное создание слова с работой художника. [10] Художник использует цвет, чтобы выразить суть своего предмета в картине. Во многом таким же образом создатель слов использует буквы, содержащие определенные звуки, чтобы выразить суть предмета слова. Есть буква, которая лучше всего подходит для мягких вещей, одна для жидких вещей и так далее. [11] Он комментирует:
Лучший возможный способ говорить состоит в использовании имен, все (или большинство) из которых похожи на вещи, которые они называют (то есть соответствуют им), в то время как худший — использовать противоположный вид имен. [12]
Одна из противоположных позиций, которой придерживается Гермоген, заключается в том, что имена возникли из-за обычая и соглашения. Они не выражают суть своего предмета, поэтому могут быть заменены на что-то несвязанное отдельными лицами или сообществами, которые их используют. [13]
Граница между двумя точками зрения часто размыта. [ требуется уточнение ] В течение более чем половины диалога Сократ по просьбе Гермогена высказывает предположения о том, откуда произошли имена и слова. К ним относятся имена олимпийских богов , персонифицированных божеств и множество слов, описывающих абстрактные понятия. Он исследует, являются ли, например, наименования «потоков» Кроносу и Рее ( Ροή – «поток» или «пространство») чисто случайными.
Не думаешь ли ты, что тот, кто дал предкам других богов имена «Рея» и «Крон», имел ту же мысль, что и Гераклит? Думаешь ли ты, что он дал им обоим имена потоков ( ῥευμάτων ὀνόματα ) просто случайно? [14]
Греческий термин "ῥεῦμα" может относиться к потоку любой среды и не ограничивается потоком воды или жидкостей. [15] Многие из слов, которые Сократ использует в качестве примеров, могли произойти от идеи, изначально связанной с именем, но со временем изменились. Те, для которых он не может найти связь, он часто предполагает, что они пришли из иностранного происхождения или изменились настолько, что потеряли всякое сходство с исходным словом. Он утверждает, что "имена были настолько искажены всевозможными способами, что я не удивлюсь, если старый язык по сравнению с тем, который используется сейчас, покажется нам варварским языком". [16]
Окончательная теория отношений между именем и именуемым объектом выдвинута Кратилом, учеником Гераклита , который считает, что имена происходят из божественного источника, что делает их обязательно правильными. Сократ упрекает эту теорию, напоминая Кратилу о несовершенстве некоторых имен в передаче объектов, которые они стремятся обозначить. С этого момента Сократ окончательно отвергает изучение языка, полагая, что оно философски ниже изучения самих вещей.
Имя Аида
Расширенный раздел Кратила посвящен происхождению имени Аида . Эта этимология, через призму современной сравнительной лингвистики , неизвестна, но несла народную этимологию с античности как означающую «Невидимый». Современные лингвисты предложили протогреческую форму *Awides , буквально «невидимый». [ 17] Самая ранняя засвидетельствованная форма — Aḯdēs ( Ἀΐδης ), в которой отсутствует предложенная дигамма . [a] В Кратиле Сократ шутливо приводит доводы в пользу народной этимологии не от «невидимого», а от «его знания ( eidenai ) всех благородных вещей».
Имя Аида в классическом греческом языке
Звук / w / в разное время исчезал в разных диалектах, в основном до классического периода.
В ионическом языке / w / , вероятно, исчез до того, как были записаны эпосы Гомера (VII в. до н. э.), но его прежнее присутствие можно обнаружить во многих случаях, поскольку его отсутствие делало размер несовершенным . Например, слова ἄναξ ( /ánaks/ ; ' царь племени ', 'господин', '(военный) лидер') [20] и οἶνος ( /óînos/ ; 'вино') иногда встречаются в «Илиаде» в размере, где ожидалось бы слово, начинающееся с согласной. Анализ родственных слов и более ранние письменные свидетельства показывают, что ранее эти слова были ϝάναξ ( /wánaks/ , засвидетельствовано в этой форме в микенском греческом языке) и ϝοῖνος ( /wóînos/ ; ср. критское дорийское ibêna , ср. латинское vīnum и английское «вино»). [21] [22]
Соответствующие звуки
ρ («r») — «инструмент для копирования всякого рода движений ( κίνησις )». [23] [фут 1]
ι ('i') для имитации «всех маленьких вещей, которые могут наиболее легко проникнуть во все», [24] [стопа 2]
φ ('phi'), ψ ('psi'). σ ('s') и ζ ('z'), поскольку «все эти буквы произносятся с выдохом», они наиболее подходят для имитации «выдыхания или тяжелого дыхания». [25] [стопа 3]
Поскольку δ ('d') и τ ('t') оба подразумевают «сжатие и остановку силы языка» при произношении, они наиболее подходят для слов, указывающих на отсутствие или остановку движения. [25] [26] [стопа 4]
λ ('л'), поскольку «язык скользит больше всего» при произношении, он больше всего подходит для слов, обозначающих своего рода скольжение. [26] [стопа 5]
γ ('g') лучше всего использовать при имитации «чего-то приторного», так как скольжение языка прекращается при произношении. [26] [стопа 6]
ν ('n') лучше всего использовать при имитации внутренних вещей, так как это «звучит внутри». [26] [27] [стопа 7]
α ('a'), η ('долгое e') лучше всего использовать при имитации больших предметов, так как они оба "произносятся долго". [27] [стопа 8]
ο ('o') лучше всего использовать при имитации округлости. [27] [нога 9]
Хотя это и явные примеры звукоподражания , утверждение Сократа о том, что слова не являются музыкальными имитациями природы, предполагает, что Платон не верил, что сам язык порождает из звучащих слов. [28]
Платоновская теория форм
Теория форм Платона также появляется. Например, из чего бы ни был сделан молоток, он все равно называется «молотом», и, таким образом, является формой молотка:
Сократ : Так разве не должен устанавливающий правила также знать, как воплощать в звуках и слогах имя, естественно подходящее для каждой вещи? И если он должен быть подлинным дающим имена, разве не должен он, создавая и давая каждое имя, смотреть на то, что есть само имя? И если разные устанавливающие правила не делают каждое имя из тех же слогов, мы не должны забывать, что разные кузнецы, которые делают один и тот же инструмент для одного и того же типа работы, не все делают его из одного и того же железа. Но пока они придают ему одну и ту же форму — даже если эта форма воплощена в разном железе — инструмент будет правильным, сделан ли он в Греции или за границей. Разве это не так? [29]
Теория форм Платона снова появляется в 439c, когда Кратил признает существование «самого прекрасного и самого хорошего, и того же самого для каждой из вещей, которые существуют» [30] .
Влияние, наследие
Немецкий психолог Карл Людвиг Бюлер использовал диалог Кратила в качестве основы для своей органонной модели коммуникации, опубликованной в 1934 году. [31]
Жерар Женетт в работе «Мимология. Путешествие в Кратилию» (1976) отталкивается от речи Платона, чтобы аргументировать идею произвольности знака: согласно этому тезису, уже поддержанному великим лингвистом Фердинандом де Соссюром , связь между языком и объектами не является естественной, а культурно обусловленной. Идеи, развитые в «Кратиле», хотя иногда и устаревшие, исторически были важной точкой отсчета в развитии лингвистики.
На основе Крайлуса Гаэтано Ликата реконструировал в эссе «Теория языка Платона. Перспективы концепции истины» (2007, Il Melangolo) платоновскую концепцию семантики, согласно которой имена имеют естественную связь (сущностную основу) со своим «номинатумом». [32]
Бенджамин Джоуэтт (1892). Диалоги Платона, в 5 томах, 3-е издание, исправленное и переработанное. Oxford University Press.
Платон: Кратил, Парменид, Большой Гиппий, Малый Гиппий. С переводом Гарольда Н. Фаулера. Классическая библиотека Лёба 167. Издательство Гарвардского университета (первоначально опубликовано в 1926 году). ISBN 9780674991859 Список HUP
Меридье, Л., 1931, Платон, Кратайл , Париж: Les belles lettres.
Рив, CDC, 1997, Платон, Кратил: перевод с введением и примечаниями , Индианаполис и Кембридж: Hackett; перепечатано в JM Cooper. (ред.) Платон, Полное собрание сочинений , Индианаполис и Кембридж: Hackett.
^ Уэст (2007), следуя Тиме (1952), вместо этого приводит доводы в пользу изначального значения «тот, кто председательствует на собрании», ссылаясь на универсальность смерти; [18] но этот вывод широко рассматривается как несостоятельный. [19]
^ например, glischron («липкий»), gluku («сладкий»), gloiodes («липкий»).
^ например, endon («внутри»), entos («внутри»).
^ например, мега («большой»), мекос («длина»).
^ например, гонгулон («круглый»).
Ссылки
^ Седли, Дэвид (2003). «Кратил» Платона (PDF) . Cambridge University Press. стр. 6, 13–14. ISBN0-521-58492-2.
^ Седли, Д. (6 ноября 2003 г.). «Кратил» Платона. Cambridge University Press. стр. 2. ISBN1139439197. Получено 26 марта 2015 г.
^ Райли, Майкл У. (2005). «Кратил» Платона: аргумент, форма и структура. Родопи. стр. 29. ISBN9789042018754. Получено 27 марта 2015 г.
^ Адемолло, Франческо (2011). Кратил Платона: Комментарий. Cambridge University Press. стр. I. doi : 10.1017/CBO9780511779022. ISBN978-1139494694. Получено 26 марта 2015 г.
^ Бакстер, Тимоти М. С. (1992). Кратил: критика именования Платоном. Philosophia Antiqua. Т. 58. Brill. doi :10.1163/9789004320796. ISBN9004095977. Получено 26 марта 2015 г.
^ "Latin Word Study Tool - onoma". Perseus . Tufts University . Получено 20 марта 2015 г. .
^ Ю, AC (2012). Шенкман, S; Дюррант, SW (ред.). Ранний Китай/Древняя Греция: размышления через сравнения. SUNY Press. ISBN978-0791488942. Получено 20 марта 2015 г.
^ Платон. «Кратил». Перевод Jowett, Benjamin . Получено 20 марта 2015 г.
^ Конкорданс Стронга - Onoma Bible Hub (ред. используется как вторичная проверка Onoma)
^ Кратил 390d–e.
↑ Кратил 431d .
↑ Кратил 435c .
↑ Кратил 383a–b.
^ Кратил 402b
^ Запись ῥεῦμα в LSJ . Помимо потока жидкостей, "ῥεῦμα" может относиться к потоку звука ( Эпикур , Эп. 1, стр. 13U), потоку удачи и т. д.
^ Кратил 421d
^ Согласно Диксону-Кеннеди, https://archive.org/stream/MikeDixonKennedy.......encyclopediaOfGrecoRomanMythologybyHouseOfBooks/MikeDixonKennedy.......encyclopediaOfGreco-romanMythologybyHouseOfBooks#page/n159/mode/2up стр. 143] (следуя Kerényi 1951, стр. 230) говорится, что «его имя означает «невидимый», что является прямой противоположностью его брату Зевсу, который изначально считался олицетворением яркости дня».
^ Иванов, с. 284, [ нужна цитата ] со ссылкой на Beekes 1998, стр. 17–19, [ нужна цитата ] отмечает, что вывод Аида из предложенного *som wid- семантически несостоятелен; см. также Beekes 2009, с. 34. [ нужна ссылка ]
^ Брева-Клармонте, Мануэль (1982). Теория языка Санктиуса: вклад в историю лингвистики эпохи Возрождения . Исследования по истории языковых наук. Том. 27. Издательство Джона Бенджамина. п. 24. дои :10.1075/sihols.27. ISBN9027245053.
^ Кратил 389d–390a1.
↑ Кратил 439c -d.
^ Бюлер, Карл (1990) [1934]. Sprachtheorie [ Теория языка: репрезентативная функция языка ]. Перевод Гудвина, Дональда Фрейзера. Амстердам: Джон Бенджаминс. стр. 35. LCCN 90020219.
^ Ликата, Гаэтано (2007). Платоническая теория лингваджио. Перспективный концерт истины . Генуя: Иль Меланголо. стр. 9–100.
Дальнейшее чтение
Акрилл, Дж. Л., 1994, «Язык и реальность в «Кратиле» Платона », в книге А. Альберти (ред.) Realtà e ragione , Флоренция: Olschki: 9–28; переиздание в Акрилл, Essays on Plato and Aristotle , Оксфорд: Oxford University Press, 1997: 33–52.
Адемолло, Ф., 2011, «Кратил» Платона: комментарий , Кембридж: Cambridge University Press
Аннас, Дж., 1982, «Знание и язык: Теэтет и Кратил », в Schofield and Nussbaum 1982: 95–114.
Барни, Р., 2001, Имена и природа в «Кратиле» Платона , Нью-Йорк и Лондон: Routledge.